Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Купец II ранга
Шрифт:

Смазал салазки жиром, поправил разошедшийся короб и раздобыл для меня средний энергетический кристалл.

Конечно, все это делал не лично он, но подход приказчика мне нравился.

Хомутов дотошно вникал во все детали и безукоризненно выполнял взятые на себя обязательства.

— Три-четыре дня, Игорь Андреевич. Точнее сказать не могу.

— По тракту поедешь?

— Ну да, не через лес же.

— Будь осторожен, Макс, — Хомутов внимательно посмотрел мне в глаза. — До меня дошли слухи, что Зубаеву не понравился твой выбор.

— Зубаеву?

— Хозяин второй

лавки, — пояснил Игорь Андреевич. — Наш основной конкурент.

— Аааа, — вспомнил я. — Та лавка с грубым приказчиком? Так мне ясно было сказано, мои товары их не интересуют. Да и потом, вряд ли человек, у которого работает такое хамло, сам отличается вежливостью

— Зубаев слишком горд, чтобы самому стоять за прилавком, — улыбнулся Хомутов. — Но ты прав, работники у Зубаева ему под стать.

— Зубаев форточник?

— Если бы, — поморщился Хомутов. — Сын бывшего мэра. Как его отец посадил на место главы по распределению форточников, так он там и сидит.

— Распределение форточников?

— Ты же сам из Храма, — удивился Хомутов. — Разве не знаешь про ежегодную квоту?

— Закрытие Проколов, что ли? — уточнил я.

— Они самые, — подтвердил Хомутов. — Город делает запрос в столицу, после чего из Храма прибывает послушник. Вот Зубаев и занимается их распределением.

— Ясно… А вы?

— А что мы? — усмехнулся Игорь Андреевич. — Так уж вышло, что один из ваших, оказавшись по распределению в Николаевске, влюбился в мою дочь. Так здесь и остался.

— Семейный подряд, да?

— Он самый, — хмыкнул Игорь Андреевич. — Зять Проколы закрывает, дочь учет ведет, ну а я вот реализацией и торговлей занимаюсь.

— Здорово, — с уважением протянул я. — Но что-то мне подсказывает, что Зубаева такое положение дел не устраивает.

— Не устраивает, — усмехнулся Хомутов. — Вот и гадит нам понемножку. Но на большее не решается.

— Слушайте, Игорь Андреевич, а вы сказали, что зять Проколы закрывает. Я думал, у вас один Прокол, которым вы и кормитесь.

— Одно время так и делали, — кивнул Хомутов. — Но последнее время их слишком уж много. Приходится закрывать. Много рыбы пропадает.

Из сказанного я сообразил, что Проколы наверняка находятся на воде, будь то река или море, но озвучивать свои догадки не стал.

— Ежели нужна будет помощь в закрытии Проколов, дайте знать, — улыбнулся я, на всякий случай закинув удочку. — Я в этом спец.

— Буду иметь в виду, — снисходительно усмехнулся Хомутов.

Про мой Путь и ранг он говорить ничего не стал, но все было понятно и так — тяжело поверить в то, что Купец первого ранга способен самостоятельно закрыть Прокол.

Впрочем, переубеждать Хомутова я не собирался. По крайней мере сейчас.

— Ты, Макс, опять все важное прослушал, — проворчал Виш. — Он же тебя не зря про тракт спросил и на Зубаева намекнул.

— А что, Игорь Андреевич, — я едва заметно кивнул Вишу, показывая, что услышал фамильяра. — Выходит, этот ваш Зубаев может и засаду в лесу устроить?

— Всяко может быть, — уклончиво отозвался Хомутов. — Но ты будь, на всякий случай, аккуратен. У Зубаева имеются связи в мэрии. Может такую

бюрократическую карусель запустить, что до осени из города не вылезешь. Про товар и вовсе молчу — сгинет.

— Понял вас, — немного помолчав, произнес я. — Спасибо за предупреждение.

— Это меньшее, что я могу сделать для своего торгового партнера, — улыбнулся Хомутов. — И знай, я отправлю верного человека следить за выездом из леса. На всякий случай.

— В таком случае отправьте на тракт не очень верного человека, — медленно произнес я, озвучивая пришедшую мне ночью идею. — А верного отправьте в порт.

— Но река же стоит, — нахмурился Хомутов.

— Увидимся через три-четыре дня, Игорь Андреевич, — усмехнулся я. — Надеюсь, к моему прибытию все будет готово, и сделка не займет много времени. Ну, вы меня понимаете.

— Понимаю, — медленно кивнул приказчик, ломая себе голову над моими словами про порт. — Чтобы Зубаев не успел подгадить. Но, Макс, каким образом…

— До встречи, Игорь Андреевич! — перебил я Хомутова. — Ну а как все закончится, не откажусь познакомиться с вашим зятем. Он Воин?

— Инженер, — машинально отозвался приказчик. — Да-да, конечно. Приглашаю вас к нам в гости, Макс. Вот только я все никак не пойму, зачем…

— Всему свое время, Игорь Андреевич.

Я посмотрел на готовый к отправке паровозик коробов и широко улыбнулся.

— Ну и последний вопрос, перед тем как я отбуду. Скажите, Игорь Андреевич, как я могу купить деревню Николаевку?

Глава 24

Игорь Андреевич обещал подумать над моим запросом, и я видел по его глазам, что его отношение ко мне серьезно изменилось.

Если раньше он относился ко мне пускай и с уважением, но с некой долей пренебрежения, то сейчас он все чаще кидал на меня задумчивые взгляды.

Но я прекрасно понимал, что поступки говорят громче слов, и рассчитывал, что будущая сделка окончательно расставит все точки над «ё».

А значит, нужно сделать все, чтобы она прошла успешно.

Ну а потом, после того как сдам выпускной экзамен, можно будет подумать и о Николаевке, и о консервном заводике, и о собственной службе безопасности.

И первым кандидатом будет егерь Немиров.

Когда я выехал из Николаевска и доехал до сторожки — он так и продолжал нести караул — у нас состоялся короткий, но интересный разговор.

— Вы, ваше благородие, если надумаете в наших краях обосноваться и караваны с окрестных сел в Николаевск водить, то можете на меня рассчитывать.

Выглядел Немиров в разы лучше, чем при нашей первой встрече, и помирать от холода не собирался.

Мотивация егеря была мне в общем-то ясна — с таким офицером житья ему на службе не будет — но мне было интересно, что он скажет.

— А как же служба, Немиров?

— Думается мне, что купец, который не раздумывая дает дорогущую зачарованную одежду первому встречному, найдет двадцать золотых для выкупа верного человека.

Как минимум не глуп, сумел оценить ситуацию и сделать правильные выводы. Вот только…

Поделиться с друзьями: