Лабиринт Ариадны
Шрифт:
Примерно в том же состоянии я получала в Пусане свой багаж и грузилась в трансфер. Кажется, я заснула в машине у кого-то на плече — то ли у Ника, то ли у Гришеньки.
К счастью, даже если это и случилось, моя память милосердно стерла позорные подробности.
Очнулась я только в сияющем холле отеля: мрамор, люстры, позолоченные тележки, ослепительные улыбки персонала, многоголосый гул и успокаивающая музыка.
Мне казалось — я все еще сплю и вижу сон. Или прошла сквозь зеркало и оказалась в другом мире.
Даже воздух здесь пах иначе и разговоры звучали
А когда я поднялась на лифте, он открылся в освещенный теплым светом коридор, шаги по которому скрадывал мягкий ковер. У двери моего номера уже ждал улыбчивый мальчик в униформе с моим чемоданом, который он помог закатить в номер.
Я закрыла за ним, доползла до кровати и рухнула навзничь на мягкое покрывало.
Но тут же вскочила — в коридоре послышались голоса. Кто-то спорил там на повышенных тонах, причем по-русски, и я даже, кажется, знала, кто…
Распахнув дверь номера, я увидела Ника, стоящего у стены, скрестив руки на груди с таким выражением лица, что я могла озвучить буквально каждую его мысль. В основном, нецензурно.
И — разумеется! — Гришеньку.
Тот перегородил дверь соседнего номера, не давая носильщику оттуда выйти.
— Это не моя комната! — орал он по-русски, как многие соотечественники пытаясь криком проломить языковой барьер. — Мне не сюда! Ты ошибся! Дай мне другой номер!
Носильщик на трех разных языках пытался убедить его отойти и разбираться с администрацией, но, увы, Гришенька не знал ни одного из них.
— Все в порядке, — негромко сказал Ник, оттаскивая его за локоть и выпуская бедного парнишку-носильщика, который припустил по коридору, не оглядываясь. — Это наш номер.
— В смысле — наш? Мы что — вдвоем будем жить? — изумился Гришенька. — Мы бронировали два номера!
— Да, мы будем жить вдвоем. Второй номер для Ариадны.
Тут наконец заметили и меня.
— Ариадна! — возопил Гришенька. — Ты одна в номере?
— Ну да, — кивнула я.
— А почему мы вдвоем? Несправедливо!
Я посмотрела на Ника. Он снял очки, потер покрасневшие усталые глаза и надел обратно.
— Думаешь, кого-то из нас надо было поселить с ней в один номер?
— Почему нет?!
— Гриш… — начал Ник с тяжелым вздохом.
— Ладно! Ладно! — Гришенька пнул свой чемодан, закатывая его в номер и захлопнул за собой дверь.
Мы с Ником молча переглянулись. Он снова снял очки и сжал пальцами переносицу.
— Фролова, сегодня у тебя свободный вечер, — проговорил он, не открывая глаз. — Можешь заниматься, чем хочешь, но советую отдохнуть, завтра тяжелый день.
— Спать вроде рано… — развела я руками.
— Здесь есть СПА-комплекс, сходи на массаж, что ли. Запиши на свой номер, компания потом оплатит.
Ник надел очки обратно и попытался открыть дверь номера. Но та оказалась заперта.
Он закатил глаза и постучал. Ногой. Терпение нашего проект-менеджера явно было уже не пределе.
Я поспешно скрылась в своей комнате, пока он не передумал.
Спать уже не хотелось, но я решила послушаться Ника и повременить с экскурсией по городу.
Хотя
из окна открывался совершенно ошеломительный вид вечернего Пусана с небоскребами, горами на горизонте, неоновыми иероглифами и суетливыми автомобилями, несущимися по непривычно расчерченным дорогам.Завтра, все завтра!
А сегодня — что там было про массаж?
Набравшись наглости, я позвонила в лобби и спросила, когда можно записаться в СПА.
Нежным голосом с мяукающим азиатским акцентом мне сообщили, что меня ждут прямо сейчас.
Переодевшись в пушистый белый халат и тапочки, я взяла телефон и осторожно выглянула из номера.
И снова чуть не столкнулась нос к носу с Гришенькой.
Точнее, сначала я столкнулась с агрессивной волной его парфюма, которая буквально вжала меня в стену. На этот раз он использовал боевую дозировку Dior Savage.
Наш великолепный пиарщик был при параде: в импозантном пиджаке с искрой, в начищенных до блеска туфлях с длинными носами и с килограммом геля на тщательно зализанных волосах.
Не удостоив меня даже взгляда, он прошествовал к лифту, насвистывая какую-то мелодию.
Следом из соседнего номера выглянул Ник в домашнем халате и гостиничных тапочках.
— Куда это он… такой? — спросила я, ошеломленно глядя вслед Гришеньке.
— По бабам, — пожал плечами Ник.
— Корейским? — не удержалась я. — А как он собирается с ними общаться?
Он снова пожал плечами.
— На языке любви? — предположил Ник. — Скажи спасибо, что не тебя взял переводчиком.
— Спасибо! — поспешно выпалила я.
Он оглядел меня с ног до головы — я нервно одернула слишком короткий подол халата и собрала края на груди, которые так и норовили разъехаться. Местные халаты не были рассчитаны на мой размер бюста. Не быть мне тонкой-звонкой корейской мечтой, даже если я изголодаю до анорексии. Грудь всегда все портит.
— На массаж? — полуутвердительно спросил Ник.
— Ага, — я нервно одернула халат.
— А я лучше почитаю, — он помахал толстеньким покетбуком на английском.
Я успела увидеть только имя на обложке — Донна Тарт. Надо же, у него неплохой литературный вкус.
— Спокойной ночи, — невпопад ляпнула я. Ник высоко поднял брови, и я попыталась исправиться: — Удачи?
— И тебе удачи, — хмыкнул он.
Едва удержавшись, чтобы не отбить себе лицо фейспалмом, я поспешно повернулась и поспешила к лифту. Вот только собственного начальства не хватало начать смущаться.
Уже в лифте я задумалась — интересно, почему Ник не женат?
И почему за все время работы в компании я только сейчас впервые поняла, что он вообще-то вполне симпатичный?
Глава седьмая. Ариадна в первый день конференции
Первый день конференции выдался непростым.
Ник точно знал, о чем говорил.
Хотя когда я видела бледно-зеленого помятого Гришеньку, мне становилось чуточку лучше. У меня хотя бы джет-лаг, а не джет-лаг плюс похмелье и сожаления о вчерашних излишествах.