Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лабiринт (на украинском языке)
Шрифт:

– Щось не дуже видно...

Художник, певне, почувши їхнi реплiки, гукнув:

– А ви не поспiшайте, дивiться i побачите!

Справдi, на темному тлi почав проступати образ багаторукого iндiйського бога, з кожною секундою все чiткiше i чiткiше.

– Зворухнувся... Бачиш? Бачиш?
– зашепотiла Една.
– Невже таки затанцює?

– Оригiнально...

Кук-Соммерс вiдчув легенький доторк до лiктя, обернувся. Бiля нього стояв сутулуватий чоловiк у бiлiй тенiсцi з чорною краваткою.

– Вибачте, сер...

Джеймс почервонiв, побачивши в його руцi фунт стерлiнгiв, той самий фунт, якого вiн дав за ленч. "От

халепа!
– подумав сердито.
– В такому лабiринтi i вистежив! Ще й зуби вишкiрює..."

– В чiм рiч?
– запитав стримано, але досить холодно.

Той знiтився:

– Оцей грошовий знак...
– пiднiс руку з фунтом мало не до обличчя спантеличеного Джеймса.
– Вiн... ваш?

Вiдступати було нiкуди, i Кук-Соммерс, поглянувши спочатку на Едну, а потiм на той злощасний папiрець, вимовив з гiднiстю:

– Так, я заплатив за ленч. Може, мало? То я зараз...
– Вiн вийняв з бокової кишенi гаманця.

– Нi, нi, я не хотiв сказати, що мало!
– вигукнув молодик зрадiлим голосом.
– Навпаки! Старi грошi!.. Розумiєте, я - нумiзмат. Я мушу ще вам заплатити...
– Вiн вийняв два новенькi папiрцi i простягнув їх Джеймсовi. Якщо маєте металевi монети... я б з радiстю... Ми, я бачу, колеги.

– Добре, - сказав Джеймс, ховаючи новi грошi в гаманець, - завтра я знову буду тут, адже так, Мiзинчику, будемо?

Една спаленiла, не могла й слова вимовити, тiльки закивала головою.

– То прошу до нас на ленч, - уклонився молодик, приклавши руку до грудей.
– На все добре!

Коли вiн зник за вигином стiни, Кук-Соммерс уже не мiг стриматись:

– От банан! Щоб ти луснув iз своєю нумiзматикою!

– Заспокойся, любий, адже нам потрiбнi сьогочаснi грошi, хiба не так? Нема гроша - нема виграшу.

– Та воно-то так, тут я маю хiба що ключ вiд вулицi, - блискав очима Кук-Соммерс, - але ж ти, певне, перенервувала? Я з-за тебе теж... Влаштував погоню, телепень! Ех, не було бiля мене Няумуко...

До лекцiйної зали дiсталися завчасно. Ще майже нiкого не було, а на сидiннях лежали невеличкi аркушики,- як виявилось, анотацiя лекцiї, основнi тези. Джеймс мерщiй узяв одну, прочитав заголовок.

– Слухай, - прихилився до Едни, - це саме те, над чим б'ємося ми, а воно не дається в руки.

Дiвчина по-змовницькому моргнула:

– Зараз воно в твоїх руках!

На це Джеймс не без iронiї сказав:

– Побачимо, чи вдалося їм узяти невидимого бика за невидимi роги.

Пожадливим оком перебiгав рядок за рядком дрiбного шрифту. Навiть руку запустив у своє рiдке волосся, неначе сидiв не в чужому залi, а в себе за робочим столом. Оце так... Ого! Зафiксували триплет часточок, вiдповiдальний за слабку взаємодiю в ядрi, плюс гравiтони i хронотони! Молодому фiзику аж дух захопило, коли вiн усвiдомив, який матерiал потрапив до його рук. Це ж треба - в такий день!..

Люди поволi заповнювали залу, i Една вiдзначила про себе, що бiльшiсть - лiтнi чоловiки i жiнки, молодi було мало. Поглядала на вхiд, щоб не пропустити, коли з'явиться вчений, а його все не було. Прозвучав низький акорд, засвiтилась стiна-екран i з молочного туману вирiзнилась велетенська постать лектора, залунав посилений динамiками голос:

– Ледi i джентльмени...

Една штовхнула лiктем Джеймса i з подивом побачила, що очi його свiтяться несамовитiстю.

– Що тебе схвилювало?
– прошепотiла на вухо.

Кук-Соммерс,

мовчки облизавши пошерхлi губи, склав учетверо i сховав до кишенi анотацiю, перепитав:

– Що ти сказала?

– Та нiчого, потiм...

Екранний лектор спочатку розповiв про гiгантський Полярний Прискорювач, скорочено "ПП", який охоплює обидва магнiтнi полюси Землi.

– Тобi не набридли цi прискорювачi?
– знову зашепотiла Една.
– Що тут цiкавого?

Кук-Соммерс аж прицмокнув:

– Нашi прискорювачi - дитячi iграшки... їхнiй обкручує всю планету!

– В тобi прокинувся фiзик...

– А що? Недаремно мама... Ну, та не заважай.

Кук-Соммерс похапцем вихопив з кишенi ручку i записник: на екранi з'явилась формула слабкої взаємодiї. "У тезах нема, - подумав, - не зiвай, у закритий рот муха не залетить... Хоча б встигнути. Так, лектони, кварки... Змiнна функцiя хронотонiв? Оце та горошина, якої бракувало у нашому пирiжку! Так, перенесення взаємодiї... Стабiльнiсть атома..." Вiн аж упрiв, переписуючи довгi рядки знакiв, - боявся, що не встигне. Але встиг, тепер пружина однiєї з основних сил матiнки-природи була в його кишенi! Вони таки зафiксували, побачили своїми очима i триплет, i хронотони... От тобi й химери!

У головi Кук-Соммерса був сумбур, молодий фiзик нiяк не мiг зосередитись, якесь ошмаття думок миттєво з'являлось i так само миттєво зникало. Налягала втома. Виходячи, ледве переставляли ноги.

"Таки виколупали... А що я скажу? Докопався? Ну, звичайно, спрацювали гени. Батькiвськi. Мiзинчик у фiзицi нi мур-мур... Я маю лампу Аладдiна досить потерти i звiльнити джина. Ух, як здивуються! Статтю... нi, iнтерв'ю почну так: уявiмо надпотужний протонний синхротрон, в якому вiдбуватиметься зiткнення протонiв i антипротонiв... Можна буде спостерiгати не лише триплет, про що нашi теоретики вже говорили, а ще й хронотон. Саме хронотони вiдповiдальнi за стабiльнiсть протонiв i нейтронiв у ядрах атомiв. Он як! А мама зумiє заграти в сурми. Нагорода Нобеля - чому б i нi? Займуся кондитерським виробництвом - Мiзинчик пальчики облизуватиме! Заглядатиму в оце майбутнє - найновiшi рецепти... Хто може конкурувати?"

– Що з тобою?
– Една смикнула його за рукав.
– Чи ти оглух?

– Перепрошую, Мiзинчику, замислився... Та й важко якось, утомився страшенно.

– Я теж. На плечах наче мiшок з пiском... А он, бачиш, - кволо махнула рукою в кiнець тунелю, - якiсь зблиски...

– Щось, певне, сталося.
– Кук-Соммерс хотiв наддати ходи, але не змiг, на ногах нiби важкi гирi висiли.
– Це Няумуко... своїм лазером.

Коли вони причовгали, робот вимкнув блискавку i вiдступив убiк вiд отвору.

– Що трапилось, друже Няумуко?
– через силу спитав Кук-Соммерс. Навiщо ти пустив у хiд лазера?

– Непередбачена обставина, - доповiв робот, - отвiр почало затягувати, довелось обтинати.

– Правильно вчинив, хвалю...

Джеймс пропустив Едну, допомiг їй перебратися через бар'єр. Нахилився, пiдiбрав два невеликi осколки.

– Вiзьми ж для аналiзу.

Една поклала гострi уламки в сумку, i всi троє, обминаючи непорушний прохiдницький комбайн, рушили по траншеї до пiдйомника. Тут, "на цьому боцi", їм одразу полегшало, вiдчули себе такими молодими, як i були насправдi, не пленталися, неначе старi, ступали пружно й сягнисто.

Поделиться с друзьями: