Лабиринт
Шрифт:
– Думаю, да. Я имею в виду, не то чтобы я зналa расположение, но я не думаю, что на этот раз мы снова свернули, - Флоренс прокралась за другой угол, готовая на случай, если из-за угла выскочит какой-нибудь призрак или паук. Этого не произошло.
– Это не может продолжаться слишком долго; это точно не самый большой лабиринт. Моя семья всегда делала кукурузные лабиринты в Пеори, и мы обычно справлялись с этим в течение часа. Дома это всегда было важным событием .
Она продолжала говорить. Это помогло успокоить нервы Оскара, и она чувствовала себя немного виноватой из-за того, что затащила его сюда, уверив, что это всего лишь жалкий маленький лабиринт
– В городе была пара, - продолжила она, идя рядом с Оскаром, когда они дошли до конца другого коридора, оценивая их выбор.
– Мы всегда пробовали все их лабиринты. Обычно у меня это неплохо получа...
Она замолчала, когда они сделали поворот, позволив последнему слогу соскользнуть с ее языка после того, как она перевела дыхание.
– ...лось.
Оно, он, стоял посреди коридора.
Тыкволицый.
Флоренс покачала головой и усмехнулась, глядя на своего мужа с веселой улыбкой.
– Что ж, похоже, мы встретились снова.
Она позволила своим глазам вернуться к стоической фигуре в маске. Его грудь медленно двигалась, его огромная тыквенная голова наклонилась вправо, а затем снова влево, как будто он оценивал свою добычу. В правой руке он держал тот же игрушечный нож.
– На этот раз мы тебя не боимся. Ты уже достал нас раньше. Кстати, хорошая работа. Ты напугал меня до чертиков.
– Да, - вторил ей Оскар, подмигивая в качестве поздравления за то, что потрепал нервы его жене.
– Хорошая работа, между прочим, она требует многого.
Флоренс покосилась на попытку мужа казаться важным и плохым.
– Хорошо, что ж, нам нужно идти в ту сторону, - oна указала мимо Тыкволицего.
– Так что, э-э... мы просто пройдем мимо.
Он не сказал ни слова, он не двигался, он просто наклонил голову из стороны в сторону. Электрические зеленые импульсы энергии за массивными глазницами и почерневшими зубами послали мурашки по спине Флоренс. Это была жуткая маска.
– Э-э, ладно, - снова запнулась Флоренс и потянула Оскара за руку, жестом приглашая его идти.
Она не собиралась стоять там в вечном соревновании в гляделки, пока тикали часы, чтобы выйти через час. По ее часам они прошли отметку в полчаса и быстро приближались к отметке в три четверти часа.
Они двинулись вперед.
Тыкволицый стоял неподвижно, как камень на бетоне.
Флоренс сглотнула, заставляя себя не быть такой глупой. Это был просто кто-то переодетый, пытающийся напугать их, вероятно, Джаспер, - он был достаточно высоким.
В пасмурных оттенках красного и оранжевого маска, казалось, пульсировала, глубокий ритм жуткой музыки был созвучен сердцу Флоренс. Тыкволицый не двигался, но она отказывалась вести себя как маленькая девочка.
Затем его плечи опустились, Тыкволицый прижался к бетону и рванулся вперед, размахивая руками, нож сверкал красным и оранжевым в свете мигающих огней. Он преодолел разделявший их ярд менее чем за секунду, вонзив нож Оскару в живот.
Оскар хмыкнул, выражение ужаса застеклило его глаза.
– О, прекрати это!
– Флоренс заворчала, хлопнув его по плечу, когда Тыкволицый обхватил Оскара своими большими руками, притягивая его ближе в медвежьи объятия, держа игрушечный нож у его живота.
–
Ее руки покрылись мурашками, и ей пришлось замедлить дыхание. Это была подделка, но все вместе взятое напугало ее до чертиков за секунду между тем, как Тыкволицый стоял неподвижно, рванулся вперед и вел себя так, будто он ударил ножом ее мужа.
– Я...
– попытался Оскар.
– Да ладно тебе, Оскар, правда?
– настаивала Флоренс.
– Я знаю, что это подделка, это чертов "Лабиринт Хэллоуинa". Он и меня достал, помнишь?
Тыкволицый просунул руку под живот Оскара, повернув голову, чтобы заглянуть Оскару в глаза. Оскар застонал и содрогнулся.
– Фло...
– попытался он.
– Б... беги!
– Что?
– Флоренс сделала непроизвольный шаг назад, ее лоб наморщился, в нем начало проявляться неподдельное беспокойство.
– Что?
– Беги!!!
– закричал Оскар, когда Тыкволицый вытащил нож.
Твердое металлическое лезвие было пропитано теплой, влажной кровью. Кровью Оскара.
Он продолжал обнимать Оскара другой рукой, но взглянул вниз на лезвие, а затем на Флоренс. Как будто он хотел, чтобы она увидела, что он сделал, как будто он гордился этим.
Флоренс попятилась, ее спина ударилась о грубую деревянную стену.
– Что за черт?!
– закричала она, ее разум кружился, слезы сдерживались смятением и паникой.
– Беги Фло...
– попытался Оскар, но быстрый удар в живот оборвал его слова, и он согнулся вперед в агонии.
Лезвие вонзилось в тугую плоть и изогнулось. Тыкволицый повернул стальное лезвие влево, вспоров широкий участок плоти и живота Оскара. Кровь хлынула между прорехами на его бело-синем поло.
С молниеносной скоростью Тыкволицый убрал лезвие и снова нанес удар, вонзив его глубоко между лопаткой и ключицей Оскара. Оскар закричал, когда нож вошел в его плечо, заставляя его упасть на колени.
Монстр вытащил нож и снова повернулся к Флоренс. Она застыла на месте, подняв руки и в шоке прикрыв рот ладонями. Она дрожала, по ее щекам уже текли слезы.
– Беги, Флоренс, - Тыкволицый передразнил ее мужа, который скорчился на полу, его грудь быстро вздымалась и опускалась. Голос мужчины был глубоким и угрожающим.
– Сделай все немного интересней. Давай! Беги, сука!
Злобный крик вернул Флоренс к реальности, она развернулась влево и помчалась по открытому пространству. Она не хотела оставлять Оскара позади. Она не могла, но продолжала бежать, что-то внутри, помимо ставших незначительными страхов здания и несущейся музыки над головой, что-то не позволяло ее ногам остановиться.
Она не пробежала и десяти шагов, как мимо нее эхом донеслись три тихих - пфф! – за которыми последовала жгучая боль от чего-то длинного и твердого, вонзившегося в ее икру и поясницу, а затем лязг металла о бетон. Она тяжело упала, разбив руки и лицо о бетон. Воздух вырвался из ее легких, и ее бок закричал, когда то, что застряло в ее коже, ударилось о землю и скрутилось внутри ее тела.
Флоренс закричала, этот крик пронзил темноту и заглушил музыку, с которой она соперничала. Восстановив некоторое подобие самообладания, она приподнялась на боку и осмелилась взглянуть вниз на пораненную кожу. Оттуда торчал острый кончик толстого длинного гвоздя, окровавленный и с него капала кровь. Примерно в футе к югу находилась головка другого гвоздя, вонзившегося в толстую мякоть ее обнаженной икры, раздвигая кожу вокруг головки.