Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лакей по завещанию
Шрифт:

Молодой господин чуть прищурился и приоткрыл шторку.

– Вам не показалась смерть господина Эрнау странной? Я прочитал заключение врача - там нет подробностей, лишь то, что мой отец умер естественной смертью.

Непроизвольно я стиснула челюсти. С момента смерти хозяина я только и думаю о странностях, но поделиться своими мыслями было не с кем. В силу сложившихся обстоятельств я привыкла никому не доверять.

Ещё раз я окинула взглядом своего хозяина и прислушалась к интуиции.

– Знаете, мне вообще кажется странным, когда вполне здоровые люди умирают естественной смертью. Что это за

смерть такая?..

Теперь хозяин пристально меня изучал, по-новому.

– Вы ничего не знаете о «пристах»?

– Простите?
– удивилась я, но тут же кое-что припомнила, из книги.
– Люди, которые научились использовать энергетические потоки себе во благо? А какое к ним отношение имеет господин Эрнау?

Я заметила на бездвижном лице проблеск снисходительной улыбки.

– Он был превосходным пристом. Только редко пользовался своим даром. Одна из наших особенностей: достигнув определённого возраста, мы перестаём стареть. А умираем спокойно и тихо, как правило, мы ничем не болеем. Это и называется естественная смерть. Просто наступает срок, и мы отходим в мир духов.

Я смотрела во все глаза, и моя челюсть, должно быть, неприлично отвисла.

– Вы тоже прист?!
– нет, глупо, конечно, спрашивать, но всё же я из другого мира...

– Вы ещё и впечатлительный, - равнодушно заметил молодой господин.
– Вы, наверное, недавно поступили на службу, Десмонд. А какую школу вы окончили?

Вот тут я растерялась, ведь мы никогда не продумывали легенду моего появления в Греми-Свич.

– Неприлично спрашивать о таком при знакомстве...
– недовольно пробормотала я и отвернулась к окну.
– Я же не спрашиваю, кем работаете вы...

Господин Рид Эрнау, кажется, моргнул. Но удивление на его лице быстро сменилось заинтересованностью.

– Вам лучше быть со мной откровенным, Десмонд, - спокойно произнёс он и перевёл проницательный взгляд в окно.
– Дело в том, что моя работа напрямую связана с разгадыванием тайн...

– Тогда разгадайте для себя одну тайну. Почему вы такой самоуверенный?
– непроизвольно вырвалось у меня. Поспешно поджала губы и сделала виноватые глаза. Наверное, со стороны это выглядит очень нелепо. Я имею в виду, когда мужчина так выражает свои эмоции. Но я, к сожалению, так и не научилась владеть собой, хотя и играла на сцене. Роль мужчины мне давалась едва ли...

Господин Рид Эрнау уже собирался ответить мне что-то достойное и высокопарное, я уверена, но тут в памяти всплыла важная деталь...

– Вспомнил!
– я даже подскочила на месте от возбуждения.
– Вспомнил! Три дня назад приходил загадочный мужчина. Он показался мне подозрительным и странным. Цвет его лица был неестественно серым, глаза - непроницаемо-чёрные, и говорил он с акцентом, растягивая слова, шепелявя некоторые буквы, - я говорила воодушевлённо и быстро, позабыв, что за мной наблюдают.
– Ваш отец приказал мне закрыться в покоях и не выходить, пока этот господин не покинет Греми-Свич. О чём они говорили, мне не известно. Как я ни старался выведать у вашего отца подробности этой встречи, ничего не вышло. Если он принял решение молчать, то никогда его не нарушит. Знаете, господин Эрнау очень исполнительный.

Молодой господин задумчиво кивнул,

снял перчатки и сцепил руки в замок. Его взгляд показался мне отсутствующим. Кажется, он анализирует полученную информацию.

Половину пути мы так и ехали молча. Я смотрела в окно и делала наброски в свой блокнот, который мне подарил хозяин. Очень редкая вещица для этого мира: он ручной работы.

Окружающий пейзаж заметно отличался от того, к чему я привыкла на Земле. Нет, деревья в большинстве тоже зелёные, и форма примерно одинаковая, но есть и красные стволы, и лиловая листва, и очень много деревьев, больше похожих на лианы. Природа показалась мне экзотической, но уютной. Как если бы я попала в цветущий японский сад.

– Покажите портрет невесты, - неожиданно произнёс господин Рид, заставив меня вздрогнуть. Карандаш, естественно, дрогнул вместе со мной: получилось, что я чиркнула, чуть не испортив рисунок.

Бросила недовольный взгляд на своего хозяина и полезла за спинку сиденья в сумку.

– Прошу, - не пытаясь скрывать нахлынувшее раздражение, произнесла я. Вообще, попав в этот мир и подвергнувшись проклятию, я с удивлением отметила, как испортился мой характер, да и пропала привычная скованность, скрытность и осторожность.

Пока господин Рид внимательно рассматривал мой истинный облик, даже не подозревая этого, я углубилась в изучение окрестностей.

Хоут-Брук - главный город в Элааре - окружали небольшие посёлки и частные поместья. В посёлках, как правило, жили люди, ну и не только люди, среднего класса. Они были рабочими на производстве, слугами, лекарями, учителями и прочими. Было несколько приходских и частных школ.

Улочки в посёлках узкие, вымощенные камнем, растительной культуры почти не наблюдается. Думаю, есть специальные теплицы, очень большие, полагаю, где выращивают овощи и зерно. Честно, я почти не задавалась вопросом, где добывают продукты жители Элаара. Мне хватало того, что их можно найти у лавочников и на рынке.

– Держите. Советую закрыть его бумагой, чтобы не испортить, - произнёс господин Рид, протягивая мне портрет. Я удивлённо вскинула бровь, не спеша его прятать.

– И всё?

– А что ещё?
– заметно растерялся Рид.

– Ну...
– язвительно протянула я.
– Просто невежливо посмотреть портрет красивой девушки и вернуть его молча обратно, - я многозначительно расширила глаза, очень многозначительно, чтобы до господина дошло.

– О...
– нашёлся молодой хозяин.
– Послушайте, Десмонд, - с должной суровостью начал он.
– Меня смущает ваша грубоватая манера поведения. Считаю это неприемлемым.

– Разве я грублю?
– и глаза такие хитро-невинные...

Рид задумался, анализируя моё поведение.

– Должно быть я выразился не точно, что со мной бывает крайне редко... Но вы ведёте себя неуважительно по отношению к высокородным сэрам, - он кивнул самому себе, как бы утверждая свою правоту.

Ну а я что? Я пожала плечами.

– Так это дело не во мне. Я нормально общаюсь. Не хамлю откровенно, вполне, завуалированно, не обзываюсь, лесом не посылаю изведывать неизведанные дали... Дело в вашей спесивости. Будь вы капельку проще, всё сразу бы встало на свои места, - я ухмыльнулась и откинулась на жёсткую спинку кареты.

Поделиться с друзьями: