Лакомство Зверя
Шрифт:
Главы районных администраций, несколько респектабельных бизнесменов и парочка мелких политиков, собравшихся за массивным столом, глядели на меня с неподдельным любопытством. Любой другой мэр города утвердил бы этот проект без лишних вопросов. Но не я. И не в ситуации, когда владельцем и одновременно руководителем проекта была госпожа Матссон.
Белокурая женщина пристроилась за столом рядом со своим супругом. Я перевел на нее спокойный взгляд и, жестом руки попросив городского судью присесть на свое место, произнес:
— Прежде чем я серьезно задумаюсь над утверждением проекта, не могли бы вы, госпожа Матссон, ответить
***
Женщина распрямила плечи, вежливо кивнула, и я продолжил:
— Как руководитель проекта вы наверняка подсчитали количество работников, необходимых для реализации вашего плана. — Госпожа Матссон развернулась к экрану, и буквально через пару секунд на нем появился нужный слайд. — Замечательно, строителей и дизайнеров вы посчитали, однако я и так вижу это в бюджете. — Я перелистал слайды, глядя на экран пэдтача перед собой. Остановился, спустил палец к нужной строке. — Строка одиннадцатая. — Члены собрания, включая руководительницу проекта, вперили в меня удивленные взгляды. Я лишь откинулся на спинку стула, сложив руки на груди. — Меня интересуют работники, которые вам понадобятся после открытия. Когда комплекс отстроят и он будет готов открыть свои двери людям.
Бизнесмены мигом подобрались и перевели взгляды на госпожу Матссон. Эти акулы рынка всегда отличались от глав районных администраций и местных политиков острым умом. Они знали, как работает рынок. Понимали, что это целая система. И чтобы система работала эффективно и в заданном направлении, необходимо учесть все ее составляющие. Упустишь хоть одну, и весь проект может рухнуть. А так как присутствующие здесь бизнесмены являлись основными инвесторами, не считая поступлений из городского бюджета, то в первую очередь госпожа Матссон и ее супруг должны были убедить их в гарантированном успехе своего проекта.
— Соглашусь с господином Белевским, — произнес владелец сети отелей. — Для оздоровительного центра вам понадобятся специалисты разных уровней и категорий: от врачей-терапевтов до хирургов. На сегодняшний день в этой сфере специалистов критически не хватает. Поток студентов, получающих эти профессии, тоже мал. Да и к серьезной работе их сразу не допустишь, зеленые ведь совсем. Как вы собираетесь решать эту проблему?
И тут вопросы посыпались со всех сторон.
С какой страховой компанией планируете заключить договор?
Заключили ли вы договора с поставщиками лекарств и оборудования? В связи со сложностью перемещения между городами это может оказаться проблематично.
Госпожа Матссон растерянно воззрилась на своего мужа, но тот проигнорировал ее взгляд, и белокурая женщина принялась неуверенно отвечать на вопросы. Потом к дискуссии присоединились и главы районных администраций, осознав, что если проект не удастся осуществить, то деньги из их бюджета окажутся выброшенными на ветер.
Я посмотрел на Инга Матссона, и наши взгляды встретились. Любому дураку было бы понятно, что господин городской судья зол. Об этом свидетельствовал не только розоватый румянец на его белых как снег щеках, но и запах. Многие и не догадываются, что у острых человеческих эмоций — будь то страх, ненависть или похоть — тоже имеются ярко выраженные, хоть и очень тонкие ароматы.
— На этом все, — произнес я спустя полчаса, и зал накрыла тишина. — Госпожа
Матссон, я, как и все здесь собравшиеся, понимаю, что у вашего проекта есть шикарный потенциал. Предлагаю собраться через неделю-две, когда вы будете готовы ответить на все наши вопросы. Спасибо, уважаемые, на этом мы закончим.На лице госпожи Матссон не дрогнул ни один мускул, однако скрыть радость в блестящих глазах женщина не сумела. Кажется, она действительно верила, что проект может помочь людям, и была благодарна моему доверию. Настроение Инга Матссона тоже сменилось. Вместо ненавидящего взгляда врага он одарил меня уважительным кивком, когда я проходил мимо, покидая зал переговоров.
За массивными двустворчатыми дверями меня ждала Анна. Мы молча спустились на лифте до первого этажа, вышли на крыльцо, где она — так же молча — шуганула парочку назойливых репортеров, и только когда мы оказались в моем личном флайте, мой личный ассистент сдержанно поинтересовалась:
— Что-то серьезное?
Я посмотрел на Анну. На бесстрастное лицо, почти никогда не выражающее никаких эмоций, на ее идеально прямые, длинные волосы цвета вороного крыла, потом встретился с холодным взглядом сизо-черных глаз, которые выделялись на белоснежной коже подобно двум черным рубинам на снегу. И тихо вздохнул.
— Я отослал тебе материалы проекта, который продвигает госпожа Матссон, — произнес спокойно. — Изучи внимательно, у меня плохое предчувствие.
— Разве госпоже Матссон не запрещено законом открывать бизнес? Ведь ее муж — городской судья, — спросила Анна, склонив голову на бок.
— В отличие от ее мужа, не запрещено. Но мне необходимо знать, является ли этот проект ее инициативой или ее мужа. Если обнаружится его вмешательство в деятельность проекта, то должность городского судьи для него окажется под угрозой. Сможешь отследить этот момент?
— Сколько у меня времени? — Анна задала встречный вопрос.
— Неделя.
Она слегка спустила черную перчатку и поднесла запястье с миниатюрными часами к губам, запрашивая устройство открыть календарь. Перед ней возникла лазерная голограмма с датами, временем и списком разных дел. Анна пролистала несколько слайдов, потом тихо приказала: «Закрыть» — и ответила:
— Успею.
— Тогда ступай, сегодня ты мне более не нужна.
— Поняла, — все так же холодно произнесла она.
— Спасибо, — кинул ей вслед, пока Анна закрывала дверь флайта. Потом вежливо попросил водителя: — В Администрацию, пожалуйста.
— Хорошо, сэр, — пробасил тот и завел флайт.
Остаток дня пролетел незаметно быстро, и когда я оторвался от бумаг и посмотрел в окно своего офиса, было уже темно. На столе тихо завибрировал тач, и я открыл входящее сообщение.
«Буду ждать тебя у себя» и подвижное сердечко. Маргарита.
Я ответил: «Почти закончил, скоро буду. Скучаю». И снова окунулся в дела.
Закончить просматривать скопившиеся за неделю отсутствия бумаги я так и не успел — голод по моей девушке стал очень острым. Зверь не мог более ждать. И, бросив все дела, я направился прямиком в квартиру Маргариты.
Глава 3. Секреты
***
Бервест, Пятый квартал, Приют для животных имени профессора Змеева