Лапшевня бабули Хо – II: Лестница из черепов
Шрифт:
— Ай! Хватит, блин!
— Нужно сделать минимум десять подходов.
— У меня уже сплошные синяки!
Это было не столько больно, сколько обидно! Мне с наслаждением и с сосредоточенно-ответственным выражением лица надирал задницу какой-то мальчуган. Мне, адепту-практику второго уровня! Но, тем не менее, я экзекуцию выдержал. Остаться без ци было куда противнее. Надзиратель Ди, деловая колбаса, появился, когда я, постанывая от синяков, уже переодевался.
— И что, он не упал?
— Не упал, дядюшка Ди, — сказал Сяоху.
— Ступай, — скомандовал он
— Кварцевание, понятно, — попытался пошутить я, но меня опять не поняли.
— Что? Кварц… хм, мне ничего не известно о его способности помогать меридианам.
— Нет, простите, надзиратель Ди. Спасибо за… показательную порку. Я поковыляю домой.
— Я рад, что ты ходишь без трости, — видимо, попытался он меня приободрить напоследок.
Да, моя трость. Я мог ходить без неё, но при этом как-то уже и привык. Знать бы, где она… Потерялась во время того безумия в ресторане.
Тело ныло нещадно — и непонятно, то ли от ударов, то ли от ударных физнагрузок. Дело было нечего — прошагал квартал по внутренней улочке, проталкиваясь между покупателями, торговцами, самокатчиками и парнями с тележками. Всё тот же хмурый молодой парень у вывески со стрекозой хмуро кивнул, кто-то на ступеньках крикнул:
— Эй! Он без очереди!
— Ты чего, — сказал кто-то другой. — Это же тот самый Великолепный Чан, парень Стрекозы… ему положено без очереди.
Парень?! Вот как! Да уж, слухи и сплетни развиваются куда активнее наших с Сян отношений. Интересно, что Сян сама думает об этом?
— Сян! — забарабанил я в дверь.
— Занято!
— Сян, это я, Чан!
— Чего тебе надо, у меня рабочая смена?!
— Мне больно! Меня побили!
— Твою ж налево, что с тобой? Кто тебя избил?
— Малыш Сяоху!
— Щас, погоди.
Спустя полминуты щёлкнула дверь замка. За ширмой одевался Прасет Чапганг, я заметил краем глаза — ну и шрамы у него на плечах и руках.
Сян сказала в полголоса:
— Говори потише, а то сплетни пойдут о том, что ты совсем нулевой, и тебя избивают подростки. Давай, падай на кушетку.
— Госпожа Гинчен, я приду завтра, — сказал Прасет и ушёл с каким-то непривычно-виноватым видом.
Что-то я даже заревновал на миг. Но не, не похоже, что у них что-то есть. Хотя этот хмырь явно мог на неё запасть. Молодая, активная, красивая.
Нет, ну нафиг. Ревность — не путь культиватора.
— «Госпожа», значит, — всё-таки пробормотал я.
— И нечего ревновать, у него переднесрединный меридиан забит, с печенью и поджелудкой проблемы, говорит, три года питался только острыми куриными крылышками и пивом… Мать моя, а чего это у тебя так… синячищи!
— Всё во имя великой цели — выбивание шлаков…
Белое пламя шаоданя Сян слегка облегчило мои страдания.
— Спасибо… сколько с меня? — спросил я, поднимаясь с кушетки через пятнадцать минут.
— Чего?!
—
Ну, я же отнял у тебя рабочее время…— А. Два мороженых. Три.
— «Морозный дед»?! — вдруг вспомнил я. — У меня были любимые, а у тебя?…
— Да! Шикарные мороженки! Только я их давно в продаже не видела.
— Идёт. Замётано.
Надо записать в список самых важных задач — найти залежи этих мороженок и принести Сян пару ящиков.
— Слушай… — вдруг обернулась она ко мне. — А давай-ка мы сгоняем в госпиталь через… минут сорок, ок? Ещё двоих приму, и сходим. Сейчас Дзянь ещё позовём.
— Что, прямо сейчас? Вот так вот сразу? Ты не боишься, ведь глава циановых говорил что-то о том, чтобы тебя там надолго оставить?
Сян вздохнула.
— Боюсь, конечно. А чего бы нет? Чем раньше, тем лучше. Они же там беззащитные. Наверное.
— И то правда, — кивнул я. — А как мы туда проникнем?
— Есть одна идея… Хоть и немного рискованная.
Я вздохнул. Ну да, ну да. Всё предвещало наше уже ставшее классическим «что может пойти не так»?
Глава 34
Китайский зажим стетоскопом
В общем, идея состояла в следующем. Была у Сян одна давняя приятельница по имени… в общем, для русского уха это имя звучало максимально неблагозвучно, хоть и переводилось как «мудрая и ароматная». Она трудилась работницей неотложки, и был у этой приятельницы, скажем так, небольшой должок перед Сян.
— Она один раз изрядно накосячила, из-за чего её должны были уволить. Я выгородила её перед дядюшкой, а он прикрыл перед господином инспектором.
Карет в городе было немного, потому что все уже давно пользовались услугами местных ци-лекарей вроде Сян или разных знахарей-алхимиков. Но, тем не менее, особо тяжёлые, как тогда, в случае с рестораном, обслуживались скорой помощью, а на реанимацию и для сложных операций отвозились в госпиталь.
В общем, мне вызвали скорую.
Сян залезла туда вместе со мной прямо в рабочем халате. По дороге в карету заскочила Дзянь, а дальше… дальше Дзянь переоделась в халат той самой девушки с неблагозвучным для русского уха именем Мудрая-и-Ароматная. Красивой, надо сказать, достаточно миниатюрной и достаточно ароматной. Причём, если медсестричка тактично отвернулась к нам спиной, будучи одетой под халатом в спортивный топик, то Дзянь, абсолютно не смущаясь меня, стащила футболку через голову и неуклюже от стеснённого пространства, в различных позах принялась надевать халат. Который был ей, к тому же, на несколько размеров меньше.
И лишь спустя секунду мне на глаза легла ладошка Сян.
— Отвернись! — строго буркнула она. — Девушки переодеваются, разве не видишь?
Я так и не понял, был ли в курсе водитель, или всё же девушка его предупредила, перед тем, как залезть под лавку, на которой я лежал. Успешно там поместилась, ещё и загородилась ящиком с медицинскими инструментами.
На удивление — это сработало. На въезде на злополучную парковку дверь открылась, в салон сунулась морда в солнцезащитных очках, спросила хмуро: