Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лапшевня бабули Хо – II: Лестница из черепов
Шрифт:

— Нет, — Сян громко стукнула бутылкой по столу. — Так не пойдет. Всe, Чан, хватит этой проклятой неопределенности! Выбирай. Одну! Или я — или она! Вот! Давай! Время пошло!

Да блин! А так, вроде, хорошо вечер начинался!

Глава 36

Процедура Омато-Кокуру

Это была самая чудовищная, ужасающая западня, в которую я только мог попасть. По сравнению с этим всё другое — обман троицы, коварство продавцов пилюль и прочие радости жизни в спятившем городе — казались детскими шалостями.

Нет,

моё сердце абсолютно точно принадлежало Сян. В этом я был точно уверен. Но вот тело… тело после взгляда на Дзянь, сидевшую в том самом полупрозрачном коктейльном платье, что и в день нашей первой встречи — заставило промямлить что-то вроде:

— Эм… ээ… Ну нормально же общались, зачем так?

— Ага! Я ему нравлюсь! — Дзянь вскочила и запрыгала на месте, как ребёнок.

И, конечно, величайшим предательством моего организма было во время этих самых прыжков провожать глазами… В общем, прекрасно понятно, какую часть тела.

Потом, конечно, я поспешно перевел взгляд на Сян. Та выглядела насупившейся, но я вдруг заметил лукавый огонек в глазах и понял, что они меня разыгрывают.

А затем они победно хлопнули в ладоши, дали друг другу пять.

— Ладно, значит, я плачу за пиво, — сказала Дзянь и почему-то жадно облизнулась. — Мы поспорили на тему: нравлюсь ли я тебе, или нет.

— И… ты проспорила? — спросил я, ещe не до конца догоняя, что произошло.

— Ага! Просто мы рассуждали, каково это — быть девушкой очень известного и опасного человека. И Сян рассказала, что ты еe поцеловал, там, в подземелье. Про неe, в общем, сомнений никаких…

На этих словах Сян густо покраснела и отпила пиво.

— Никаких, — подтвердил я.

— Весь вопрос… состоял в том, нравлюсь ли я тебе! — Дзянь шевельнула плечиком.

— Я предположила, что нравишься, — сказала Сян. — А Дзянь сказала, что не нравлюсь, типа, потому что уродина. Видишь, ты не уродина! Иди… целуй красавчика.

Дзянь подскочила, обвила тонкими руками, чмокнула в щеку — горячо, долго, целясь в уголок губ и едва не укусив.

— А теперь ты!

— Нет! — Сян испуганно вжалась в кресло.

— Не, давай. Символический жест. Мы договаривались!

Сян неохотно поднялась, коротко и смущенно поцеловала в щеку. Дзянь встала в серьeзную позу и продекламировала.

— Сим мы заключаем священный пакт, договор, что ни одна из нас не допустит присутствия в жизни Великолепного Чана других женщин, разнообразных шкур, а если таковые возникнут — то мы обязуемся вместе повыдергать косы этой шкуре!

— Повыдергать! — кивнула Сян.

Параллельно с процессом я продиктовал подскочившему официанту кровяной бифштекс со стаканом светлого слабоалкогольного пива.

— Так значит ты и вправду брат Потрошителя? — спросила Сян чуть громче, чем это нужно.

Пара человек тут же обернулась. Дзянь толкнула её в бок:

— Тише, ты следи за языком, даже у стен есть уши.

— А, ага… похоже, я уже перебрала.

Сян не с первой попытки вызвала белое пламя на ладони, потом помассировала себе виски и отправила часть энергии в район живота.

А

затем жадно выпила заготовленный стакан воды и проговорила совсем уже другим голосом:

— Так. Вроде бы протрезвела. Ох ну и глупости же мы тут обсуждали!

— Да ладно, брось! — Дзянь толкнула её плечом. — Зато теперь ты знаешь всe про нас с Янсеном!

— Лучше бы не знала… — Сян поёжилась. — Странно как-то это всё.

— Ничего странного! Кстати, так что насчёт процедуры Омата-Кокути? Может, попробуем?

— Нет! — буркнула Сян. — Это не обсуждается!

— Что за странные японские фамилии?

Сян отвернулась и снова покраснела-покраснела. Явно что-то очень неприличное. Дзянь ответила за неё.

— Да была тут… пару лет назад одна дама-практик с японскими корнями. В портовом районе.

— Оу. Прямо в портовом-портовом?

Дзянь кивнула, хищно улыбнувшись.

— Ага! Кстати, Сян, то, что ты протрезвела, не отменяет того, что наше секретное дополнительное приложение к пакту тоже действительно!

— Что за приложение? — напрягся я.

Сян поджала губы и отвела взгляд. Вот я попал, блин! Дзянь легкомысленно махнула рукой:

— Ладно, проехали. Главное, что теперь никакая шмара не пройдёт. Мы тебя от них защитим. Только мы с Сян!

— Слушай, подруга, тебя тоже тоже белым пламенем пощекотать, а то мы уже слишком много наговорили? — спросила Сян.

— А вот я про то же и говорю! — послышался вдруг голос за спиной. — Болтаете и болтаете без умолку.

Я резко развернулся, напрягся. Терпеть не могу, когда вот так вот подходят сбоку. Но опасности никакой не было, это был уже знакомый нам таксист, который «кручу-верчу, подвести хочу».

— Добрый вечер, дамы, — галантно поздоровался он и попросился. — Можно я присяду? Поговорить пару минут, по делу.

— О, господин Фыонг, как я рада вас видеть! — Дзянь тут же запрыгнула седому господину на шею — но как-то совсем по-девичьи, без подтекста. — Вы нас выслеживали? Искали?

— Я искал во-от этого господина. Великолепный Чан, от нашего профсоюза таксистов — примите мои глубокие поздравления по поводу вашей победы в том поединке и получением нового уровня.

— Благодарю, — кивнул я. — Я так полагаю, вы по поводу сбежавшего горбобыка?

— Да, именно… Я бы хотел предложить вам произвести поиски. У нас есть определённый бюджет на это дело, и коллегиальным решением мы хотели бы назначить исполнителем этой задачи именно вас.

— Сколько? — тут же втиснулась Дзянь.

— Двадцать эпик-коинов, — кивнул Фыонг.

Я прикинул и присвистнул. Звучит как две моих месячных зарплаты разнорабочего — не меньше.

— Ого… Задача выглядит очень интересной. Но я не имею достаточных навыков работы с крупными животными, тем более — с иномировыми.

— Я бы с радостью вам всё рассказал, но не хочу прерывать ваш… интимный вечер, — с этими словами он взглянул на моих подруг. — Позвольте мне пригласить вас завтра к нам в гости, на станцию такси? Мы расположены к северо-западу от Музейщиков. Конец Процветания.

Поделиться с друзьями: