Ларец Душ
Шрифт:
– У матушки нынче к вечеру снова жутко разболелась голова, так что вместо неё я привела с собой дядюшку Коратана.
– Несказанно рад Вас видеть, Ваше Высочество, — произнёс Серегил.
Коратан позволил себе слегка улыбнуться:
– Моя племянница умеет быть убедительной.
– Он уже один раз отказался прийти посмотреть на этих артистов! — сообщила Элани.
– А ведь мальчишкой он вечно приставал к своей матушке, чтобы его взяли в театр, — вставила Алайя, с обожанием глянув на принца.
– Тогда не было войны, мои дорогие, — отвечал Коратан.
К изумлению Теро, Элани, наклонившись вперед, улыбнулась и ему:
– А я вас помню! Вы приезжали на охоту
– Глубоко польщён, Ваше Высочество.
– А мне он только что сделал вот что! — Палмани гордо продемонстрировала своего кролика.
– С Вашего позволения, Ваше Высочество, — Теро выбрал в плошке ещё одну грушу и сделал для Принцессы такого же, только сидящего на задних лапах. И когда он презентовал ей его, Элани и остальные женщины вскрикнули от восторга, словно радостные детишки.
Пока Элани пребывала в восхищении им, Теро вызвал быстрое заклинание, пытаясь обнаружить хотя бы намёк на чары, наложенные на неё или на кого-то из остальных. Но помимо великолепных защитных чар, наложенных, без сомнения, придворным магом Элани, ни на ней, ни на Коратане ничего не было. Ничего вредоносного.
Наконец, все огни были потушены и спектакль начался. Его предварял краткий пролог, представленный темноволосой красоткой, затем тяжёлый занавес поднялся и глазам открылась сцена с тщательно прорисованной декорацией на заднем фоне и с реквизитом, который, согласно задумке, видимо, должен был представлять собой мастерскую мага. С ней, конечно, слегка перестарались, однако замечания Теро оставил пока при себе.
Появился красавец Атре, облачённый в мантию, вроде мантий Орески. Он начал декламировать речь о том, что намерен при помощи своей магии завладеть сердцем некоей строптивицы. И с чего это Алек решил, что ему может понравиться этот спектакль?! Да подобное злоупотребление магической силой было просто неслыханно! Теро зыркнул на Серегила, сидевшего по правую руку от Алека, и его приятель ответил ему своей вызывающе невинной улыбочкой.
Так как удалиться под благовидным предлогом он сейчас не мог, Теро плеснул себе в кубок вина и устроился поудобнее, чтобы от души позабавиться каждым ляпом на сцене. Однако вскоре он поймал себя на том, что история его неожиданно затянула, оказавшись гораздо сложнее, чем показалось вначале, к тому же постановка была просто прекрасна. И когда в начале второго акта на сцене появился новый актер, Теро уже вовсю наслаждался действом.
Тот, второй, был высок, импозантен, с длинным суровым лицом и копной рыжих волос. Теро хватило мгновения, чтобы всё это охватить, однако же память на лица у него была превосходная, даже если он видел человека всего лишь один раз. А уж такие волосы он бы не забыл ни за что. То был незнакомец из Переулка Красильщиков, тот самый, от которого он тогда уловил легкий запах магии.
– Кто это такой? — поинтересовался он шёпотом, повернувшись к Алеку.
– Брадер. Он частенько играет напарника главного героя. Хорош, правда?
– Да уж, — пробормотал Теро, не сводя глаз с актёра. — Я могу встретиться с ним после спектакля?
– Да, конечно, у нас потом совместный с ними ужин, — Алек понимающе улыбнулся. — Я же говорил, тебе понравится. Хотя, обычно все не могут отвести глаз от Атре.
– Да, он просто замечательный. Однако, сдаётся мне, я видел вот этого второго… Брадера …раньше.
– Правда? И где же?
– Эй, вы двое, решили проболтать весь спектакль? — зашипел на них Коратан.
Алек с комичным раскаянием переглянулся с магом и откинулся обратно в своём кресле.
Теро пришлось
довольствоваться необходимостью терпеть до конца представления, пока можно будет взглянуть на этого приятеля Брадера. Постепенно его снова захватил сюжет, так что к концу спектакля он уже надеялся, что ошибся, слишком уж впечатлило его мастерство этой труппы.После поклона артистов Теро и вся компания, сидя в ложе, дождались, пока театр опустеет, затем спустились вниз и подошли к сцене. Когда же актёры вышли для того, чтобы их представили Элани, Брадера среди них не было.
– Ваши Высочества, позвольте представить вам Мастера Атре и его труппу, — со всем уважением произнёс Серегил.
– Я так счастлива видеть вас на этой сцене после того замечательного представления, которое вы дали на вечере у Алайи, — сказала Элани, явно здорово очарованная.
Она дала Меррине золотое колечко, а Атре небольшую брошку, инкрустированную изумрудами.
— Это в честь того, что я наконец-то увидела вас на сцене. Надеюсь, вы сохраните это на память.
– Так же, как и вот это кольцо, Ваше Высочество, — Атре показал ей перстень с огромным аметистом. Потом с пафосом припал на одно колено и поцеловал ей руку, тогда как остальные артисты его труппы склонились в поклоне и реверансах.
– Смею ли я надеяться, что вы останетесь отобедать с нами и с нашей труппой, Ваши Высочества? — спросил Серегил.
– Нет, — отрезал Коратан, несмотря на то, что лицо Элани на какой-то миг засветилось такой надеждой.
Как раз в этот момент из-за кулис показался Брадер, и хотя он находился ещё в нескольких ярдах от него, у Теро снова поползли по спине эти странные мурашки — довольно смутное, но весьма неприятное чувство. Однако, всё столь же быстро исчезло, а затем Серегил представил их друг другу.
– Мы весьма польщены Вашим присутствием, милорд, — сказал Брадер, обращаясь к Теро. — Это же Ваш первый раз у нас, не так ли?
– Да, Мастер Брадер.
– Надеюсь, Вас не слишком оскорбили наши скромные потуги изобразить на сцене ваше ремесло?
Он был так скромно обаятелен, но Теро теперь почти уже убедился, что снова чует этот легчайший укол неприятного ощущения. Впрочем, снова ничего определенного.
Проводив королевских особ до их роскошного экипажа, Теро с друзьями и актёрами направились к местной таверне, в которой, похоже, были завсегдатаями все, кроме него. Обслуживал их лично сам хозяин. Теро же внезапно оказался за столом между темноволосой красоткой Мерриной и прехорошенькой девушкой, которую звали Танни. Она играла дочку мага — вот же ещё одна несуразность: ведь маги Орески не могли иметь детей. Впрочем, он вскоре совершенно забыл обо всём этом, так как обе девицы были совершенно очаровательны и такие кокетки! Брадер был как-то чересчур скромен и сдержан для актёра, разговорить его было почти невозможным делом. Зато Атре вполне оправдывал репутацию, с лёгкостью заправляя всем застольем. И такой-то он был харизматичный парень, этот Атре!
– Вы, должно быть, постоянно ужинаете с кем-то из своих поклонников? — заметила Палмани
– Ну, конечно, не каждый вечер, — отвечала Меррина. — Если бы мы принимали все приглашения, нам бы некогда было работать. Но да, в последнее время мы нарасхват.
– Даже если и приходится время от времени давать представления за обычный ужин, — засмеялся старик-актёр, которого звали Целль.
– А вам не страшно, что в городе эта чума? — спросила Палмани.
– Если бы мы по-прежнему оставались на Улице Корзинщиков, я бы точно переживал, — отозвался Атре. — Но к счастью, благодаря щедрости наших дорогих меценатов, мы можем чувствовать себя в полнейшей безопасности, находясь там, где мы есть.