Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Погоди, так ты тот самый Недвед...

– Тот самый, который спас раненного Джеймса Сквайрса от двух мерзавцев и мальчишки, получивших по заслугам, - довольно резко сказал Арчибальд.

– Ты бы следил за своими словами!
– Дени подскочил, но наставленный на него пистолет заставил ирландца занять прежнее место.

– Я пришёл не ссориться. Ваш приятель, Юджин, вы ему доверяете?

– А не должен?

– Как вы думаете, где он?
– с издевкой спросил Арчибальд.
– Не утруждайтесь, я отвечу. Ваш друг докладывает обо всём, что случилось за сегодняшний день тому худощавому немцу, Бергеру, правильно?

– Хочешь вбить клин между мной

и Юджином?
– Дени хохотнул.
– Ничего у тебя не выйдет. Мальчишка мне как брат.

– Нет, хочу открыть тебе глаза и уберечь от глупого шага!
– вспылил Арчибальд.
– Откуда, по-твоему, немцы узнали о планах твоего друга, Иоганна.

– Они подслушивали, - предположил Дени, но невольно вспомнил спешку, с которой Юджин карабкался по лестнице.

– Иоганн кричал на весь подвал? Я сомневаюсь. Его сдал Юджин. И, могу поручиться, я видел, как мальчишка разговаривал с Бергером.

Дени застыл, пытаясь осмыслить услышанное. Ошеломлённый известием о предательстве Юджина он готов был рвать на себе волосы.

– Успокойтесь!
– твердо сказал Арчибальд.
– Вы боитесь этого человека, великана, как вы его назвали. Садитесь и слушайте. Я расскажу вам свою историю, и вы поймете - он не всесилен. Жесток, безжалостен, хладнокровен, но не всесилен. И я тому живое подтверждение! Я, которого не смогли поймать ни дома, ни в Лондоне, который благополучно добрался до берегов Нью-Йорка и теперь ведёт слежку за тем, кого вы так боитесь. Выслушайте меня и хорошенько подумайте, настолько ли опасен этот человек, насколько опасным он заставил вас себя считать.

Арчибальд набрал полную грудь воздуха и начал рассказ.

Глава 9.

1

13 марта 1935 года. Великобритания, небольшой городок графства Норфолк, фамильное поместье Недведов.

Старого лорда разбудил хлопнувший дверью Арчибальд. Герберт с трудом разлепил сонные глаза, вспомнил о шкатулке, заставил себя сесть на кровати. Он полностью проснулся, после подождал около десяти минут, давая Арчибальду время задремать, затем рванул к картине, стащил её со стены, открыл потайной шкафчик, достал шкатулку. Не отводя жадного взгляда от замочной скважины, он вышел из своей комнаты, тихо спустился на первый этаж, бесшумно миновал коридор, вошёл в кухню, взял большой мясницкий нож, пальцем попытался нащупать щель между крышкой и стенками шкатулки, но ничего не обнаружил. Шкатулка оказалась сплошной декоративной игрушкой. Наверное, использовалась как пресс-папье.

Лорд стукнул ручкой по дну ларца. Раздался характерный для полых предметов глухой звук. Герберт хмыкнул, поставил шкатулку на стол, попытался просунуть широкое лезвие ножа в замочную скважину. Оно оказалось слишком большим. Лорд отбросил мясницкий нож в сторону, залез в шкафчики и, радостно воскликнув, достал оттуда изящный хлебный нож. Закусив язык клыками, лорд стал ковыряться в замочной скважине, тщетно пытаясь открыть шкатулку. Он долго возился, прежде чем услышал щелчок. Лорд отбросил нож в сторону, схватил шкатулку, потянул за крышку, уверенный в том, что она откроется. Но ничего не произошло. В ярости он стукнул шкатулку об угол стола, она выскользнула у него из рук и упала на пол. Махнув на всё рукой, возбужденный лорд отошёл в сторону и стал глубоко дышать, пытаясь успокоиться.

Только тогда он заметил перемены, произошедшие вокруг. Воздух словно изменился, мир замер. Цвета поблекли, даже луна, казалось, утратила яркость. Исчезло ощущение непрерывного движения, Герберт словно очутился

в нарисованной много лет назад реальности. Озадаченный лорд подошёл к окну, хотел выглянуть на улицу. Краем глаза он заметил, как в коридоре промелькнула чья-то тень, обернулся. Никого.

Лорд замер на месте, наклонился к шкатулке, собирался поднять её с пола, но тут услышал приглушённое дыхание.

– Герберт, - прошипел Джеймс Сквайрс, застывший в дверях.
– В дом кто-то проник.

Недвед отпрянул назад, стукнулся затылком о выдвинутый ящик стола, упал. Когда лорд посмотрел на Сквайрса, то ужаснулся. Джеймс едва держался на ногах, повязка на плече окрасилась в чёрный цвет, по его ноге медленно стекала густая кровь.

– Тебе нужно вернуться в постель, Джеймс, - придя в себя, сказал Недвед.

– В доме посторонние, Герберт. Они пришли за шкатулкой. Я же просил спрятать её надёжно.

– Я спрячу, Джеймс, - Недвед решил, что его друг бредит.
– А теперь возвращайся. Твои раны нужно перебинтовать.

– Я уже покойник!
– простонал Джеймс.
– Я мертв, ты видишь мертвеца! Спрячь шкатулку, Герберт, спрячь её поскорее! Время ещё есть!

– Что за глупости ты болтаешь?
– Недвед не на шутку разволновался, позабыл о шкатулке, валявшейся на полу, встал на ноги и подошел к другу.
– Давай я тебя провожу, - предложил он, попытавшись взять Сквайрса под плечо. Однако, тот оттолкнул лорда.

– Уходи!
– произнёс он с сильным хрипом.
– Уходи и не возвращайся! Избавься от шкатулки, утопи её, сожги, разбей, но не смей прикасаться. Она погубила четверых Недведов, я не хочу, чтобы ты стал пятым!

– Да что с тобой такое, Джеймс?
– Герберт вышел в коридор.
– Арчибальд, Освальд!
– позвал лорд.
– На помощь!

Но никто не откликнулся на призыв. Лорд повернулся к Джеймсу, но Сквайрс как сквозь землю провалился. Герберт стоял посреди кухни один. Недвед отвесил себе крепкую оплеуху, посмотрел по сторонам, но никого рядом не оказалось. Лорд испугался по-настоящему, он побежал по коридору в комнату для прислуги, ворвался туда. Внутри никого!

– Арчибальд!
– закричал Недвед.
– Освальд!

"Джеймс говорил правду - в доме посторонние!" - заключил лорд. Он бросился обратно на кухню. Нужно было вооружиться. Но на полпути он резко остановился. Немыслимая картина: женщина, одетая на древнегреческий манер в длинную, белую тунику, стояла в коридоре, придерживаясь рукой за стену. Ошеломлённый лорд не сразу нашёл, что сказать.

– Это страшное место, лорд, - произнесла женщина тихим печальным голосом.
– Прошли века, тысячелетия, а я не привыкла. И вы не привыкнете.

– Кто вы?
– выдавил из себя Недвед.

– Третья, - с тяжелым вздохом произнесла женщина.

– Что вы здесь делаете?

– Жду.

– Чего?

Вместо ответа женщина загадочно улыбнулась.

– Вы забыли шкатулку, лорд. Вернитесь за ней и спрячьте. Не время и не место её открывать. Осторожно, Герберт.

Недвед отчетливо расслышал, как на кухне раздался очередной щелчок. Всё вернулось на круги своя. В лунном свете кружились пылинки, с улицы доносился шум какой-то возни, прогрохотали выстрелы. Бешено вращая головой, лорд понял - женщина пропала так же внезапно, как и Джеймс. Герберт чувствовал присутствие постороннего. Он хотел побежать на кухню, но в следующее мгновение на него навалилась громадная чёрная фигура. Герберт не удержался на ногах, упал на стену, на его шее сомкнулись чьи-то цепкие пальцы, норовившие сломать гортань и оборвать доступ воздуха в лёгкие.

Поделиться с друзьями: