Лед, ветер и пламя
Шрифт:
Как бы Малфой не хорохорился, он все еще был очень слабым после болезни и частенько засыпал в неурочное время. В такие моменты Поттер старался не тревожить его сон. Поэтому, когда внизу раздались голоса, он даже не пошевелился, стараясь продлить Драко минуты отдыха.
– Хозяин Люциус привел целую ораву. Велеть им ожидать молодых хозяев в столовой или сэр Гарри один спустится к ним немедленно?
– тихим голосом поинтересовался Добби, появляясь в комнате и видя спящего Драко.
Удивившись, почему эльф назвал Рона и Гермиону оравой, Гарри задумался над ответом. С одной стороны ему не хотелось будить
Однако размышления Поттера были прерваны резким открытием двери, в которую буквально ворвались, возбужденно переговариваясь, близнецы Уизли и Рон. Но, увидев Гарри и Драко, резко замолкли и застыли. За ними вошел сердитый Люциус и следом растерянная Гермиона.
– Вы не у себя дома. Я же просил дождаться домовика!
– видя, как вздрогнул и испугался проснувшийся от шума Драко, укорил бестактных гостей Люциус.
Он обогнул их, и юноши на диване заметили, что его левая рука в крови.
– Мерлин, что с тобой?
– бледнея, произнес Драко, подскочил с дивана, но тут же рухнул обратно, явно от волнения за отца.
– Мальчик мой, не волнуйся. Со мной все в порядке, - забыв о посторонних успокоил его Люциус.
– Ничего себе, в порядке!
– взволнованно воскликнул Гарри, кидаясь к нему. Впрочем, обследовав повреждение, добавил, повернувшись к младшему Малфою: - Да, тут небольшая царапина.
Он тряхнул мужчину за грудки и предупредил:
– Ты обязан быть осторожным! Мы пропадем без тебя!
Затем Гарри прижал его к себе и потребовал:
– Рассказывай, как пострадал!
– Думаю, это мы виноваты, - прозвучал покаянный и в то же время донельзя удивленный голос одного из близнецов.
– Да, прости нас, - поддакнула его копия.
– Мы не хотели подставлять твоего дядю.
Он поглядел на Драко и поздоровался с ним:
– Привет, Малфой. Бледно выглядишь. Неужели Гарри держит тебя в подвале и не кормит?
– Я немного приболел, - нехотя выдавил Драко, желваки которого заходили от гнева.
– Прошу не шутить так, если не хотите ссор со мной, - нахмурился Гарри.
– Не будь такой букой. Тебе не идет, - пожурил его второй из близнецов.
– Мы любя.
– В таком случае, прошу пожаловать в нашу обитель. Предлагаю спуститься и обсудить случившееся с вами за столом. Добби, накрывайте быстрей обед!
– Винки уже занимается этим, хозяин Гарри. Но Добби поторопит ее, - отрапортовал эльф, поклонился и исчез.
Поттер помог подняться Драко, демонстративно обнял его за плечи и повел вниз. Изумленные гости молча двинулись следом. Люциус, фыркая, завершал процессию.
* * *
За столом некоторое время висело молчание. И гости, и хозяева, пользуясь тем, что за едой лучше не разговаривать, приходили в себя. Затем Гарри потребовал ответа от Люциуса:
– Эрик, каким образом вы оказались на Косой аллее? Ты должен был забрать Рона и Гермиону в Нору и все.
– Так получилось, - пожал плечами мужчина.
– Нора - проходной двор. Я без проблем аппарировал прямо в кухню, и ни одно защитное заклинание не затрещало. Авроры,
– Ваш магазин был без охраны?
– спросил Гарри у близнецов.
– Нас охраняли, - возразил один из них, кажется, Фред.
– Примерно, как Нору или хуже, - поведал другой.
– По крайней мере, в момент нападения Авроры были на обеде.
– Вообще-то, ничего веселого, - признался его брат.
– Их было восемь…
– Если бы не ребята и твой дядя, то все могло закончиться плохо, - закончил Джордж.
– От магазина камня на камне не осталось, - добавил Рон, заставляя Гарри и Драко запоздало волноваться за Люциуса.
– Теперь братцам придется сидеть с нами.
– Не думаю, что это удачное решение, - встрял Люциус.
– Нора, как показало мое посещение, - зал ожидания, причем, судя по нападению на магазин, визит в нее последователей Лорда не за горами.
– Надо просто усилить ее защиту. Эрик, вы поможете?
– спросила Гермиона.
– Прости, но это мне не под силу. Будь у семьи Уизли особняк, то, возможно, я бы и взялся. Но Нора - это курятник, его не защитит даже объединенная магия всех живущих там магов.
– Не всем быть аристократами и иметь дворцы, как у Малфоев! Да, мы бедные, но Нора - наш дом!
– сердито выпалил Рон, вскакивая со стула.
– Сядь!
– осадил его Гарри.
– Эрик не оскорбляет твою семью. Дело в Норе. Она хороша для мирного времени, но сейчас… Твой дом не имеет родовой защиты, и ее не выставишь, как ни старайся.
– Гарри, ты заразился снобизмом от Хорька?
– Не называй его так, Рон, а то мы поссоримся. И снобизм тут ни при чем. Особняк Блэков гораздо надежней Норы, но даже сюда проникла кровная родственница, Беллатриса. А к вам… Вы в родстве с Ноттами, Эйвери, теми же Лестрейндж - это все прихвостни Волдеморта, и они с легкостью пробьются к вам.
– И что делать?
– спросил Джордж или Фред.
– Прятаться где-то в другом месте. Например, можете поехать во Францию к Биллу и Флер, - предложил Люциус.
– Нет, мы хотим бороться с красноглазым монстром, - отказался другой близнец.
– Вот именно!
– поддакнула Гермиона.
– Гарри обещал нам, по крайней мере, мне и Рону, что мы будем вместе во время последней битвы.
– Тогда оставайтесь в его доме, - пожал плечами мужчина.
– Правда, надо будет усилить защиту. Но об этом мы можем подумать послезавтра.
– Ты не возражаешь против присутствия всей нашей компании?
– настороженно осведомился Рон у Поттера, и в его взгляде появился вызов, граничащий с гневом.
– Нет, балда. Вы же мои друзья, - как можно искренней ответил Гарри, хотя ему этого вовсе не хотелось.
Присутствие этой оравы наверняка принесет проблемы. Менять свое поведение по отношению к Драко он не собирался, а это грозило непониманием со стороны Уизли, особенно, Рона. «Им придется смириться», - решил Гарри, чуть расслабляясь.