Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Леди и детектив, или Щепотка невезения
Шрифт:

Вернусь домой — и заберу обратно в спальню.

Оглянулась, чтобы убедиться — всё на месте, мы с Дэвидом ничего не сломали и не разбили, и взгляд мой зацепился на выпавшие из конверта Мэгги фотографии.

Я вновь взяла письмо в руки и вытащила его содержимое.

— Дэвид! — позвала я Харриса.

Он как раз отпирал дверь и обернулся, не выпуская ключа из рук.

— Что такое?

— Это письмо, оно не от Мэгги.

— Неучтенный поклонник? — нахмурился мужчина.

— Не думаю, — рассмеялась я. — Здесь фотографии. Не уверена, но по-моему одного из мужчин я видела в числе гостей

на бабулиной свадьбе.

— Покажи? — заинтересовался Дэвид, и я протянула ему конверт. — Черт подери! — выругался он, увидев первое фото, на котором была запечатлена передача чего-то ценного от одного человека другому.

Раскрытый дипломат с деньгами явственно говорил об этом.

— Так вот за что убили Саливана, — протянул Дэвид, листая фотографии. — И вот что искала Печворк у любовницы Саливана. Похоже, именно этими фотографиями покойный шантажировал Трэвиса, а тот нанял Печворк.

— Теперь понятно, почему он так настойчиво напрашивался в гости к нам в салон, хотел забрать фото. Но почему он подкинул конверт мне?

— Ну, между тобой и миссис Печоврк я бы тоже выбрал тебя, — серьезно заметил Харрис.

Я толкнула его в бок.

— Шучу, — засмеялся Дэвид. — Скорее всего, Саливан, как и Печворк, охотился за технологиями твоего отца, но, в отличие от неё, знал, что это ты настоящая дочь Стефана.

— Точно! — воскликнула я. — Я вспомнила, он ведь обратился ко мне именно так, "мисс Браун"!

— В любом случае, эти ухищрения ему не помогли. Он не учел, насколько серьезную угрозу представлял для Трэвиса. Директор "Экономики будущего" предпочел устранить шантажиста, а не платить. И в этом, признаюсь, есть логика. Вряд ли бы Саливан остановился, единожды получив от нанимателя деньги.

Я согласно кивнула. Легкие деньги манят.

— Теперь Саливан мертв, его убийца в тюрьме, а ты нашла предателя, моя прекрасная невеста, — с восхищением посмотрел на меня Дэвид.

Я гордо задрала подбородок, а потом опомнилась:

— А как же мистер Колин?

Особняк Стефана Брауна, немногим позже

Праздничный ужин был в самом разгаре. Со всех сторон раздавался веселый смех, звон бокалов и шум голосов. Лишь отсутствие шафера и раненой подружки невесты несколько омрачало торжество, Люси периодически бросала обеспокоенные взгляды на открытую дверь столовой и печально вздыхала, когда в неё входил очередной официант или какой-нибудь отлучившийся на несколько минут гость.

— Не волнуйся, с ней Дэвид. Они скоро вернутся, — погладил Альфред Люси по руке.

«Или не скоро», — подумал он, вспоминая объятия этой парочки.

Мистер Мэлроуз улыбнулся и покачал головой. Несколько дней назад он с трудом отбил атаку молодого Харриса. Впервые на его памяти Дэвид отказывался исполнить приказ и всеми правдами и неправдами пытался убедить начальство, запретить мистеру Эрнсту общаться с мисс Браун.

Нет, он не убеждал, он требовал! Альфреду пришлось использовать весь свой авторитет, чтобы остудить пыл своего сотрудника, а причина этого пыла ничего об этом не подозревала.

И он бы мог чувствовать себя виноватым, если бы эти двое не были так горды и сообщили ему о своих

чувствах! Вместо этого они оба фыркали на любые личные вопросы, как молодые норовистые лошадки.

«Или ослы, как посмотреть», — мысленно хмыкнул он и заметил Дэвида, а за ним и Эванжелину в дверях.

Вопреки ожиданиям оба были сосредоточены и хмуры, и если бы Харрис младший не держал Эви за руку, Альфред бы решил, что они снова поссорились.

Дэвид выпустил руку Эванжелины. Девушка кивнула ему и подошла к отцу, что-то тихонько сообщая ему на ушко.

В атмосфере праздника из неоткуда появились нотки опасности и какого-то азарта, и Алфред, быстро извинившись перед Люси, поднялся с места, чтобы быстрее услышать, что скажет ему его лучший детектив.

— Я выйду ненадолго, — услышал Мэлроуз Трэвиса. Директор "Экономики будущего" поднялся из-за стола и быстрым шагом направился к выходу.

Альфред проводил его внимательным взглядом. Дэвид так же пристально проследил за уходом Томаса и довольно улыбнулся, когда тот скрылся из вида.

— Мы кое-что нашли, — сказал Дэвид начальнику и протянул несколько фотографий.

Альфред внимательно перелестнул картинки.

— И ты дал крысе уйти? — недовольно сказал капитану Мэлроуз.

— Как я мог? — посмотрел Дэвид почему-то на Эванжелину, а потом услышал обеспокоенный голос графини Винтер:

— Колин, дорогой, где ты был? Мы с Сержем уже начали беспокоиться. А что это у тебя с прической?

В гостиную вошел слегка потрепанный, но счастливый мистер Эрнст, а в открывшемся коридоре Альфред увидел Трэвиса, которого сотрудники «Альфы» тихо выводили из особняка.

Свадьба, определенно удалась!

Эпилог

— Я пошел? — спросил у меня Дэвид.

— Иди-иди, мы здесь подождем, — ответила ему я и присела на каменные перила.

Мы уже трижды приезжали в приют святой Эвгении, и всякий раз доблестные работники опеки заворачивали Дэвида по какой-то глупой причине. То паспорта у него нет (удостоверение полицейского их чем-то не устраивало), то справка не такая, то он приехал в неурочное время.

«Но Марджери и Серж так ждут!» — уговаривала я его не бросать это дело после очередной неудачи, и Дэвид снова шел на штурм.

— Ладно, я пошел, — повторил он и скрылся в темноте приюта.

Мэгги, которая в этот раз решила проехаться с нами, печально вздохнула. Мистер Мэлроуз, как оказалось, и её просил что-нибудь узнать, но Мэган удалось выяснить то же что и Дэвиду.

Ровным счетом ничего.

— О чем это я? — запнулась Мэгги. — А, да. Так вот, я взяла эти розы и со всей силы ударила его ими по лицу!

— Бедный мистер Дэвидсон, — рассмеялась я.

— Бедные мои розы, — поправила меня подруга.

Да, полицейскому не повезло. Он так страстно желал произвести на Мэгги впечатление, что сразу по приезду в Рамбуи, пока ожидал красавицу у отделения почты (Мэгги забирала приглашение на выставку), оборвал клумбу в заросшем саду соседнего дома.

И по роковому стечению обстоятельств это был наш дом и Мэггина клумба.

— Он просто тебе не понравился. Если бы понравился, розы можно было и простить, — со знанием дела парировала я.

Поделиться с друзьями: