Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Леди любят артефакты
Шрифт:

Размышляя об этом, я с удивлением обнаружила, что совсем не переживаю о том, что Бетти может ненароком выдать нашу тайну, а по-настоящему беспокоюсь только о своей воспитаннице и ее чувствах. Меня настолько поразило это открытие, что я совсем позабыла о Пайпер, мнущейся на пороге.

— Что-то еще?

— Простите за любопытство, мисс, но вы уже нашли способ подключить стиральный артефакт к большому накопителю?

— Пока в процессе, — неопределенно сказала я и смутилась, вспомнив о чертежах в шкафу. — Не сегодня-завтра разберусь с этим.

Пайпер просияла и еще несколько минут горячо благодарила меня за участие в делах замка и заботу о прислуге. Я же чувствовала себя самозванкой.

Хорошо, что люди не способны читать чужие мысли. Иначе, трудно стало бы скрывать, что все мои попытки помочь бедняжке были продиктованы лишь научным интересом и банальным любопытством.

Пайпер ушла, а мне предстояло решить, как занять свободные полдня. Не терпелось разобраться с тетрадью леди Блэквуд, только вот Бетти явно рассчитывает завтра же начать занятия. Значит, в первую очередь, нужно найти укромную полянку для наших уроков. Вдруг не удастся управиться до темноты? Парк был слишком заросшим, чтобы бродить по нему в сумерках. Пожалуй, повозиться со схемами можно и перед сном.

После обеда я привычно вышла из замка, радуясь, что на этот раз удалось разминуться с Моргулисом. У меня не было сомнений, что ничего хорошего от встречи с ним ждать не стоит, а потому лучше пока не попадаться ему на глаза.

Путь мой лежал в сторону Славной башни, и вскоре я вышла на дорожку, где еще недавно прогуливалась с леди Инграм. Миновав запущенную беседку, я оказалась на развилке.

Каменная тропинка вела в сторону главных ворот, и сквозь кроны нестриженных деревьев, я сумела разглядеть чернеющий каркас заброшенной оранжереи. Решив проверить на досуге, что от нее осталось, я свернула с парковой дорожки на вытоптанную тропинку, вьющуюся в зарослях рваной нитью голой земли.

Уже спустя минут десять, стало ясно: направление я выбрала верно. То тут, то там на пути возникала хвойная поросль, незаметно завоевывающая заброшенные владения Блэквудов, а в просветах стволов темнел подступающий сосновый лес. Похоже, где-то там и начинаются охотничьи угодья. А значит, и нам с Бетти найдется местечко.

Но лес оказался гораздо дальше, чем можно было предположить вначале. Прошло не меньше получаса, прежде чем я вышла к странной границе между парком и полосой высоченных сосен. Своеобразным рубежом служил потрескавшийся фундамент, оставшийся, судя по всему, от старой ограды. Ряды каменных столбов, выщербленных и потемневших, тянулись вдаль с двух сторон и скрывались с глаз, утопая в зелени. Этакие немые стражи, охраняющие рукотворную природу от нерукотворной. Интересно, почему ограду убрали?

Но очень скоро я узнала ответ на свой вопрос. Стоило немного углубиться в лес и продраться через заросли дикого малинника, как показался деревянный настил, укрывающий новый цоколь будущего ограждения. Спилы срубленных сосен были аккуратно сложены чуть поодаль, соседствуя с грудой сваленных в кучу узловатых пней. Судя по всему, парк планировалось расширить и отнять у леса еще кусочек. Но что-то не срослось, и работы приостановили.

Что ж, пожалуй, это было самое подходящее место для занятий: укромное и со всех сторон укрытое зарослями. Так сразу и не разглядишь.

Полянку явно расчищали от коряг, а землю ровняли: ямы от пней, присыпанные песком вперемешку с иголками, выделялись на черновато- зеленом фоне, рыжими плешками — лучше так, чем полностью сухой лесной покров. Впрочем, насчет пожара я не слишком переживала — стволы казались бурыми от влаги, да и, в целом, в воздухе тянуло сыростью. Судя по всему, где-то неподалеку есть река или даже болото.

Дорога к замку показалась намного короче, хотя я и задержалась, наткнувшись на кустики вороньего глаза. В голове тотчас созрела идея для маленького подарка миссис Смитти.

Нарвав молодых листьев, которые станут основным наполнением артефакта против мучных жучков, я прихватила парочку чернильных ягод — для сонной настойки лучше не придумаешь.

И все же прогулка меня слегка утомила. Вернувшись в замок, я заперлась в своей комнате, чтобы, наконец, изучить чертежи стирального артефакта. Но все оказалось не так просто, как я полагала. Леди Блэквуд использовала совсем не стандартный способ стенографии. Странные сокращения и символы, судя по всему, были понятны только ей самой.

Схема при ближайшем рассмотрении оказалась не слишком детальной — скорее эскиз, которым она обозначила свою идею. Вероятно, изобретательнице не требовалось точно описывать каждый элемент, чтобы понимать его действие.

Пожалуй, если бы я самолично не разобрала цилиндр, то вообще не поняла бы, что к чему. Уже спустя час я сидела за столом, обложенная со всех сторон справочниками и смятыми листами. Чтобы сообразить, какими принципами руководствовалась бывшая хозяйка, мне пришлось не раз поэтапно чертить схему на бумаге.

Когда часы зазвонили к ужину, я окончательно убедилась, что слишком торопливо дала обещание Пайпер. Теперь у меня не оставалось сомнений: в стиральном артефакте попросту нет той детали, что нужна для зарядки от большого накопителя. По всей видимости, это была личная разработка леди Блэквуд. И если рунический рисунок я сумела разобрать, то форма, размеры и сплав оставались загадкой. Трудно предположить, сколько времени потребуется на расчеты с тремя неизвестными.

В голове уже звенело от неразрешимой задачи, когда я, спрятав тетрадь бывшей хозяйки в шкаф, укладывала в стопку к книгам исписанные листы. Есть совсем не хотелось, но распорядок замка неумолим. Нэнси с подносом не заставила себя ждать.

Вид у девушки был слегка смущенный, когда она сообщила, что лорд Блэквуд и Беатрис уже вернулись, а мне не стоит спускаться в столовую. Сегодня к ужину приглашена леди Ричардс. Компания гувернантки явно не требовалась.

Несмотря на то, что я совсем не горела желанием встречаться с хозяином, такое отношение немного царапнуло. Но, что поделаешь, похоже, я окончательно застряла между двух миров: не служанка и не госпожа.

Вздохнув, забрала у Нэнси поднос и расположила его на чайном столике. Раз уж меня не ждут, хотя бы порадую себя непозволительным для леди поведением: чтению за едой. В сундучке с вещами, что прислала бабушка, как раз есть парочка легкомысленных романов для такого случая.

Где-то в глубине души я надеялась, что после ужина Бетти постучится ко мне. После прошлой встречи с вдовой она выглядела расстроенной, и, казалось, ей нужен друг. Но шло время, и я уже успела изрядно устать от вымышленных любовных переживаний прекрасной Белинды, а воспитанница так и не появилась. Не дав себе загрустить по этому поводу, я решила заняться настойкой.

Пора было уже отходить ко сну, когда я, наконец, смешала толченые ягоды вороньего глаза с предварительно приготовленным набором успокоительных трав. Добавив заклинание, вскипятила немного отвара в чашке, покрытой рунами накаливания. Всего пару глотков, и коловертыш больше не потревожит меня скрежетом и дурных снов не нашлет.

Зелье оказалось не только горьким, но и крепким. Кажется, я еле успела нырнуть под одеяло, когда меня окончательно сморил сон.

А утром проснулась отдохнувшей и в прекрасном настроение. До обеда мы с Бетти играли спектакль под названием «занятие». На мои осторожные расспросы о прогулке с отцом, девочка отвечала односложно. Видимо, ей не хотелось говорить на эту тему. Но упражнения она выполняла аккуратно, хотя и несколько торопливо.

Поделиться с друзьями: