Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— На что это вы намекаете?..

Дознавательница прищурилась, намереваясь объяснить «роковому брюнету», что она-то как раз говорит прямо, но тут к ним подошла официантка и попросила Ригаллиона выйти из таверны на минуточку.

«Роковой брюнет» удалился, но быстро вернулся — растрепанный и злой. Он поклонился Клариссе, сел напротив, взял кружку, налил в нее холодный компот, но вместо того, чтобы выпить, прислонил ее к покрасневшей скуле.

— Обнимать леди, будучи пьяным, это, значит, прилично, — прошипел он в ответ на вопросительный взгляд Клариссы, — а вот если ты не поклонился ей при встрече, то все! Ты беспринципный извращенец, недостойный внимания дамы!

Ну, это дракон старой закалки, — примирительно сказала дознавательница. — И дело, наверно, не только в том, как вам следует приветствовать леди.

Она не стала озвучивать, что лордов тоже лучше приветствовать если не церемонным поклоном, то хотя бы не воплями «к кому этот дракон пристает?!».

Лорд Ригаллион тем временем продолжал возмущаться:

— Я знаю несколько драконов старой закалки, и у них нет таких закидонов! Да тот же Магарыч, он хотя бы… — он запнулся и поднял глаза на Клариссу, — как он вообще?

— Лорд Магарыч в порядке: без сознания, но живой. И еще…

Кларисса хищно сощурилась и открыла блокнот, намереваясь побыстрее допросить «рокового брюнета», пока тот не вспомнил, что он вообще-то неотразимый соблазнитель девиц:

— И еще, я уже знаю, что именно вы нашли его тело. Так что рассказывайте.

Глава 23

После разговора с лордом Ригаллионом Кларисса сразу же отправилась к Рикошету. Тот обнаружился в своем кабинете в компании лорда Грайси, и дознавательница сразу же огорчила зловредного преподавателя манер новостью о том, что «роковой брюнет» возвращается к занятиям уже завтра. А, следовательно, о преподавании права лорду Грайси можно забыть — но его, по крайней мере, должна греть мысль, что вожделенную дисциплину не будет преподавать Кларисса.

Саму дознавательницу эта мысль тоже очень грела.

— И еще лорд Ригаллион прояснил ситуацию с лордом Магарычем, — сказала она, располагаясь в предложенном кресле с торца ректорского стола. — Они с завхозом хотели встретиться в тот самый вечер, когда на него напали. Ригаллион прилетел к беседке и безрезультатно проторчал у нее два часа. А на следующий день ему написала Агата, что Магарыч пропал, на пирсе кровь, я допрашиваю всех подряд, а преподаватели прочесывают лес и осматривают озеро. Лорд Ригаллион тоже не смог остаться в стороне.

Кларисса перелистала блокнот, нашла соответствующие записи и принялась рассказывать, что лорд Ригаллион смотрел на проблему поиска тела немного под другим углом. Он несколько лет изучал заклинание Драконьей цепи, придумывая, как бы избавить товарища от этого «украшения», и рассматривал, в числе прочего, вариант с клинической смертью: дать, например, Магарычу яд, который вызовет остановку сердца, снять цепь, а потом дать противоядие.

Надо сказать, сам Магарыч относился к этой идее довольно прохладно. Он говорил, что те времена, когда он хотел отравиться, давно прошли, и вообще, будь оно так легко, на драконьей цепи бы никто не сидел. Хотя само по себе предложение выпить яда его развеселило. Магарыч говорил, что мог бы понять, если бы подобные идеи исходили от Рикошета, которому завещано все его имущество, включая фамильный замок. Но кому, а лорду Ригаллиону травить его не с руки, потому, что «роковому брюнету» все равно ничего не светит — переписывать завещание он не будет.

— Кстати, лорд Рикошет, это правда? — отвлеклась от рассказа Кларисса.

— Разумеется, — ответил ректор. — Этому завещанию уже лет триста. Магарыч оставляет все мне, кроме фамильного портрета, гобелена и дедушкиных носков. Эти предметы отходят какой-то дальней родне. Не знаю,

что это за драконы, при мне они в Академии не появлялись.

— Значит, теоретически, если мы не найдем Аринский кристалл, кто-то может явиться сюда за… дедушкиными носками? — мрачно усмехнулась дознавательница. — Кстати, они что, имеют какие-то артефактные свойства?

— Да нет, они испачканы в крови демонов и не отстирываются. Но и не разваливаются. И еще они воняют, как орда троллей. Я много раз просил Магарыча сжечь эту мерзость, но он отказывался со словами, что тогда ему будет нечего завещать «этим крылатым уродам». А на случай, если я умру раньше, или не смогу наследовать по каким-то другим причинам, Магарыч специально указал, что замок отходит короне.

— А носки?!

— Он все равно должны отправиться по месту назначения, — хмыкнул лорд Рикошет. — Я понимаю, о чем вы думаете, леди Кларисса. И ты, Грайси. Мне тоже было бы очень интересно взглянуть на драконов, которые настолько не нравятся Магарычу, что он готов отдать замок Крылатому Королю, лишь бы им не досталось ничего, кроме носков, портрета и того шедеврального гобелена, которым мы иногда пугаем пятикурсников. Только я не хочу, чтобы они заявились сюда вступать в наследство.

После таких заявлений меланхолией повеяло даже от лорда Грайси. Хотя, может, это он оплакивал окончательную потерю правовых дисциплин.

— Ни у кого, кстати, не появилось новых идей насчет Аринского кристалла? — спросил Рикошет. — Лорд Грайси? Леди Кларисса? Я готов выслушать все, включая самые идиотские.

— Для идиотских версий у нас есть студенты, их тоже можно будет привлечь, когда нас настигнет очередной кризис, — с ехидной улыбочкой предложил сухопарый преподаватель манер. — А вообще, почему бы нам не попробовать поискать еще какие-нибудь места, в который сохранился девиз?

— Еще я могу попробовать снять с ворот заклинания. Мало ли, вдруг что-то найдется, — неуверенно предложила Кларисса.

Вообще-то мысль насчет заклинаний приходила ей в голову и раньше. Только, во-первых, сам Магарыч не был магом, во-вторых, Клариссе казалось, что просто нанять колдуна и наложить на кристалл, например, заклинание невидимости — это слишком просто. Едва ли это надолго развлечет скучающего дракона. А с другой стороны, почему бы лорду Магарычу не использовать комбинацию магии и механики? Ну, если ему удастся найти колдуна, который за такое возьмется.

Но основная проблема заключается в том, что отсутствие магии на воротах вовсе не гарантирует того, что они не являются частью головоломки. Как и ее наличие. Мало ли для чего ворота могли заколдовать. Может, девиз «Долгом и Честью» и вовсе проклят каким-нибудь недовольным магом и заставляет девиц Академии с этой честью расставаться?

Кларисса подумала и озвучила все аргументы, кроме последнего.

— Сходим, попробуем, — решил ректор. — Хотя твое предложение, Грайси, мне нравится больше. Только мы вроде убрали все девизы во время последнего ремонта.

— Может, лорд Магарыч просил вас оставить девиз еще где-нибудь? Кроме ворот?

Лорд Рикошет смущенно порозовел и признался, что его участие в ремонтах, как правило, минимальное. Он это дело не любит и не понимает примерно так же, как Магарыч не любит и не понимает преподавание. Так что пока завхоз бегает по Академии с горящими от вдохновения глазами, ректор этой самой Академии прячется по углам в надежде, что его не найдут, и, чего доброго, не начнут с ним советоваться.

— Я предлагаю сначала дослушать крайне интересное повествование леди Клариссы о благородном лорде Ригаллионе, — сладко улыбнулся лорд Грайси.

Поделиться с друзьями: