Леди Валентайн
Шрифт:
— Я так и не поняла, во что же верят некроманты? — задала я вопрос.
— Они верят, что существует какой-то ритуал, с помощью которого можно не просто поднять тело, а именно что оживить человека.
— На чем основана эта их вера?
— Интуиция, — Эллингтон качнул головой, словно само слово показалось ему либо забавным, либо абсурдным. Впрочем, спустя мгновение он свел брови к переносице о чем-то задумываясь. — Хотя, вполне возможно, что все не так просто, как нам кажется.
— О чем вы?
Я ведь не просто так спрашивал у Ботрайта именно о Сердце Мгиморы. Ваш
— Значит, они вывели вас на мистера Ботрайта, — произнесла я задумчиво. — А ритуал?
— К сожалению, мы прибыли поздно. Им удалось провести его.
— Результат?
Вместо ответа, Эллингтон выпрямился в кресле и пристально посмотрел на меня. Помолчав немного, он перевел взгляд на папку, о которой я уже и думать забыла.
— Результат есть, но, к сожалению, я ничего не могу вам рассказать, — Эллингтон вздохнул. — Только сотрудники тайного отдела могут быть посвящены в детали.
— Я так понимаю, здесь договор?
— Верно, — сказал капитан и подхватил папку, раскрывая ее и вытаскивая на свет документы. Посмотрев на меня, он положил их обратно на тумбочку, а сам поймал мою ладонь, осторожно сжимая ее. — Миледи, я бы хотел дать вам выбор, но, к моему огорчению, сделать этого не могу. И не потому что не хочу. Так или иначе, но нас заставят. Мы не может оставить все и уехать. К Соулдрему мы с вами привязаны деньгами, землей, домами. Можно, конечно, все бросить и бежать просто так, но…
— Это не выход, — я улыбнулась, пожимая руку капитана в ответ. Не думаю, что он на самом деле решился бы бежать, но мне отчего-то стало приятно, что он хотя бы обдумывал этот вариант.
— Рано или поздно нас найдут, — капитан ненадолго замолчал, будто подбирая слова. — Магия уже показала, что вы весьма ценны для нее. Это только еще больше подогрело интерес короля. Он не допустит, чтобы вы служили другой стране.
— Я понимаю, — вздохнула, прикрывая на короткий миг глаза. — У него не получилось сковать мою магию, но ведь меня можно просто запереть.
— Не думаю, что это хорошая идея, — фыркнул Эллингтон. — Вы разнесли выбросом половину комнаты, расплавили своей кровью часть коридора.
— Но я ведь не могу вытворять нечто подобное постоянно, — усомнилась я. — Думаю, мне нужно прочесть этот договор.
— Несомненно, — Теодор подал мне бумаги, отпуская мою руку и откидываясь на спинку кресла.
На некоторое время комната погрузилась в тишину, нарушаемую лишь нашим дыханием и шорохом бумаг. Чем дальше я читала, тем сильнее расслаблялась.
— Это… — начала я, поднимая взгляд на капитана.
— Самый щадящий вариант договора на моей памяти, — закончил за меня Теодор. — Вас не могут принудить к работе. Не могут требовать от вас кровь. Не могут заставить участвовать в ритуалах. Вы будете только числиться в тайном отделе. Остальное на ваше усмотрение. Но, конечно же, по условиям этого договора,
у вас будет самый низкий уровень доступа. Ничего серьезного узнать вы не сможете, вам просто не позволят.— Справедливо, но я все равно не понимаю почему король не желает, чтобы я подписала более жесткий контракт?
Эллингтон явно не желал говорить. Поджав недовольно губы, он постучал пальцем по подлокотнику, а потом сцепил руки в замок.
— Потому что король считает, что ценность мага женщины в том, что она может передать магию своим детям.
— О, — я моргнула несколько раз, а потом тяжело вздохнула. — Впрочем, я не удивлена. Я надеюсь, он не торопит нас с браком?
— Торопит, — честно ответил Эллингтон.
— И что вы ему сказали? — спросила, прищурившись.
— Что постараюсь вас поторопить, но не обещаю, что это желанное для меня событие произойдет слишком быстро.
— Даже так? Но почему?
— Мне показалось, что вы не стремитесь выйти замуж столь быстро. Хотя, я не скрою, мне хочется провести церемонию как можно скорее, чтобы обезопасить этим и себя и вас.
— Я подумаю над вашими словами, — пообещала я, опуская взгляд на бумаги. — Итак, если я подпишу этот договор, то смогу ли я тогда узнать, результат проведенного некромантами ритуала?
Капитан немедленно кивнул.
— Да, ваш уровень доступа это позволит.
ГЛАВА 12
Не знаю, каким образом Теодору удалось уговорить короля подождать со свадьбой, но через пару дней мы вполне спокойно покинули королевский дворец.
— Как вы, мистер Катерман? — спросила я у своего возничего, который в данный момент стоял около кареты и тревожно смотрел на меня.
— Все хорошо, госпожа, — отозвался мужчина и немного поклонился. — Рад видеть вас в добром здравии.
— Я тоже рада, что вы еще со мной.
— Куда ж я денусь? — удивленно спросил Катерман, помогая Глории с моим багажом.
Понаблюдав немного за погрузкой, вздохнула. Как перекати-поле в самом деле. Нужно уже остановиться где-нибудь в одном месте и хотя бы немного обжиться.
— Мало ли, — пробормотала я задумчиво.
— Что-то случилось? — спросил подошедший капитан, внимательно смотря на меня.
— Нет, ничего, — я улыбнулась, а потом бросила последний взгляд на дворец. Почему-то мне совсем не хотелось возвращаться сюда. — Куда мы теперь? — поинтересовалась, поднимаясь по ступеням в карету.
— Я бы с радостью пригласил вас к себе. Уверен, мой отец был бы рад видеть вас.
— Не думаю, что это хорошая идея, — воспротивилась я, прекрасно понимая, что так делать нельзя.
— Конечно, — легко согласился Эллингтон. — Ваша репутация в таком случае будет загублена.
— Хорошо, что вы это понимаете, — выдохнула. — Думаю, я могу снова остановиться в гостинице.
— У меня есть идея лучше.
— В самом деле? И какая же?
— Я с помощью Лютера купил небольшой дом здесь, в Ремротеме. Он оформлен на вас. Документы найдете в кабинете.