Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Небо немного хмурилось, то затягиваясь темно-серыми тучами, то снова сияя ослепительной синевой. Ветер изредка доносил запах далекого дождя. Впрочем, он успешно перебивался ароматом цветущих рядом растений, напоминающих чем-то бегонии.

Изредка я поглядывала на небо, надеясь, что дождя всё-таки не будет. Время даже не доползло до полудня, и мне совершенно не хотелось из-за начавшегося дождя остаток дня провести в закрытом помещении.

Именно тогда ко мне подошел Роберт, уведомив, что ко мне пришла гостья, которая настойчиво желает меня видеть. Конечно, я удивилась. А кто бы не удивился, учитывая, что никаких знакомых в этом

мире у меня не было. Да и сама Бриана никогда особо ни с кем не дружила и не общалась, оставаясь всегда в стороне от общественной жизни.

— Мы ее проверяли, — ответил мне на незаданный вопрос Роберт. — Ничего не нашли.

Я облегченно выдохнула. Раз Роберт говорит, что отдел ее проверял, значит, пока еще неизвестная мне гостья попала под их взор. А еще я, должно быть, хорошо ее знаю.

Оставлять книгу в беседке я не решилась. Всё-таки возможность дождя была все еще довольно велика, портить рукопись не хотелось. Сомневаюсь, что она имеет большую ценность (иначе ее не оставили бы прежние хозяева дома), но это не означает, что можно небрежно относиться к книге.

Немного подумав, хотела сказать, чтобы Роберт привел гостью ко мне в беседку. Ходить туда-сюда совершенно не хотелось. Впрочем, наверное, это не слишком гостеприимно.

— Хорошо, мистер Адамсон, идемте. — Я поднялась, поправила юбку, прижала книгу к груди одной рукой и поспешила за уходящим «домоправителем». — Прикажите подать чай и каких-нибудь сладостей в гостиную, — попросила я, входя в дом. — Гостья ведь там?

— Как прикажете, госпожа, — Роберт едва уловимо склонил голову. — Верно, я провел гостью в гостиную.

— Спасибо, можешь идти, — сказала я, отыгрывая роль госпожи до конца. На всякий случай.

Подойдя к двери, я остановилась, задумчиво глядя на книгу в руках. Оглянувшись по сторонам, заметила тумбочку сделанную из темного дерева. На ней стояла большая ваза с цветами. Подойдя ближе, положила на уголок рукопись и только после этого толкнула двери, входя в гостиную.

— Миссис Кэролл? — позвала я, моментально узнавая пожилую женщину сидящую на теперь уже моем диване. — Что вы тут делаете? — задала я вопрос, искреннее удивившись нахождению здесь няни отца Брианы.

На секунду в душу закралось подозрение, но я тут же вспомнила слова Роберта, что ее проверили и ничего не нашли. Расслабилась, улыбнувшись.

Услышав меня, женщина тяжело поднялась на ноги, протягивая руки так, словно хотела меня обнять.

— Госпожа, — немного плаксиво сказала она.

Подойдя к ней, я обняла ее, вдыхая довольно приятный запах свежей выпечки. Запах навевал воспоминания о доме, уюте и тепле. Последние крохи настороженности пропали.

— Что-то случилось, миссис Кэролл? — спросила я, садясь на диван и утягивая за собой женщину. Впрочем, руки мы так и не расцепили. На короткий миг это показалось мне странным — всё-таки Бриана не слишком хорошо знала няню отца. Да и теплых чувств к ней особо не испытывала, так почему же я ощущаю себя так, словно меня посетил кто-то очень дорогой?

— Случилось, госпожа, — ответила Кэролл, отпуская одну мою руку и доставая из сумочки платок. Промокнув старческие глаза, она тяжело и печально вздохнула. — Леди Адели прогнала меня.

— Сестра? — я нахмурилась, пока еще плохо понимая, что происходит. — Но почему?

— Ох, госпожа, — вздохнула старушка. — Стара я стала. Работать толком не могу. Леди Адели это не понравилось. А куда мне идти? Я

всю жизнь отцу вашему отдала. Он всегда говорил, что позаботится обо мне на старость лет. Я верила, и посмотрите, как все вышло. Я понимаю леди Адели, но идти мне более некуда. Деньги я никогда не копила, а семьей своей считала Валентайнов. И вот…

Она замолчала, продолжая вытирать то и дело увлажняющиеся глаза. Я молчала. С одной стороны, я понимала старушку. Вряд ли она рассчитывала, что проживет дольше своего подопечного. Наверняка, после того, как Кадмус подрос, миссис Кэролл работала простой служанкой. А сейчас вот постарела, тело не позволяет работать.

С другой стороны, все это звучало довольно странно. Начать хотя бы с того, что за время, что она работала на Валентайнов у нее должна была скопиться хотя бы какая-то сумма, позволяющая ей купить себе жилье. Всё-таки она не год и не два работала, а больше пятидесяти лет!

Кроме этого в памяти Брианы не осталось никакой информации о том, нянчила ли миссис Кэролл Нолана и Адели. А ведь это вполне логично, учитывая, что в свое время она воспитывала Кадмуса. Создавалось такое ощущение, что миссис Кэролл всегда была только рядом с отцом Брианы. Будто его личная служанка или…

Может быть, они были любовниками? Ну да, миссис Кэролл старше Кадмуса, но разве это могло бы остановить людей? Не думаю. Хотя, вполне возможно, что я просто придумываю. Всё-таки меня слегка смущает то, что я испытываю к почти незнакомому человеку довольно теплые чувства.

— Конечно вы можете остаться у меня, — сказала я и замерла.

Почему-то у меня было такое ощущение, что фраза вырвалась из моего рта против моего на то желания. Впрочем, глупости ведь. Просто мне стало искреннее жаль старушку. Не выгонять ведь ее в самом деле. Да и не думаю, что она меня сильно объест. Выделю ей комнату в дальнем крыле и пусть спокойно доживает свой век.

Миссис Кэролл хотела что-то сказать, но в этот момент в гостиную вошла Глория с подносом.

— Хотите чаю? — спросила я, улыбаясь.

После получасового чаепития, я попросила Глорию проводить миссис Кэролл в комнату. Когда старушка, провожаемая моей служанкой, вышла из гостиной, я медленно встала с дивана. В этот момент дружелюбная улыбка медленно сползла с моего лица. Глубоко вдохнув, я попыталась унять нарастающую дрожь.

Отвернувшись от двери, я подошла к окну и отдернула штору. Бездумно глядя на потемневшее небо и прозрачные капли на стекле, я размышляла, что мне делать дальше.

Сейчас, когда миссис Кэролл не было поблизости, я отчетливо вспомнила, что старушка не слишком то и жаловала меня, когда мы были в доме сестры Брианы. Она редко попадалась мне на глаза, да и при встречах выглядела не слишком довольной.

Кроме этого я сразу вспомнила старое воспоминание Брианы. Женщина, которую маленькая Бри видела около постели своей матери очень сильно напоминала миссис Кэролл. Только намного моложе. Возможно, я зря паникую и это была всего лишь дочь. Все-таки словом «миссис» здесь обращаются к замужней женщине. Значит ли это, что у Кэролл где-то существует супруг? Или он умер? Тогда куда делась дочь? И была ли она вообще? И если была, то, что ей понадобилось от медленно умирающей Джоселин?

Вопросы, вопросы, а ответов нет. А ведь Роберт сказал, что миссис Кэролл чиста, что они ее проверили. А это означает, что с ее памятью поработал менталист. Не удивлюсь, если это был сам Лютер.

Поделиться с друзьями: