Леди-воровка на драконьем отборе
Шрифт:
— Разорвите их на мелкие кусочки и съешьте! — выпалила я. — Ну или сожгите, а пепел развейте по ветру. Я сама разберусь, что и куда мне надеть. Да и в вас я верю, без подсказок справитесь. И постарайтесь особо не распространяться ни о моем даре, ни о нарядах. Я леди Гимера виконтесса Лодоса. Все остальное не для чужого ума!
— Ну что вы, леди. Что вы, ничего дальше порога этой комнаты не выйдет, — запричитала она и поспешила разбирать мой скудный гардероб.
— Там не хватает двух нарядов, — уточнила я, все еще злясь. — Это на случай если у вас и перечень есть. А также с дюжины домашних платьев. Нет и одного из костюмов для верховой
— Вас ограбили? — она с досадой всплеснула руками.
— Нет, люблю благотворительность, — я улыбнулась ей во все тридцать два зуба.
— Вот если бы вы не выглядели один в один с портретом, я бы сейчас в вас усомнилась, леди. Что-то все у вас с подвохом!
— Но я ведь один в один, правда! К тому же, Люси, нет еще такой магии, чтобы подменяла личность. Но да, с даром вышел промах. Но это мы как-нибудь уладим. Все в этой жизни решаемо, даже смерть.
— Сейчас не до дара, леди. Первое испытание — завтрак с его Высочеством. Нужно заинтересовать его.
— О нет, — я покачала головой, охлаждая пыл пожилой женщины. — Нужно сделать так, чтобы он вообще меня не заметил. Брак в мои планы не входит. Я здесь просто для того, чтобы проявить уважение к правящей семье.
— Странно, леди, все девушки всегда стремятся выиграть, — она снова впала в легкий ступор.
— Люблю быть исключительной, Люси. Но в то же время я не переношу позора. Так что мне нужно показать себя достойно, но не выиграть. Я слышала, отбор уже решен.
— Это пустая сплетня, леди. Принц будет действительно выбирать и если его внимание упадет на вас, то от брака вам не отвертеться, — огорошила она меня такими новостями.
— Что? — Я замерла с открытым ртом. — Как не отвертеться? А как же герцогиня де Морбэ?
— Слухи, леди, я вас уверяю, распущены они самим герцогом, дабы сбить с толку остальных претенденток.
Бестолково хлопнув ресницами, я сделала два шага от окна и замерла. Сплетни? Просто слухи? Куда я сунулась! Мама! Нет... Папа! Присев на заправленную постель, уставилась на служанку. Ой, чует мой зад, я могу здорово здесь попасть.
И главное, не сбежишь! Иначе я подставлю бедную Мирабель.
— Пить, — выдохнула я.
— Сейчас принесу воды, — спохватилась служанка и поспешила к дверям.
— Нет, — остановила я ее. — Несите уж сразу вина!
Откинувшись на спину, уставилась на белый потолок. Как же я так...
— Леди Гимера, вина бокал? — в голосе Люси появились сомневающиеся нотки.
— Бутыль, Люси, бутыль! Меньшим я не отделаюсь!
Перед моими глазами стоял портрет ушастого лупоглазого принца с щербиной между зубов.
Да бутыль и не меньше!
Глава 5 Вспомним о манерах за столом
Остаток вечера, усадив перед собой для компании слегка растерянную Люси, я запивала свое горе красным вином. Его вкус приятно будоражил, теплом разливаясь в животе. Служанка сначала пыталась вырваться из моих цепких лап и наотрез отказывалась брать бокал, но вскоре и она цедила сладковатый напиток и довольно улыбалась. Ну а что? В этой жизни нужно не просто уметь расслабляться, а делать это регулярно, а то никаких нервов не хватит.
Из окна доносились звонкие песни маленьких птичек с ярким оперением. Щебетание соперниц, которые решили вывалиться в сад всем скопом и теперь вышагивали по мокрым после дождя тропинкам, скача как газели через лужи и красуясь друг перед другом. Ой, и не жалко им наряды портить? После такого поди и
отстирай подол платья.О, да. Эти мысли занимали не только мою голову. Такая безнадега сейчас читалась в глазах молоденьких служанок, которые плелись следом, сопровождая своих леди.
Слегка захмелев, я с любопытством разглядывала юных, глуповатых аристократок и все силилась понять, вот зачем им все это надо?!
Ладно я, как говорится, из огня да в полымя. Не папенька со своим таинственным претендентом отловит, так плюгавенький принц у ритуального камня в храме подножку сделает. Беда. Прямо подстава какая-то!
Но они? Все ради трона? А зачем? В нашем королевстве железный патриархат, да будь ты хоть трижды королевой, а место твое на столе у повитухи! Что должна делать добропорядочная замужняя женщина? Правильно, рожать! Постоянно с перерывом на чашечку чая. А королева — это эталон для подражания всем остальным, так что ей и чай не положен! Сколько там у нее дочерей?
Ужас! Нет, замуж не пойду и хоть убейте!
Я тяжело вздохнула и повернулась к служанке. Раскрасневшаяся Люси болтала без остановки, чем весьма радовала. Она охотно делилась воспоминаниями о прошлом отборе. Описывала конкурсы для претенденток. Интриги, что плели титулованные родители, пытаясь пропихнуть свое чадо вперед. Я же внимательно слушала ее и мотала на ус. Это не женщина, а просто находка для шпиона. Ну или для подменыша, вроде меня.
Вникая в суть состязаний между прекрасными леди, я начинала потихоньку смекать, что тут к чему. Передо мной все четче вырисовывались две основные проблемы. Первое — я абсолютно не знала, как представить свое графство. А это, судя по заверениям Люси, чуть ли не основной конкурс. И второе все та же пресловутая магия. Умертвия меня побери, нельзя подменить стихию воздуха на огонь! Это Люси можно запудрить мозги, но там будут сидеть птицы важнее и им сказку об ошибке Хелиодоровских шпионов не расскажешь. Граф первый меня той самой тростью к стеночке и прижмет.
Опасно! Я прямо чувствовала, как тлеет подо мной мягкий стул. Я играла с огнем.
Люси, даже не представляя какие мысли сейчас копошатся в моей голове, весело пригубила вина и продолжила свое повествование. Она не поленилась еще раз напомнить мне о том, что все знали — я маг именно этой стихии. Вся в матушку. Еще глоток красного густого напитка и глаза служанки подозрительно заблестели.
— О, леди Гимера, я как сейчас помню, как ваша маменька сверкала на конкурсе талантов. Какой это было огненное представление. Такая сила! Ее пламя уходило далеко под купол Центрального зала, — на губах служанки заиграла глупая улыбка. — Все были покорены ею. И его Величество, в том числе.
Ммм? Я моргнула и подалась вперед. Взяла бутыль и, откупорив, подлила вина и себе, и разоткровенничавшейся Люси.
— И почему же она не стала королевой? — прищурившись, вся обратилась в слух.
— А вы не знаете? Странно, разве матушка не рассказывала вам о своей молодости?
— Люси, милая, я с десяти лет росла и училась в пансионате. Увы, у нас с маменькой нет столь доверительно-близких отношений.
— Это да, — она кивнула, — я читала ваше дело. Все девочки как положено отправлялись на учебу после четырнадцати и в открытые школы, а вас еще дитем и к этой чудовищной леди Урлоу в ее закрытую «тюрьму» для благородных несчастных малышек. Мне так вас жаль стало. Ой, — она, спохватившись, прикрыла рот ладонью и испуганно распахнула глаза. — Простите леди, я забылась.