Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Леди-воровка на драконьем отборе
Шрифт:

— Ох, виконтесса, тебе бы зубоскалить, — Люси наконец-то показалась вся. В руках она крутила простенькое голубое платье с желтым ярким пояском. — Вот в нем ты вроде еще нигде не появлялась. Немодно, невзрачно, то что надо!

Глядя на ее озабоченное лицо, я нахмурилась.

— Да что же там случилось? Гофмейстерину оса за язык ужалила? И все думают — я зверюгу полосатую на нее наслала?

— Нет, — пожилая женщина нехорошо так взглянула на меня. — Насекомое-то пожалей, виконтесса, такую ужалишь и сам ядом отравишься. Ваша соседка пропала — виконтесса Шарлье.

— Рикае!!! — Я резко села, снова стиснув в жарких объятьях

бедную подушку. — Как пропала? Куда?

— Известно куда. Замуж побежала за ухажёра своего. Не утерпела до конца отбора. А все на вас ставили, что первую из-под носа принца уведут. Уж больно яркая ты девочка. Непосредственная.

— Да кто же меня уведет?! — хмыкнула и растянула губы в улыбке. — Я сама кого хочешь куда надо уведу. Было бы желание!

— Вот и уведи! — Люси разложила рядом со мной платье и уперла руки в бока. — Лорда главного дознавателя нашего. Уведи графа Хелиодоро! Хороший же жених. При титуле, лицом красив, силен! И не смотри, что хромает. Он и без трости прекрасно держится. Всё при нем. Уведи его, девочка, чего пропадает-то мужик!

Глядя на нее, лишь вздохнула.

Вот графа хочу, а замуж — не хочу!

Такая у меня беда!

Глава 13.2

***

Два дня я просто провалялась в постели и выходила из комнаты только лишь, чтобы спуститься в Большую столовую. Но и это начинало раздражать, потому как за столом внезапно стали слышны сплетни о Рикае. Девушки даже не считали нужным понизить голос, словно соревновались между собой, у кого грязь жирнее и чернее.

Источник этой затеи я вычислила быстро. Гофмейстерина! Она сидела рядом с герцогиней и просто светилась от довольства, слушая всех вокруг. Де Морбэ же с постной миной, делающей её похожей на свежевыловленную рыбину, поджимала губы и думала явно о чем-то своем. Изредка она бросала недобрые взгляды на меня и задирала свой тощий нос.

Я нутром чувствовала, что-то грядет для меня нехорошее. И как ни старалась гнать от себя дурные мысли, но всё не давал покоя тот утренний визит Рауля. Запертая дверь и кто-то настойчиво в нее пытающийся войти. А до этого разговор в холле за «весенней» галереей. И эти угрозы, доносившиеся из ее комнаты. Всё это так красиво складывалось в одну общую картину. Всё выглядело так логично, так понятно и в то же время... гнусно.

Я не хотела верить самой себе... Просто не желала признавать тот факт, что Рауль может быть в сговоре с «этой» и подослан, чтобы скомпрометировать меня. Зачем ему это? Для чего? Нет... Глупости и фантазии моего уставшего мозга.

С тоской гоняя кусочек тушенного в томатах баклажана, поглядывала в окно. До начала сборов на эту проклятую Королевскую охоту оставалось всего ничего. В комнате на кровати уже лежал приготовленный костюм, вот только ни в чем более участвовать у меня желания совсем не было.

Я вообще не понимала, зачем нас гонят на эту охоту. Что мы там должны продемонстрировать? Что вообще женщинам там делать? Вот! Я уже начала мыслить как папа — он мне всё детство так и говорил:

Анабель, доченька моя любимая, не могу я тебя взять на охоту. Пожалей бедных кабанчиков и лисичек, ты же их из-под земли достанешь и измотаешь погоней так, что они сами сдаваться придут, еще и псов за собой притащат.

Тогда я злилась, что он никогда не брал меня с собой, а сейчас и сама думаю — а что там женщине действительно

делать? Просто скакать по лесным тропинкам в компании тех несчастных кавалеров, которые будут вздрагивать каждый раз, как услышат рожок и гадать, кого же там выследили не осчастливленные женской компанией лорды.

Эх... Тяжело вздохнув съела баклажан. Взглянула перед собой. Лорда Хелиодоро как всегда не было. Он никогда не появлялся во время обеда и ужина. Больше в меня кусок не лез, а до конца трапезы еще оставалось предостаточно времени.

Понимая, что с пустой тарелкой сидеть неприлично, потянулась и набрала себе горсть зеленого вареного горошка. Его-то гонять вилкой всё веселее. Вздохнула, снова покосилась на пустое место перед собой. Повернулась направо, и там никого. Всё же молодец Рикае. Встретила интересного для себя мужчину и, махнув на всякие там королевские отборы имени почивших драконьих предков, сбежала со двора. А теперь волей-неволей, а замуж её выдадут за того, кого выбрала она.

А мне папенька невесть кого подсовывает!

Я вдруг вспомнила последний наш с ним разговор накануне того, как я умыкнула часы у начальника городской стражи и заскочила в ту роковую карету.

Что он мне тогда говорил? Что моя судьба решена, и с женихом для меня он определился. Ждет впереди совсем новая жизнь и что-то там про вздыхающего или издохшего от любви ко мне его давнего друга.Нет, у меня папа, конечно, замечательный мужчина, с сединой на висках. Но вот видеть в качестве своего супруга господина с такими же седыми волосками в шевелюре, как-то совсем не улыбалось. А молодых я среди батюшкиных приятелей не видала. Сплошь пузатые торговцы.Вот и возвращайся после такого домой.

В расстроенных чувствах я вытолкала горошину вилкой со своей тарелки и запустила её в блюдо с тушеными овощами. За ней последовала еще одна и ещё. На меня глазела лишь де Морбэ, остальным и дела не было. Фыркнув в её сторону, я погнала прочь ещё одну несчастную зеленую горошину.

Наконец, обед подошел к концу. Соскочив со своего места первой, поспешила прочь из столовой.

Настроение просто скатилось ниже плинтуса...

... Вернувшись в комнату, застала там Люси. Моя старушка снова что-то недовольно бормотала себе под нос.

— Всё переживаешь за внука, милая, — как можно добрее обратилась я к ней.

— Не слушает меня, поганец. Вырос, окрылился, — проворчала она. — Всё у него дела государственные превыше личного. Дурень, что с него взять? — Она тяжело вздохнула и вдруг встрепенулась. — Сборы объявили пораньше, одеваться пора. Совсем я хватку теряю, на покой мне пора.

— Ну что ты, Люси, — я тихо рассмеялась, расстегивая мелкие пуговички на своем платье. — Ты любой молодухе фору дашь. Повезет невесте твоего внучка. Такую родственницу золотую заполучит.

— Ты меня раньше времени не нахваливай, — довольно просияла она. — Лучше шевелись, виконтесса. Пропустишь распределение — потом бегать придется и выяснять, с кем там тебя поставили в пару. Хотя, чует моё сердце, тот ещё кавалер достанется.

Она снова что-то бубнила себе под нос. Я же старательно заправляла в довольно узкие штаны короткую рубашку. Видимо, в бедрах мирабель поскромнее меня будет. Нужно поменьше булочек есть, а то спалит меня перед всем двором собственный зад, не поместившийся в штаны. Но чудо случилось, и пуговицы были застегнуты. Покрутившись у зеркала, лишь приподняла бровь.

Поделиться с друзьями: