Леди Защитника
Шрифт:
Гриф неподвижно стоял у стены, позволяя тьме поглотить себя. В тенях вокруг него не было ни звука, ни движения. По улице разнеслось далекое дребезжание повозки и вскоре затихло. Никакой возница в здравом уме не стал бы задерживаться в этой части города.
Услышав тихий стон с дальнего конца переулка, Гриф понял, что карьера Бринтона как информатора только что подошла к концу.
Гриф легко прикоснулся пальцами к замку-призме на оружейной сумке. Кожаный кошель открылся. Забравшись внутрь, он высвободил маленькую газовую лампу. Щелкнув механизмом, посылавшим искру в газ, он тотчас же получил слабенький лучик, осветивший часть замусоренного тупика.
Там
Но у Грифа была мрачная уверенность, что смятая куча, лежащая у основания кирпичной стены, — это Бринтон. И никак нельзя было упускать тот факт, что, возможно, он не был бы там, если бы не стал работать на Грифа. Его могли уложить в каком-нибудь другом темном переулке, ожидавшем какого-нибудь другого заказчика, если бы он не взялся за эту конкретную работу, но это к делу не относилось. Бросив последний взгляд вправо и влево на дорогу, чтобы убедиться, что он один, Гриф вошел в переулок.
Через пару секунд он опустился возле лежащего мужчины, прикоснулся к нему и понял, что надежды нет.
— Бринтон?
Мужчина не двигался, но раздался тихий стон. Бринтон едва дышал. Крошечная газовая лампа выхватила темное расширяющееся пятно на рубашке.
— Потерпи, приятель. Я вытащу тебя отсюда. — По размеру пятна и температуре кожи Бринтона Гриф понимал, что попытка отнести раненого к доктору бесполезна, но это было единственное, что вообще можно было сделать. Умирать там было все равно лучше, чем в переулке.
— Защитник. — Единственное слово было чуть громче выдоха, сорвавшегося с окровавленных губ Бринтона.
— Да, — отозвался Гриф, засовывая руку под рубашку Бринтона, чтобы узнать, сможет ли он как-то замедлить кровотечение, прежде чем пытаться сдвинуть мужчину. — Это я. Ради Светового шторма, мне жаль, Бринтон. Клянусь, я никоим образом не представлял, что все обстоит так серьезно.
— Нет! Не ты. Другой защитник. — Бринтон приоткрыл глаза и попытался сфокусироваться на лице Грифа. Его слова хрипло и тяжело срывались с губ. — Я не вышел на того, у кого резак.
— Не имеет значения, Бринтон. Расслабься, приятель. Я отнесу тебя к доктору. — Гриф почувствовал ладонью кровь и разрезанную плоть. Он быстро натянул рубашку Бринтона, превращая ее в импровизированный бандаж. Бринтон беспокойно дернулся под его ладонью.
— Нет времени. Убирайся, Чассин. Убирайся.
— Я перекину тебя через плечо, — объявил Гриф, напрягаясь, чтобы поднять более мелкого мужчину.
— Нет… смысла. Слушай меня. Ты всегда платил вовремя. Хороший клиент. Надежный. Я должен тебе… ты помог мне пару лет назад.
— Ты ничего мне не должен.
Бринтон качнул головой, и по его подбородку заструилась кровь.
— Неправда. Должен. Отплачу тебе. Сегодня. Единственным, чем могу. Информация. Нашел не резак, а кое-что более важное. Другой защитник не хочет, чтобы его нашли. Ты слышал меня, Чассин? Другой защитник. Я не знаю, что… он виноват в пропаже резака.
Гриф замер.
— Защитник сделал это с тобой?
— Нет, я не стою его внимания. Но, скорей всего, он отправил кого-то за мной. Я слышал… — Бринтон снова закашлялся. — Я слышал о ворах, забравших резак в Малый Шанс. Ты заплатил за информацию. Возьми ее и действуй. Но будь осторожен. Резак не стоит твоей жизни. — Бринтон начал болезненно ловить воздух ртом.
Гриф
больше не стал ждать. Он, как мог, позаботился о кровотечении, наклонился и поднял Бринтона на плечо. Сейчас мужчина был без сознания. И к лучшему.Гриф направился к выходу из переулка, удерживая одной рукой умирающего, а другой маленькую газовую лампу.
Он был на полпути из обнесенной стенами ловушки, когда в тупике появилась закутанная в плащ фигура с арбалетом в руке. Тоненький лучик газовой лампы наткнулся на нее в тот момент, когда неизвестный поднял руку, чтобы выстрелить.
Реакция Грифа была рефлекторной. Он зажмурился и щелкнул переключателем маленькой ручной лампы. Узкий луч стал кратковременной слепящей вспышкой света, наполнившей тупик. Мгновением позже, свет исчез, оставив абсолютно все в полной темноте. Фигура в плаще, на время ослепленная, в гневе выругалась. Тетива издала резкий и высокий звенящий звук.
Гриф уже бросился в сторону и нащупал метательный нож, но вес тела Бринтона сделал его маневр непривычным и опасно неуклюжим. Он ощутил толчок лезвия незнакомца, когда оно скользнуло через куртку по плечу. А потом пришла боль.
Он пошатнулся и открыл глаза, когда тело Бринтона скользнуло за ним по кирпичной стене. Поскольку информатор не издавал ни звука, Гриф решил, что, возможно, тот уже мертв.
Мужчина с арбалетом исчез. Гриф по опыту знал, что потребуется пара минут, чтобы эффект искрящейся вспышки газовой лампы рассеялся. Возможно, его противник слепо пробирается по улице, ища место, чтобы спрятаться, пока восстановится зрение.
Гриф ринулся к выходу из переулка. Его газовая лампа сейчас была бесполезна. В подобном маневре ее можно было использовать только единожды, после чего она требовала перезаправки газом. Глаза Грифа видели нормально, поскольку он закрыл их перед взрывом вспыхивающего газа. Света от раскинувшихся звезд было достаточно, чтобы проводить поиск на улице, проходящей возле переулка.
Но, добравшись до улицы, он услышал только стук подков драгонпони по мостовой. Не одного, а двух. Мужчина с арбалетом привел подкрепление. В тусклом свете Гриф с разочаровывающей яростью наблюдал, как два драгонпони галопом скрылись за углом. Мужчина на первом пони вел за повод второе животное. Осевшая кучей фигура на втором пони, без сомнений, была мужчиной с арбалетом.
— Да пошло оно все к Световому шторму, — зашипел Гриф, тщетно проклиная свою собственную глупость, медлительность и старомодность.
Он вернулся в аллею и проверил пульс Бринтона. Мужчина был мертв.
Гриф сжал кровоточащее плечо и решил возвращаться в авилиновский район города. По пути он подумал, что ему лучше остановиться у дома знакомого доктора, мужчины, умевшего держать язык за зубами.
Ежегодный бал Авилинов имел громадный успех. Сариана нашла убежище в эркере [6] и маленькими глотками потягивала сдобренный специями пунш, наблюдая за танцующими. Она была только рада остаться одна на несколько минут. Бальный зал переливался цветами, дрожал от смеха и музыки. Помещение стало сегодня выставкой для самых фантастичных модных одеяний. Каждый следующий костюм еще больше бросался в глаза и впечатлял, чем предыдущий.
6
Эркер — застекленный выступ; окно, выступающее из стены и образовывающее нишу в стене, альков.