Ледяной меч
Шрифт:
— А, где корона? — выкрикнул граф, ерзая задницей по стулу, словно не находя себе места или в неё вонзилась огромная заноза, которая зудит и не даёт покоя.
— Корона в нашем мире, но она пока скрыта от людских глаз. Хоть и доподлинно известно, где она находиться.
— Если известно, где она, почему её никто не взял? — поинтересовался Октавиан, и словно вспомнив про вино, припал к бокалу, выпив его сразу весь до дна.
— Корона, как и меч, принадлежали Артуру, ты не забыл, кто это такой.
— Конечно, помню, я пока склерозом не страдаю.
— Так
— А, как же тогда кольцо?
— Кольцо никогда не принадлежало Артуру. Его нашёл задолго до него Феофан.
— Послушай Тибериус, а, что будет, если все эти предметы окажутся в одних руках? — спросил граф, покосившись на светловолосого парня, имея его в виду.
— Я этого не знаю, друг мой, — ответил архимаг и замолчал.
На время в комнате, где сидели четыре человека, воцарилась гробовая тишина, только ветер за окном играл в голубых листьях деревьев сада и птицы напевали свои замысловатые песенки.
Прошло тридцать минут, а каждый из здесь присутствующих думал о своём и помалкивал, пока со своего места не поднялся хозяин дома.
— Теперь, когда вам всё известно, нам надо решать, что делать дальше. Давайте всё хорошенько обмозгуем, чтобы не наломать сгоряча дров и решим, как поступить в сложившейся ситуации. И ещё граф, ты поговорил со своими людьми?
— Да, Тибериус. Люди, с которыми я встречался по твоей просьбе, дают на всё согласие и поддержат тебя.
— Хорошо, — произнёс архимаг, — с одной проблемой мы разобрались. Теперь осталось самое главное в нашем плане.
— Что ещё? — в один голос спросили все присутствующие и уставились на Эльтуруса.
— Как можно быстрей найти и уничтожить Феофана.
— И, что это нам даст? — брякнул граф.
— Многое. Если мы его не уничтожим (архимаг посмотрел на Алекса), он может убить единственного и настоящего наследника престола Аросии. И тогда (он вновь на секунду замолчал, переводя дыхание), начнётся война. Филлит уже готовит свою армию, чтобы напасть на наше королевство.
— Это точные сведенья? — уставился на архимага граф.
— Да, ведь наша королева наотрез отказала ему в сватовстве.
— А ты, это откуда знаешь?
— Я встречался с Викторией, и она мне сама всё это рассказала.
"Лучше я умру или уйду в монастырь, чем стану его женой, сказала она мне".
— Я предложил ей выход, и она на него согласилась, — добавил к словам королевы Эльтурус.
— Какой? — поинтересовался Октавиан.
— Стать женой Алекса и остаться и дальше королевой или…
— Что или? — не дал ему закончить Алекс.
— Навсегда покинуть наше королевство и остаться в живых.
— Ты мне этого не говорил, старик, — повысил голос парень.
— Вот сейчас говорю.
— Нет, этого не бывать, — выкрикнул Алекс и поднялся. — Я не позволю вам выгнать её из своего дома.
— Но, это не её дом, а твой. Он принадлежит тебе по праву Алекс,
ведь ты сын Артура и внук Людовика.— Всё равно Эльтурус, она останется жить во дворце, если сама этого пожелает. Как-никак она королева и имеет на это право.
— Тибериус, а молодой человек прав, — произнёс Освальд, всё время тихо сидевший и помалкивающий. — Она ведь и в самом деле наша королева, хоть и не королевских кровей.
— Она никто, — выкрикнул архимаг, покрываясь испариной, и ударил своим огромным кулаком по столу. — Филипп подобрал эту рыжую бестию в публичном доме, пускай она туда и возвращается, под крыло своей мамаши.
— Я сказал нет, — рубанул Алекс, — Виктория останется во дворце, если сама пожелает. Никуда выгонять я её не буду.
— Это ваше право принц, — уже сбавив тон, тихо промямлил архимаг, — и вам решать, как в таком случае поступать.
— Нет, Эльтурус, — успокоившись, произнёс Алекс, — без вас (он обвёл всех присутствующих в комнате), я никто. Это вы нашли меня и всё досконально растолковали. Так что, я надеюсь на вашу помощь и поддержку.
— Тогда нам надо поспешить во дворец и опередить Феофана, — бросил архимаг. — Эта старая крыса, может выкинуть любой финт и тогда всё пропало.
— Что ты имеешь в виду? — в один голос спросили все.
— Феофан подкормил к себе очень многих влиятельных людей в королевстве и не только у нас в Аросии. Я могу представить, что он и Филлита привлёк на свою сторону, ведь это им обоим выгодно. А этот старый маразматик, который уже одной ногой в могиле, может в любую минуту послать своё войско на нас. Ты сам понимаешь граф (архимаг повернулся к Октавиану), что творится в нашей армии. Солдаты обленились и относятся ко всему наплевательски. Без золота они не будут воевать против армии Горрота, хоть убей.
— Но в королевской казне оно есть, — брякнул невпопад граф, — я это точно знаю. Арчибальд мой старый приятель, он нам поможет. Да и Виктория (он посмотрел на Алекса), я думаю, не откажет, если молодой человек её попросит.
— Хорошо мои друзья, — произнёс Эльтурус, обводя всех присутствующих взглядом, — если мы всё решили, тогда отправляемся во дворец на встречу с королевой.
Через десять минут, три старика и светловолосый парень, покинули дом Эльтуруса и направились во дворец к Виктории, пока ещё королеве Аросии.
Глава 9
Феофан до самого вечера выглядывал из домика садовника и наблюдал за всеми входящими и выходящими из дверей королевского дворца. Эльтурус и Алекс так и не появились, видно тоже чего-то выжидали.
Дождавшись темноты, чтобы не попасть тем, кого Феофан не хотел видеть, маг обратно поменял личину садовника на своё прежнее лицо и уже в таком виде, вошёл во дворец и отправился в свою комнату. Стражники, ни о чём, не спрашивая, молча пропустили его, закрыв за стариком дверь.