Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ледяные маски Оверхольма 2
Шрифт:

— Утром, дорогая. Балы обычно заканчиваются к утру, особенно столь грандиозные. Хотя, если вспомнить о дополнительной особенности твоих угощений, возможно, гости чуть раньше разбегутся по собственным покоям.

— Тогда ищи мне стул. Я окончательно натанцевалась. Буду сидеть и смотреть, как клоуны надуваются важностью друг перед другом и хвастают тем, чего не имеют.

— В смысле?

— В смысле — вон тот совершенно незнакомый мне, но уже противный господин раза три повторил, что такую малость, как морские блохи, он сможет поставлять к своему столу в любых количествах, когда захочет. И даже перепродаст желающим, если они хорошо попросят и заплатят. Я чего-то не знаю о северном

побережье? Там не только наши владения?

— Оверхольм полностью наш. — Яролир посмотрел в сторону противного господина и криво усмехнулся уголком рта. — А у этого… как ты верно подметила, дорогая, клоуна всего лишь клочок земли около устья одной из рек и малая толика морского побережья южнее. Рыбацкого промысла в тех местах нет. Но река судоходная, удобная для простых торговцев. Тех, кто возит товар малыми партиями и не может позволить себе, как я, разориться на портал. Лорд Вассель собирается основательно пограбить именно их, потому что думает, что зря раньше не обращал внимания на то, что они возят. Просто греб пошлину деньгами. А теперь будет спрашивать морепродуктами. Но как ты понимаешь, у него ничего не получится. Так что не стоит переживать.

— Вот зараза. — Я отчего-то расстроилась за чужих людей. Хотя чего удивляться? Эти торговцы мне ничего плохого не сделали. Да просто по-человечески неприятно. Я и в своем мире насмотрелась на подобных лорду Васселю гадов. В основном чинуш. Сидит такой таракан на мелкой должности, всего-то власти мелкую справочку выдать. Так не выдаст, зараза, пока все нервы не вымотает и взятку не выбьет. — Он же всем этим мелким торговцам жизни не даст, пока не убедится, что морепродуктами они просто не торгуют.

— Чему ты так огорчилась? Если этот шут сильно насядет на торговцев, они ведь побегут скупать морских блох именно у тебя. Ты ведь любишь прибыль. — Муж встал за моей спиной, слегка приподнимая и давая опереться.

— Я собираюсь выстраивать логистику иначе. Мне невыгодно испортить репутацию нового продукта уже на начальной стадии. Сама я привезу в столицу лучший товар отменного качества. А незнающие мелкие торговцы в дороге если даже не сгноят половину, то просто не будут придерживаться технологии и температуры хранения. Пострадают и вкус, и вид, и безопасность. И пусть мы потом объясним причины такого конфуза, но, как говорится, «украденные» ложки мы нашли, а осадочек остался.

— Ты можешь говорить о чем-нибудь, кроме этих несчастных морских блох? — как-то смиренно вздохнул Яролир. — Мы вроде нащупали такую интересную тему. Про твою влюбленность в меня, например.

— А что о ней говорить? — Я чуть повернула голову, подняла глаза и посмотрела ему прямо в лицо без намека на улыбку. — Было и прошло.

— Значит, это была не любовь, дорогая. Любовь так быстро пройти не может. Подозреваю, что с полностью подневольным тебе наемником, которого ты купила за деньги, тебе просто было намного удобнее, чем со свободным мужчиной, что сам может иметь над тобой власть.

— Да уж, ты был таким подневольным, просто куда бы деться, — не удержалась я от сарказма. — Не прибедняйся, дорогой. И не передергивай. Скажи лучше, это разве не леди Гортензия там? Что за стадо мрачных козлов вокруг нее столпилось? Затопчут, не дай бог.

— Где? А… да, дорогая. Это, несомненно, леди Гортензия. Хотя и выглядит она слишком непривычно. «Мрачные козлы», как ты изволила выразиться, это наши южные гости. Твои любимые и дорогие соотечественники. Может, хочешь поплакаться им в жилетку, какой у тебя отвратительный муж? Они с удовольствием поддержат эту тему и искренне тебе посочувствуют. Предложат радикальные варианты решения проблемы.

— Скорее я дам кому-нибудь из них

в глаз очередным стулом, — мрачно процедила я, глядя, как какой-то желчный мужик с брезгливо-яростным лицом выговаривает Гортензии. Суть его претензий мне была не слышна, но в целом я догадывалась, какого рожна козлу не понравилось.

Я не зря не сразу узнала свою знакомую и даже засомневалась, она ли передо мной. Кажется, наш единственный разговор не прошел для леди даром. Прекрасная южанка полностью «сменила имидж».

Волосы девушки снова стали черными, видимо, вернулась к родному цвету. Брови тоже стали более широкими, но достаточно аккуратными. Она даже чуть ярче накрасила губы. В остальном ее лицо в косметике не нуждалось. Ну или она умела так краситься, что той краски и не заметно совсем, а нужные черты лица выделены и притягивают взгляд.

И платье… Не буду вдаваться в подробности насчет фасона, рюшечек и прочих кринолинов. Скажу одно: платье цвета морской волны Гортензии шло. Подчеркивало ее экзотичность, свежесть и оригинальность. При этом ни на йоту не отступая от представлений о хорошем вкусе и здешних приличиях. Неудивительно, что молодая женщина притягивала взгляд, как райская птичка среди облетевшего сада.

— Нет, это полное безобразие, — глядя, как еще один хмырь принялся шипеть девушке едва ли не в ухо, возмутилась я. — Пошли на выручку. Или мне одной?

— Босиком? — хмыкнул Яролир, решительно придерживая меня за талию. Умный мальчик, помнит, что его чокнутая жена даже из полуобморока может выскочить со стулом наперевес и сразу в бой.

— Пинать их я пока не собираюсь. Хотя очень хочется. Так что босые ноги мне не помешают.

— Обожди еще пару секунд, сейчас принесут другую обувь, — вздохнул муж. — Когда ты швырнула свои туфли в чей-то затылок за кустами, я отправил сообщение слугам. Должны вот-вот принести.

— Да некогда! Ты только посмотри, что они творят! Вот же сволочи! — И я рванула Гортензии на выручку, не обращая внимания ни на что.

Глава 37

— Стоять! — Меня схватили за юбку, не давая рвануть на помощь. — Опомнись, дорогая. На балу они ее не съедят, даже руку не поднимут. — Яролир снова оказался за моей спиной, внаглую умостив подбородок мне на макушку. — А вот политический скандал своей выходкой ты можешь устроить знатный. Одно дело — защищать свои труды от сторожевого голема, а другое — бросаться на гостей без видимого повода.

— Перестань дергать платье. С оборванным подолом на королевском фуршете твоя жена будет смотреться еще экстравагантнее, чем просто босиком. — Я слегка хлопнула по мужским рукам, что обвились вокруг талии. — И никто не собирается никого бить. Просто подойду и поздороваюсь с соотечественницей и прочими старыми знакомыми. Мы ведь с ними знакомы? Ну вот. Это что, скандал? — Разговаривая с мужем, я все еще коршуном следила за южанами, которые, кажется, наконец вспомнили, где именно они находятся. И что окружены далеко не самой лояльной к ним публикой.

— Нет, дорогая. Это еще не скандал. Но я не сомневаюсь в твоих способностях. — Наглые ладони вернулись на талию. — О, обувь принесли. Надевай и пойдем. Вместе.

— Обязательно вместе? — Я спокойно дала утащить себя за очередной куст и с живым интересом следила за тем, как Яролир раздобыл стул, усадил меня на него, своим платком обтер мне ноги в тонких чулках и надел на них мягкие балетки. — Насколько я помню, мне предстоит рассказать всем своим соотечественникам, что я полностью сдалась на милость победителя и превратилась в образцовую гражданку. Потянув за собой все население своих наследных земель. И посмотреть, кто громче всех начнет орать после такого заявления.

Поделиться с друзьями: