Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Легенда о Большом змее
Шрифт:

– Ты просто невероятно чувствителен, Амади, – Кендра благодарно улыбнулась. – Уже второй раз меня из беды выручаешь.

– И все же постарайся быть осторожнее, – заметил негр. – Однажды я могу не успеть.

– Это все арранкары! – Воскликнула Кендра возмущенно. – Он наверняка их учуял! Кого еще, не меня же!

– А что случилось? – Напомнил Ян. – И кто? Кто-нибудь из старых знакомых?

– Да тот, которого мы в плен брали, – Кендра поморщилась, вспомнив об этом приключении. – У меня душа в пятки ушла. Ума не приложу, как мне удалось его заболтать. Несла какой-то бред, даже сама не помню.

– А бомбы? – Спросил Ксин. – Или ты все отдала?

– Остались.

Но он не дал бы мне ими воспользоваться. Если бы я только попыталась шевельнуться… Ты что, не знаешь, с какой скоростью они могут двигаться!?

– Ну да, пожалуй.

– Наверное, он просто тоже боялся, – предположила Кендра. – Не знал, чего от меня ожидать, потому и не рискнул напасть.

– Тебе повезло, – подвел итог Ян. – Но дальше, я думаю, тебе не стоит разгуливать в одиночку. Ну что, вам тоже купить мороженого?

***

Арранкары снова вели себя странно. Проникнув в Сейрейтей, они опять, как и в прошлый раз, хаотично заметались, мгновенно перебрасываясь из одного конца города в другой. Погоня тут же сбилась со следа. И хотя участвовали в ней даже капитаны, пришельцы были слишком быстры. Единственная из капитанов, которая могла бы потягаться с ними в скорости, находилась в Мире живых.

История с печатями так и не стала делом всего Готэй. Хранители артефактов считали ее своей личной проблемой и никому ничего толком не рассказывали. Возможно, зря. Теперь только Маюри понимал, зачем пожаловали незваные гости, но и он не мог предсказать, куда именно они направятся и как поступят. Печатей оставалось еще три.

Окончательно сбив с толку погоню, арранкары метнулись через город и вихрем ворвались в поместье Кьораку. Здесь было, кому их встретить, но драться пришельцы не стали. Не снижая скорости, они пронеслись сквозь сад и дом, горстями расшвыривая мелкие монетки, которые взрывались у них за спиной. Буквально в несколько секунд поместье было превращено в руины. А потом, обернувшись, они еще добавили несколько ударов серо, после чего бросились наутек.

Преследователи влетели в развалины поместья спустя еще несколько секунд. Часть из них бросилась в погоню, часть осталась на развалинах, проверить, не нужна ли кому помощь. Среди оставшихся был и синигами из первого отряда Нумата Ориба. Никому не показалось странным, что боец пришел на помощь к дому своего командира, и никто за ним не наблюдал. А зря. Наблюдатель заметил бы нечто любопытное. Седовласый офицер с поразительной целенаправленностью метнулся в развалины, поспешно разгреб обломки и вдруг отдернул руки, будто обжегшись. Негромко ругнулся под нос, сделал несколько пассов над своей добычей, а потом снова запустил руки в груду щепок и извлек, наконец, наружу то, что искал. Это был плоский деревянный ящичек, который синигами немедленно сунул за пазуху, огляделся, не видел ли кто, и снова бросился в погоню за арранкарами.

Между тем преследуемые, заложив еще один странный крендель по городу, окончательно скрылись в гарганте. Это не было сюрпризом для Куроцучи Маюри. Ученый понимал, что прийти эти двое могли только за печатями, и тот факт, что они набросились именно на поместье Кьораку, одно из тех, где хранились артефакты, только подтверждал догадку. А это значит, что печать у них должна быть с собой. И теперь Маюри был готов нагнать воров в самом Хуэко Мундо. Гарганта уже была почти готова к открытию, оставались сущие пустяки: рассчитать координаты.

Инженеры работали молниеносно. Щелкали кнопки. Капитан уже стоял у агрегата, открывающего гарганту. И вот получены данные, с сухим треском распахнулась черная пасть прохода. Маюри метнулся вперед, на ходу включая и настраивая свой радар для поиска

печатей. Если поспешить, и если не подвели расчеты, был шанс выскочить прямо на беглецов, если не обогнать их.

Едва оказавшись на сером песке Хуэко Мундо, Куроцучи уткнулся в свой прибор. И некоторое время озадаченно пялился в него. Потряс. Покрутил ручки настройки. Постучал о ладонь. Эффекта не было: радар не засекал ничего. В то же время Маюри не просто ощущал реяцу сбежавших арранкаров, он даже видел столб пыли, взметнувшийся у них из-под ног. Арранкары были. Печати не было.

– Что за?.. – Озадаченно протянул ученый, встряхивая прибор. – Как они сумели меня обойти?

***

Поисковая группа собралась вместе на крыше небоскреба. Синигами забирались так высоко из самых практических соображений: очень уж шумно было там, внизу. Бьякуя рассказывал о своей встрече с врагом.

– Я полагал, что она провоцирует меня на нападение. Решил, что у нее готова защита на этот случай, и не хотел давать ей шансов. А оказалось, что она просто тянула время.

Он рассказал о странной атаке, которой ему довелось подвергнуться. Было не до того, чтобы пытаться выставить себя в выгодном свете, очень уж серьезно оборачивалось дело. Капитаны озабоченно хмурились.

– Говоришь, не смог высвободить меч? – Переспросил Кьораку, когда Бьякуя закончил.

– Я не хочу сказать, что он как-то блокировал мои способности, – пытался объяснить Кучики. – Я просто почти забыл, кто я и что тут делаю. Точнее, иногда я вспоминал, но ничего не успевал предпринять. На что он воздействовал, так это на мою способность соображать и ориентироваться в пространстве.

– Это серьезно, – вздохнул Шунсуй.

– Магия вроде той, которой пользуется Тамура, – заметила Йоруичи. – Заклинание духов и призраков. Мы для них духи, так ведь?

– Но ты уверен, что это не женщина? – Обратился к Бьякуе Укитаке.

– Не уверен, но это наиболее вероятно. Мне показалось, что она не заметила начала атаки на меня. А когда поняла, что происходит, сразу бросилась наутек. Ей не понадобилось бы так долго заговаривать мне зубы, если бы она могла напасть сама.

– Но ты больше никого не видел?

– Не видел и не почувствовал как-то иначе.

– Вот это мне и не нравится, – подытожил Кьораку. – На каком расстоянии они могут воздействовать на нас? Мы можем быть в опасности прямо сейчас, и при этом возможности защититься у нас нет.

– Если они могут это сделать, почему мы до сих пор живы? – Резонно спросила Йоруичи.

Капитаны переглянулись с одинаковым недоумением. Знать ответ на этот вопрос было бы очень недурно. Хотя бы затем, чтобы знать, к чему готовиться. Вдруг они все сейчас упадут замертво? А если этого не произойдет… то по какой причине?

И тут запищал телефон Кьораку. Командир, удивленно приподняв брови, нажал кнопку ответа. И по мере того, как он выслушивал говорившего, брови ползли все выше и выше… Дав отбой, Шунсуй обвел взглядом своих спутников и с рассеянной полуулыбочкой сообщил:

– Похоже, они нас опять обошли. Пока мы тут прохлаждаемся, они напали на мое поместье и, по всей вероятности, увели печать.

Кучики и Шихоинь даже рты раскрыли.

– Неужели ты ее никак не защитил? – Возмутилась Йоруичи.

– Разумеется, защитил, – Кьораку пожал плечами. – Но наши противники, очевидно, легко одолели защиту.

– Как это произошло? – Хмуро спросил Бьякуя.

– Арранкары. Они пронеслись вихрем и разломали все, что можно. Все произошло слишком быстро, им просто не успели помешать. Но от нашего Маюри, разумеется, так легко не скроешься, он последовал за арранкарами в Хуэко Мундо.

Поделиться с друзьями: