Легенда о капитане Бероевой
Шрифт:
– Мы вмешаемся?
– поинтересовалась оперативница, нервно заерзав на стуле, предвкушая скорую битву, - или так и будем сидеть любоваться, как в присутствии двух полицейских, происходит массовое смертоубийство?
Здесь возразить было нечего, и двое обученных рукопашному бою людей, похрустев на своих руках пальцами и поводя головой из стороны в сторону, разминая таким образом шеи, встали со своих мест и бросились в самую гущу этого живого галдящего извивающегося комка. Раздавая удары направо и налево, полицейские действовали более эффективно, чем полупьяные горожане. Оксана вспомнила все, чему когда-то училась. Только успевая уклоняться от предназначавшихся ей тумаков (в толпе никто не разбирался мужчина ты, или
Вдруг, она, до этого замечая успешно все предназначенные ей оплеухи, почувствовала, как ее шею сзади обхватила чья-то рука. Это был не кто иной, как тот самый «Гриша». Надавив ей на горло, чтобы привлечь больше внимания, не забывая, при этом, двигаться, уводя свой корпус и тело оказавшейся в его жестком захвате красивейшей девушки, мужчина приблизил к ее уху свой рот и, убедившись, что она внимательно слушает, прошептал:
– Я знаю тебя, кто ты «Мусорка». Никому здесь не верь и ни на кого не надейся. Место гиблое и гнилое. Со всем справляйся сама, а лучше беги, на «хер», отсюда. Ребят уже не вернешь – они свое получили, а вот тебя будет жалко. Меня не ищи. Нужна будешь, сам объявлюсь.
Сказав это, незнакомец отпустил захват и «растворился» в общей толпе дерущихся. «Что же такое могло тут случиться?
– недоумевала оперативница, продолжая рукопашную схватку, - если для того, чтобы со мной пообщаться, пришлось организовывать целую бойню». Постепенно своими умелыми и профессиональными действиями двум полицейским удалось утихомирить это подвыпившее полупьяное общество – кого раскидав по углам, а кого просто лишь призывая к порядку. Кроме удушающего приема, Бероева ощущала боль в головной части – сзади, а также досталось ее спине и правому боку. На оголенной ляжке «горел» объемный фиолетовый «синячище». Оглядев сильно побитых присутствующих, она решила «толкнуть» небольшую, но ободряющую тираду:
– Все, господа местные преступные «авторитеты». Думаю, со мной все согласятся, что теплый вечер встречи выпускников исправительных учреждений можно считать законченным. Вы спросите, кто это говорит? Что ж, я охотно отвечу. Это говорю я, капитан Бероева, оперуполномоченная Московского уголовного розыска. Кто со мной не согласен, можете высказаться сейчас, или, как говорят в Америке: «не упоминайте более никогда». Ну, как, есть недовольные?
Таковых не нашлось. Местное «приблатненное» общество и так было изрядно потрепано, тем паче, что все они видели ее в деле. Драчуны – кто стоял, кто сидел, кто попросту лежал лишенный сознанья – молча слушали эту необыкновенную девушку. Те, кто еще мог двигаться, собирали потерянные вещи, в том числе, верхние рваные куртки и – даже потерянные в драке ботинки и, осторожно оглядываясь на эту страшную в своем гневе «Валькирию», потихоньку пробирались к выходу из этого заведения. Их движения становились тем энергичнее, чем ближе они оказывались к заветной свободе. Видя, что никто их не останавливает, оказавшись в метре от двери они начинали бежать, семеня кроссовками и ботинками по залитому кровью полу и оказавшись в узком входном коридоре, создавали там невероятную давку.
Всего в битве принимало около двадцати человек. Постепенно большая их часть смогла покинуть это поистине «развлекательное» учреждение. На полу осталось лежать лишь только трое. Они находились «в отключке» – либо от потери сознания, либо же от «перепития». Остальные, в той или иной степени, спешили покинуть это жестокое и кровавое место. Очевидно, никому из них не хотелось иметь дело с полицией, а возможно, что вероятней всего, встречаться с «Петровичем» и держать перед ним ответ: за сломанную мебель, побитые оконные стекла, разбитую посуду и «засранное» помещение.
Оксана осмотрела три
лежащих на полу тела и, убедившись, что они дышат, сделала свое заключение:– Вот видишь, Родя, что значит вовремя вмешаться в противоправные действия – все остались живыми. А так не известно, чем бы все это закончилось. Профилактика – это, как не скажет один знаменитый английский инспектор: «главное направление нашей деятельности».
Участковому досталось чуть больше. У его пиджака был оторван рукав; на лице возникла огромная яркая гематома, окружившая левый глаз; нос обильно кровоточил; на шее краснела пятерня – след от удушения. Он хотел что-то сказать, но только махнул рукой и направился к выходу.
– А ты что, даже меня не проводишь?
– крикнула ему вслед Бероева.
– Жду в машине, - не оборачиваясь, отвечал полицейский.
До съемной квартиры оперативницы они ехали молча. Расставаясь, та хотела поцеловать своего ухажера, но, немного подумав, сочла это лишним и, только лишь ласково улыбнувшись, небыстрой пробежкой направилась к дому. Так за два дня своего пребывания в этом провинциальном небольшом городишке, сотруднице МУРа удалось полностью нарушить привычный уклад жизни и непременно удостовериться, что она уже где-то близко к разрешению этой трудной и «темной» загадки.
Глава VIII. Друзья Волкова
Утром Оксану, как и днем раньше, разбудила хозяйка. Завтрак уже стоял на столе. Это были дымящиеся блины и сметана. Быстро позавтракав, девушка, одеваясь в обычную для дневной работы одежду, заодно осмотрела свое любимое платье. С большим сожалением она обнаружила, что в отличии от субботнего вечера, в этот раз, не удалось избежать попадания на него кровяных выделений. «Все. Этот наряд безвозвратно испорчен. Что ж, дорогое коричневое, долго ты мне служило, пришла пора расставаться», - с большим сожалением размышляла Бероева, намереваясь выбросить этот предмет своего гардероба. Она совсем уже собиралась это сделать и даже вынесла в коридор, чтобы кинуть его в пакет, предназначенный для хранения мусора, как ее окликнула Клинова:
– Ты, что это собралась сделать, «Дочка»?
– Одежду испортила, бабушка, - не скрывая печали, разъяснила красавица, одаряя испорченный туалет опечаленным взглядом, - пришла пора избавляться. Жаль конечно, но ничего не поделать. Кровь здесь, а ее не отчистят даже в химчистке.
– А, ну-ка дайка, я гляну, - настойчиво произнесла Надежда Меркурьевна, протягивая за платьем руку.
Оксана, не понимая, что хозяйка имеет в виду, все же передала ей то, что она попросила. Внимательно изучив загрязненные кровью места, старушка сказала:
– Иди, Ксюша (первый раз назвав ее предложенным именем) работай. Может чего и придумаем.
Оксана недоуменно оглядела восьмидесятидевятилетнюю женщину, не понимая, что здесь еще можно сделать, но говорить ничего не стала, а только пожав плечами, направилась к выходу.
Прибыв в местное отделенье полиции ровно в половине девятого, оперативница, сразу же, поднялась в кабинет начальника Симанцова. Тот находился у себя на рабочем месте.
– Это ты, Ксюша?
– сказал он лишь только та показалась в дверях, - мне сейчас некогда. Поприсутствуй, пожалуйста, на общем утреннем совещании, узнай складывающуюся оперативную обстановку, а после у меня к тебе и твоему новому другу будет несколько интересных вопросов.
Бероева спорить не стала и отправилась в зал, предназначенный для заседаний личного состава городского участка. Помещение было довольно большое, рассчитанное, как минимум, человек на восемьдесят. На поверку, в нем находилось не более двадцати, среди которых было: два участковых, три оперативника, двое гаишников, трое сотрудников патрульно-постовой службы, одна девушка по делам несовершеннолетних, трое заместителей руководителя, оперативный дежурный, следователь, дознаватель и двое представителей вспомогательных служб.