Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Легенда о капитане Бероевой
Шрифт:

– Я даже не знаю, что и сказать?
– выставил он перед собою ладони и сделал, при этом, озабоченное лицо, - все произошло как-то внезапно. Никто из нас не смог даже понять, что вокруг происходит, все случилось словно в каком-то кошмарном сне.

– Интересно?
– прервала московская сыщица Бенджамина, - Но ведь вы в кого-то или во что-то стреляли? И «Это» сильно вас испугало. Так-что же здесь все же произошло?

– Ладно, - приподнял рассказчик кверху ладонь, призывая всех ко вниманию, - попробую передать то, что смогу. В общем так: мы решили сменить место своей дислокации, точнее перейти в активную фазу нашей охоты. Мы уже полностью экипировались, как Джефри Ленс захотел отправить свои нехитрые надобности. Для этой цели он отошел в сторону и углубился

в лес метров на десять, скрывшись в кустах. Такое поведение в походных условиях – дело обычное и ни у кого не вызвало никаких возражений. Внезапно мы услышали крик, наполненный ужасом, а затем сразу все стихло, и был слышен лишь только звук, абсолютно напоминающий перенос мертвого тела, шуршащего по траве и бьющегося головой безвольно о землю. Он все более удалялся в направлении, противоположному нашему.

– И вы решили посмотреть, что там случилось?
– не смогла удержать при себе любопытство российская сыщица.

– Нет, - ответил Бенджамин Смол, вздрогнув всем своим телом, - мы наполнились каким-то неестественным ужасом и застыли на месте.

Глава X. Враг атакует

– Что же вызвало этот страх?
– не унималась в своей любознательности оперативница, - Ведь, как я поняла, вы ничего не увидели и не могли представлять, с чем имеете дело?

– Я думаю, этот крик нашего исчезнувшего товарища, - выдвинул свое предположение «рейнджер», - а кроме того, та легкость с какой уносилось его бездыханное тело.

– Но как вы узнали, что все обстоит именно так, а не как-нибудь по другому?
– удивился профессор генетики.

– Поверьте, я «старый» охотник, - Смол невесело усмехнулся, - и смогу отличить, как переносят безвольную тушу от того, как несут еще трепыхающееся в судорогах тело. Так вот: мы стояли совершенно обескураженные, не в силах пойти посмотреть, что сталось с одним из наших друзей. Карабины, поскольку мы уже полностью готовы были отправиться в путь, находились в наших руках. На всякий случай мы направили их в ту сторону, где скрылся, чуть ранее, Джефри. Но не с этой части лесного массива подстерегала опасность.

– Поняла, - всплеснула руками Бероева, изобразив на лице искреннее сочувствие, - вы совсем позабыли про заднее направление?

– Именно, - согласился рассказчик, нервно водя желваками, - в тот самый момент, когда мы совсем было уже отважились двинуться к месту пропажи младшего брата Ленса, как воздух вокруг словно наполнился шевелящейся жутью, сковав наши головы кошмарными мыслями. Не в силах отдавать себе дальше отчет, что же в действительности здесь происходит, мы продолжали вглядываться в кусты перед нами, как в этот момент, что-то огромное сильное, словно ветер, пронеслось между нами, подхватило Сваровски и, так же молниеносно, скрылось в лесу, унося с собой нашего второго товарища, обагряя кровью растительность, попавшуюся на пути.

– И вот тут вы открыли стрельбу?
– озвучила девушка факт, просившийся наружу, как сам-собой разумеющийся.

– Да, - не стал Бенджамин увиливать от ответа, - охваченные страхом и паникой, мы – признаю свою слабость – стали палить куда только можно, не наблюдая перед собой пригодной для восприятия цели.

– При том, бегая по периметру вашего лагеря, словно бы угорелые, - не удержалась от замечания оперативница.
– Странно, что вы друг друга не перебили.

– Не спорю, - признался Смол, слегка поддернув веком левого глаза, - ужас был настолько силен, что совершенно лишил нас рассудка. Получалось, что мы ведем бой с некоей тенью, способной передвигаться так быстро, что человеческое зрение не в силах уследить за ее телодвижениями. Причем она обладает такой неимоверной физической силой, что способна сохранять свою скорость даже отягощенная весом довольно тяжелой ноши, равной массе нашего тела.

– Наконец-то вы поняли с кем имеете дело, - не смогла удержать Оксана от того, чтобы не съерничать, вспоминая, как с ней обошелся недавно главарь конкурирующей команды охотников, - а то: «мы сами с усами», знаем, что делать – не учите нас жить: мы на медведя ходили. Как теперь? Хочется еще раз увидеть это «животное»?

Да, - делая ожесточенным лицо, ответил Майкл Ленс, - только для того, чтобы умертвить его, как он убил моего брата. И не наша вина, что мы не знали о его сверхъестественных силах…

Он не смог договорить свою фразу, так как Бероева, бросив не говорившего недвусмысленный взгляд, зло проворчала:

– Вас об этом предупреждали, но вы же самые умные и всемогущие – со всем «справились» сами.

– Хватит! Хватит, - как и раньше, вмешался Смит в словестную перепалку, чтобы не дать ей «разгореться» сильнее, - хватит взаимных упреков. Теперь нам нужно подумать, как помочь выбраться этим гражданским из неудачного предприятия невредимым. Бросить все и сопровождать их обратно, мы, конечно, не сможем, но я могу предложить вашей группе, господин Смол, следовать дальше следом за нами, ну, или одним – как вам будет угодно.

– В первом случае у вас больше шансов остаться в живых, - вновь съязвила Оксана, едва сдержавшись, чтобы не рассмеяться местным «героям» в лицо, - а во втором остается вся вероятность пойти на обед к инородному организму. И опять же – выбор за вами, милостивые государи.

На этот раз недавно такие уверенные в себе охотники, как драные кошки «поджали хвосты» и, в лице своего командира, изъявили полное желание следовать дальше вместе со всеми. Они взвалили на спины нехитрые скарбы, готовые немедленно двинуться в путь.

– Надо все же проверить, что сталось с твоим братом, Майкл, - проговорила Бероева, и придав своему телу безупречную стройность, смело вошла в кустарниковые заросли, где до этого сгинул более младший Ленс.

Она, сопровождаемая капитаном и другими членами их небольшого сообщества, смогла углубиться на десять, может одиннадцать метров, как прямо перед ней возникла еще дымящаяся свежестью куча переплетенных кишечником ливерных останков человечьего тела. Оперативница видела в своей жизни довольно многое, но и сейчас при виде внутренностей, вывернутых наружу, к ее горлу подкралось знакомое ощущение просящейся наружу непереваренной пищи. Она давно уже привыкла подавлять в себе эти позывы, но, при том, не смогла удержаться, чтобы не придать лицу брезгливое выражение. Отойдя с пути своего движения в сторону, она предоставила остальным своим спутникам улицезреть то, что осталось от недавно живого еще молодца.

– Он распорол ему брюхо, - сказала российская сыщица подоспевшим товарищам, - вычистил рукой органы, а тело унес с собой в какой-нибудь очередной «холодильник», чтобы потом спокойно сожрать. Извини, Майкл, я понимаю, что говорю сейчас страшные вещи, но я хочу, чтобы все здесь находящиеся узнали, что может ожидать любого из нас.

Мужчина, к которому относилась последняя часть этого изречения, опустился над тем, что осталось от его младшего брата, и, обхватив руками лицо, придался охватившему его безутешному горю. Его плечи вздрагивали от молчаливых рыданий, передавая присутствующим все те муки, терзавшие его душу. Немногим больше семи минут смогли компаньоны дать своему товарищу выразить дань уважения погибшему брату.

– Нужно идти, - выразил капитан вооруженных сил США общее мнение остальных членов группы, легонько похлопав плачущего по плечу, - не забывайте, что у нас есть вполне определенные планы. Нам еще необходимо пересечь реку и двигаться дальше в поисках основного убежища этого монстра. Там с ним и посчитаемся.

– Да, конечно, - согласился, вставая с земли, Майкл Ленс, не пожелавший оставаться один в этом вдруг ставшим враждебным лесу.

Движение осуществляли точно таким же способом, как и привыкли. Бероева шла впереди, остальные друг вслед другу за ней. Замыкал это шествие опытный военнослужащий, большую часть своего внимания уделяя заднему направлению, прикрывая тыл этой группы. Пешком, тот километр, что оставался до брошенных ими пожитков, им пришлось преодолеть чуть более, чем за двадцать минут, двигаясь вперед хоть и быстро, но достаточно осторожно. Достигнув своего бивака, четверо членов поисково-разведочной группы, взвалили на плечи оставленные здесь пожитки и уверенным шагом стали следовать дальше.

Поделиться с друзьями: