Легенда о рыжем драконе
Шрифт:
– Тогда тем более странно, что ты так мастерски умеешь готовить рыбу, которая обитает только в теплых водах Драконьего острова, – Корс говорил тихо, но его голос звенел в моих ушах.
Он провел пальцем по корешкам книг.
– А зачем тебе справочник по судоходству и свод законов? Будешь читать их вслух рыбе? – в голосе мужчины прозвучала насмешка.
Да он издевается!
– Я нашла упоминание одной водоросли кулинарном рецепте, – я кивнула в сторону большой стопки книг, – решила поискать ее описание в книге о растениях, а книга о судоходстве мне нужна, чтобы понять, как добыть ее. Ну, и наконец, сборник законов
Лицо рыжего нахала смягчилось, когда он услышал упоминание про возможность заработать. Он взял второй стул и сел рядом. Теперь мы были на одном уровне, и я не чувствовала его превосходства.
– Излагай свой план, – сказал он, откидываясь на спинку стула и вальяжно закидывая ногу на ногу.
И я кратко рассказала о своей идее – кондитерской фабрике. Но не стала упоминать, что эти рецепты не были описаны в кулинарной книге, а принесены из другого мира. Лишь упомянула, что нужные ингредиенты растут только на острове, и мы будем единственными, кто производит нечто подобное.
Корс очень внимательно слушал меня и не перебивал.
– Кажется, ты слишком сообразительна для необразованной крестьянской девочки, тисса Тоника, – сказал парень, бросив на меня насмешливый взгляд.
– Кажется, ты слишком много знаешь об этом острове для того, кто не жил здесь раньше, тис Корс, – в тон ему ответила я.
– Думаю, что каждый из нас имеет право на свои маленькие тайны, – миролюбиво сказал рыжий, а потом наклонился и, блеснув зелеными глазами, добавил, – но если что, я в доле.
С того дня, как я впервые приготовила скумбрию, эта нежная рыбка стала фаворитом на нашем столе, а обитатели замка с нетерпением ждали моих новых кулинарных шедевров.
И я решила не просто удивить всех очередным необычным блюдом, а приготовить то, что мы сможем продать на ярмарке. Я давно задумывалась о сборке домашней коптильни для скумбрии. Все-таки в копченом виде я любила эту рыбу больше всего. Да и храниться она так может дольше, чем свежевыловленная.
Для воплощения моей идеи надо было сделать подробный чертеж того, о чем я имела лишь смутное представление. Я как-то видела коптильню на участке у своих друзей в далекой прошлой жизни. Пришлось напрягать память. Я точно знала, что коптильни бывают двух видов: для горячего и холодного копчения. Первую я видела собственными глазами, а вот вторую нет.
Со этой идеей я обратилась к Корсу, ведь он был у нас за плотника.
– Ты хочешь построить специальную печь для того, чтобы готовить продукты в дыму? – удивился он. – Странные рецепты в вашей деревне!
– Коптильный шкаф можно будет сделать из досок, а землю снизу обмазать глиной. Топить – щепой от рыжикового дерева, – поясняла я, – это придаст рыбе неповторимый аромат.
– Даже не сомневаюсь, что он будет неповторимым, – недоверчиво проговорил Корс, изучая мой чертеж, – подумать только, сырую рыбу засунуть в шкаф с дымом.
Однако мои обещания того, что готовая рыба будет настолько вкусна, что продав ее, мы сможем заработать кучу денег, смогли убедить его построить экспериментальную модель. Я честно призналась, что видела такое лишь однажды, когда была в гостях, поэтому в точности деталей чертежа уверена не была.
Корс злился, но перспектива хорошей прибыли заставляла его колоть щепу, рыть яму, обмазывать ее глиной
и собирать коптильный шкаф. А я лишь боялась, что вся конструкция случайно может загореться. Поэтому место для сборки мы выбрали за пределами замка на удобной ровной площадке.Идею с добычей водорослей, из которых можно добывать желирующее вещество, я тоже постоянно обдумывала. Согласно книге, они должны были расти на мелководье, которое хорошо прогревается солнцем. Поэтому сначала я облазила все побережье, а потом придумала напроситься покататься в рыбацкую лодку. Ганс отнесся к идее скептически, но отказывать не стал. Подозреваю, он боялся, что если меня расстроить, то готовить снова будет его жена.
Сидеть на жаре в лодке, пропахшей рыбой, оказалось не самым приятным времяпрепровождением. Мы еще не отплыли далеко от берега, а меня уже начало мутить. Ганс с сочувствием смотрел на меня. Наверное, мой зеленый цвет лица был красноречивее всяких слов.
Мы плыли вдоль берега, солнце нещадно палило, морская гладь переливалась и рябила, запах несвежей рыбы, исходящий от лодки, пропитал меня насквозь. Я уже сама себе казалась тухлой рыбой. Очень хотелось освежиться, поэтому я сняла обувь и перегнулась через борт лодки, чтобы зачерпнуть немного воды и хотя бы поплескать на ступни. Я всматривалась в синюю толщу, стараясь разглядеть дно за резвящимися на поверхности солнечными бликами. И в какой-то момент мир перевернулся, а я уже была за бортом в освежающей прохладе моря.
– Тисса Тоника! – вскричал Ганс. – Что случилось?
Я хотела ответить испуганному мужчине, что все в порядке, и подплыть к лодке, чтобы забраться назад, но несмотря на все усилия, я оставалась неподвижной, словно барахталась в вязком киселе. Это было так странно для морской воды.
Сначала меня охватила паника, я изо всех сил стала грести руками и ногами в сторону лодки, но смогла продвинуться лишь на жалкие сантиметры. Босых ног коснулось что-то мягкое, словно пушистый ковер. Я в ужасе посмотрела вниз, ожидая увидеть какого-то морского гада, но это были лишь водоросли. Кажется, именно те, что я с таким упорством искала.
Итак, водоросли я нашла, но как же их собрать? Я боялась, что если я нырну здесь, чтобы собрать зелено-бурые листья, стелющиеся по дну, то могу и не выплыть из вязкого киселя. На помощь пришел Ганс.
– Нашли, что искали? – обеспокоенно спросил он.
– Да, мне нужно собрать немного водорослей, но я боюсь нырять в этом месте, – ответила я, – может быть ты знаешь другие места, где вода становится такой же вязкой?
Мужчина почесал затылок, а потом радостно указал в сторону.
– Вон там отмель, воды не больше, чем по пояс. И она там бывает вязкой, – пояснил он.
Ганс помог мне взобраться на борт и мы поплыли к тому месту, о котором он рассказал. Мое мокрое платье ничуть меня не смущало. Наоборот, я наконец-то перестала изнывать от жары.
До нужного места добрались довольно быстро. Здесь и правда было мелко. Я смело выпрыгнула за борт и попыталась выдернуть стебель водоросли, но он не поддавался. Хорошо, что у Ганса был изогнутый рыбацкий нож. Я нарезала целую корзину водорослей. Надо было понять, как извлечь из них желирующее вещество, а для этого придется потратить много сырья на эксперименты. К сожалению, в книге не описывался процесс обработки водорослей, словно все и так знали, как это делается.