Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Легенда о Сарге Бэлл
Шрифт:

Сарга бежала через лес. Но сколько бы она не бежала, впереди были только зелень и стволы деревьев. Ничего построенного не возникало в поле зрения. Скоро Сарга устала бегать. Отдышавшись, она поняла, что так ей не поймать незнакомого парня.

"А может быть… Он прячется на верху!" — пришла внезапная мысль.

Сарга замерла и прислушалась. Она изо всех сил старалась не выдавать себя. Ведь незнакомец явно следил за ней и за другими. Это его территория, его игровое поле. До слуха долетел негромкий шелест листьев сверху.

"Попался!"

Сарга взмахнула руками, призывая магию воздуха. Сильный ветер подхватил

волшебницу, и в один прыжок она оказалась на ветви дерева на несколько метров выше земли. Удерживая равновесие, Сарга заметила на соседней ветви того парня.

— Опа! Ты так быстро поняла, где меня искать! Признаю, я впечатлён, — выразил восхищение он.

— Ты попался, так что сдавайся! — заявила Сарга.

— Сарга, ты поймала его?

Оба поглядели вниз, увидев там Арта. Юный охотник смотрел на волшебницу. Сарга поняла его намёк схватила незнакомца за шкирку и спрыгнула с дерева. Благодаря магии воздуха, они мягко приземлились.

— Да, Арт, я его нашла!

— Замечательно, нужно найти ребят и…

Арт не успел договорить, как вдруг со стороны раздался знакомый голос: "Сарга?" Удивлённая Сарга обернулась и увидела… Арта! Она завертела головой, смотря то на одного Арта, то на другого. Она растерялась. А широкая улыбка незнакомца напрягла её. Догадка настигла волшебницу.

— Что это значит? Это ещё одно испытание?

— Мне нравится твоя сообразительность, девочка! — похвалил незнакомец. — Да, это испытание заключено в том, чтобы ты нашла своего настоящего друга!

Сарга с сомнением снова поглядела на обоих Артов, принявшихся убеждать её, что каждый из них настоящий. Однако, это только усугубляло задачу. Сарга никак не могла найти намёка, чтобы отличить настоящего Арта. Манера речи, выражение лица, походка, движения были абсолютно одинаковы. Сарга почувствовала, что у неё начинает кружиться голова.

"Так можно бесконечно гадать. Нужно применить другую тактику."

— Сарга, поверь мне, я настоящий! — кричал один Арт.

— Что? Ты никого не обманешь, двойник! Нет, Сарга, я настоящий! — закричал другой Арт.

— Не смей мной прикидываться!

— Не повторяй за мной жесты1

— Тихо! — завопила Сарга, и оба парня замолкли. — Сделаем так: я задам вам вопросы, а вы будете отвечать. Договорились?

Оба Арта одинаково кивнули.

— Итак, ответьте, моя любимая еда?

— Яблоки! — хором ответили те.

— Сколько мне лет?

— Четырнадцать! — снова общий ответ.

"Нет, так не пойдёт. Нужно задать такой вопрос, на который ответ знает настоящий Арт."

Неожиданная идея пришла ей в голову. Сарге не хотелось об этом вспоминать, но ради Арта решила рискнуть. Особенно, если это поможет пройти испытание!

Сарга вздохнула и ровным голосом задала вопрос:

— Ответьте, кто был моей первой любовью?

Оба Арта удивлённо взглянули на неё, будто не веря в её вопрос. Повисла напряжённая тишина. Незнакомец улыбался, с интересом ожидая результата.

— Твоей первой любовью был Локи, — через силу ответил один Арт. Другой в замешательстве молчал. Всё стало решено.

— Вот он! — Сарга решительно подошла к тому Арту, который ответил на последний вопрос.

Вдруг лже-Арт исчез, а за место него возник вылитый двойник незнакомца. Сарга и Арт изумлённо посмотрели на обоих совершенно похожих парней, которые весело смеялись.

— Поздравляем!

Вы прошли наше испытание, испытание Близнецов! Поэтому мы пропускаем вас!

Сарга не заметила, как её и Арта затянуло в следующий портал. Улетев с неба, она ойкнула, свалившись на землю. Но в этот раз вместо травы она ощутила под собой горячий песок. Удивлённо моргнув, Сарга окунула пальцы в песок. Перед её взором открылось синее море, которое казалось бесконечным. В лицо обдал морской бриз. Сарга бы могла расслабиться и отдохнуть, если бы не мысль, что это место принадлежит очередному духу.

Арт тоже пришёл в себя, осмотрелся вокруг и уставился на море. К его ногам подтянулась волна и сразу ушла, оставив на песке после себя влажный след.

— Это что, море? — удивился охотник.

— Ну, на лес не похоже, — ответила Сарга.

— Вот вы где! — голос донёсся сверху. Сарга облегчённо выдохнула, увидев над ними Рафаэля и Заршу. Они парили над морем так высоко, что даже самые большие волны не могли достать их ног. Взмахи двух пар мощных крыльев создавали порывы ветра.

— Странно всё это. Мы не успели никого найти, как нас неожиданно затянуло в портал, и мы оказались здесь! — рассказал Рафаэль.

— Это потому, что мы прошли испытание духов Близнецов, — ответила Сарга, встав и отряхнув песок с одежды.

— Узнаю нашу Саргу! — горделиво сказала Зарша.

— Но где остальные?

До слуха донеслись звуки голосов и фырчания. Сарга приободрилась, когда увидела в море два белых пятна. При приближении они становились более отчётливее. Ребята узнали в них близнецов-кицунэ. Похоже, им не очень повезло в переброске портала.

Плывя по-собачьи, лисы на сильных волнах кое-как доплыли до берега. На песок они выбрались такими мокрыми, что пушистая шерсть некрасиво свисала на массивных звериных телах. Зарша от их вида громко засмеялась, хотя другие не разделяли её смех.

— Теперь вы совсем не годитесь на воротники! — издевалась демоница.

Тамаи яростно отряхнулась, мстительно окатив всех большими брызгами солёной воды, из-за этого её шерсть смешно распушилась. Лиса вернулась в получеловеческий облик, но её волосы, уши и хвосты остались мокрыми. Кенсин сделал то же самое и выглядел не лучше.

— Кто такое сделал? — недобрым голосом спросила Тамаи.

— Уже не важно, ты всё равно их не найдёшь. Только где Сигга и Алиса? — сказала Сарга.

— Мы их не заметили, — покачал головой Рафаэль.

Вдруг до общего слуха донёсся девичий крик. Кричали два человека. Они сразу узнали Алису и Сиггу. И Кенсин первый бросился в ту сторону, откуда доносились крики. Тамаи не совсем понимала такой стремительности брата, но тоже поспешила на помощь девочкам. Рафаэль и Зарша подхватили Арта и Саргу и устремились за кицунэ.

Когда они нашли девушек, то застали такую сцену. Сигга закрывала собой до смерти перепуганную Алису и пускала заклинания молний. На девушек нападал огромный рак. Вернее, он пытался нападать, поскольку ему мешали магические молнии. Рака защищал прочный панцирь, поэтому молнии действовали на него, как раздражающая щекотка. Однако Сигга с каждым заклинанием слабела и уставала (она с трудом держалась на ногах), из-за чего её атаки становились немощными. Пользуясь этим, рак всё больше приближался к девушкам, грозно щёлкая массивными клещнями.

Поделиться с друзьями: