Легенда о Сарге Бэлл
Шрифт:
— Ты о себе лучше побеспокойся, — сказала Сигга.
— Вы прошли моё испытание, — тут заговорил лев человеческим голосом. — Проходите дальше.
"Старлайт-то мы нашли. Но где же Стэлла?" — подумала Сарга.
Герои быстро переместились в следующее место испытания. Но за это время Старлайт выглядела очень взволнованной. Ясное дело, она переживала за сестру. Сарга не сомневалась, что Стэллу похитил кто-то из духов. Но кто именно и зачем? А связано ли это с тем, что сёстры триста лет прожили в мире духов?
"Об этом можно сколько угодно гадать," — заключила про себя Сарга.
На
— Как красиво… — восхищённо прошептала Алиса. Она наклонилась и понюхала васильки, чьи ярко-синие лепестки выделялись, привлекая внимание.
— Осторожно, красота порой обманчива.
Мягкий женский голос, который звучал невероятно ласково, сразу привлёк внимание. Перед путниками неожиданно появилась прекрасная юная дева. Её красоту было невозможно описать словами, как и оторвать взгляд от неё. Прекрасный женственный стан, длинные золотые волосы, красивое лицо без единого изъяна и глубокие светлые глаза, пленяющие и завораживающие. Все так и уставились на красавицу, не в силах оторвать от неё взгляд.
Прекрасная незнакомка, неспеша, приблизилась к путникам. Её идеальные красные губы растянулись в милой улыбке, обнажив ряд ровных белоснежных зубов.
— Добро пожаловать в мой мир.
— Как тебя зовут, красавица? — Кенсин решил проявить вежливость, поэтому с улыбкой приблизился к незнакомке, учтиво поцеловал ей руку и задал тот самый вопрос. У всех лица удивлённо вытянулись.
Сигга больше всех странно отреагировала. Она зло сощурилась, фыркнула и отвернулась, чтобы не видеть поведение Кенсина с девой. Только Сарга заметила странное поведение подруги и не удивилась такому. Сигга до сих пор питала сильные нежные чувства к Кенсину и надеялась на взаимность. Поэтому она сильно ревновала лиса.
— Меня зовут Дева. Вы попали в мой мир, — сказала красавица. Она освободилась из хватки Кенсина и мгновенно оказалась у пшеничного поля.
— Мы должны пройти твоё испытание, — утвердительно сказала Сарга. Она больше ничему не удивлялась.
— Верно. Видите это поле? Это мой лабиринт. Ваша задача: пройти его и найти выход!
— Лабиринт? Ну хоть какое-то разнообразие! — сказала Зарша, подняла руки и размяла мышцы, с удовольствием отмечая, как внутри щёлкнуло.
— А как мы поймём, что нашли выход? — задал логичный вопрос Рафаэль.
— Очень просто: на колоске будет повязана красная ленточка, — также с милой улыбкой ответила Дева и взмахнула рукой. Вдруг золотые колосья мгновенно выросли высоченными стенами. Лишь один проход в поле остался.
— Начинайте! Я буду ждать вас у выхода. Удачи, — Дева улыбнулась, помахала рукой и исчезла в вихре цветочных лепестков. В воздухе остался сладкий аромат цветов.
— Ну что, пойдём? — спросила Сарга у спутников и первая же сделала шаг в сторону лабиринт.
— Подожди, Сарга. В лабиринте же легко заблудиться. Нам нужно что-нибудь, что поможет не заплутать, — быстро сказал Арт.
— И где ты предлагаешь искать верёвку, желательно бесконечную? —
язвительно спросила Сигга.— Кажется, я могу помочь с этим, — неожиданно сказала Старлайт. Она вышла вперёд, вытянула руку и что-то сосредоточенно прошептала. Тут из её руки вылетела серебристая тонкая верёвка. Девушка взяла конец верёвки и привязала к колосковому стеблю.
— Вот так. Теперь мы можем идти, — сказала Старлайт. Сарга согласно кивнула.
И путники направились в лабиринт.
Лабиринт оказался намного больше, чем Дева говорила. Он являлся большим скоплением дорог, проведённых через поле. Куда бы друзья не шли, везде было одно и то же. Нигде не находилось единственного колоска с ленточкой.
Огромные колосья с большими зёрнами начались и шелестели на магическом ветру. Сильно пахло пшеничным хлебом, как показалось Сарге. Колосья, казалось, что-то шептали на ветру…
— Мы снова пришли в тупик! — заявила Зарша. Действительно, они снова наткнулись на огромную стену из колосьев. Все повернули назад.
— Мы тыкаемся в тупики, как слепые лисята! — сердилась Тамаи. Вокруг неё уже вспыхивали искры лисьего пламени.
— Говорю же, нам туда! — спорила Сигга, указывая в одну дорогу.
— Нет, там мы были! — Старлайт дёрнула волшебную нить. На дороге, куда указывала Сигга, нить вытянулась и сверкнула. Пришлось идти по той дороге, где не было путеводной нити.
— Что толку-то? Мы так только плутаем зря, а выхода не видно! — больше злилась Тамаи. Ещё немного — и лисица всё спалит!
— В этот раз я согласна с лисьей шубой, — заявила Зарша. Она подняла глаза кверху.
— Тогда я посмотрю сверху и найду выход! — сказала демоница, взмахнула крыльями и взлетела над лабиринтом. Зарша поразилась, когда увидела, насколько лабиринт огромный! Здесь было столько путей, словно их стая саранчи проела. Демоница сощурила глаза, пытаясь найти что-нибудь иное.
— Ну что там, Зарша? — прокричала снизу Сарга.
— Ничего не вижу… Погодите, там что-то есть! — Зарша снова взмахнула крыльями и улетела куда-то.
Друзья стояли, смотря вверх, и не двигались. Они ждали возвращения Зарши. Прошло всего несколько минут, а казалось, целая вечность. За это время царила тишина. Наконец, послышались звуки. Заршаделль вернулась, опустилась и отряхнула с волос траву.
— Я нашла колос с ленточкой! Все за мной! — велела она и немедленно устремилась туда, где должен находиться выход, не дав никому опомниться. А когда все поняли, то сразу погнались за Заршей. Но она бежала очень быстро, из-за другим было трудно её догнать. Как они не кричали ей бежать помедленнее, Зарша не останавливалась.
— Ребята, подождите меня! — прокричала Алиса, запыхавшись. Она остановилась и чуть не свалилась с ног. Тогда Кенсин притормозил, подхватил девочку и побежал дальше.
— Всё, я больше не могу, — выдохлась Сигга и упала на колени.
— Мы уже на месте. Вот он, — Заршаделль указала на маленький, совсем незаметный, колосок с вьющимся красной ленточкой. Всё так, как Дева говорила.
Тут появилась сама Дева. Она с улыбкой осмотрела друзей и сказала:
— Вы молодцы! Вы прошли моё испытание, поэтому можете проходить дальше!