Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1
Шрифт:

– Что!? Кто!?...- охотники заметались, но было уже поздно.

– Готовьтесь к смерти!
– словно Богиня правосудия, Гвен занесла веера над головой,- несколько точных резких взмахов и затылки всех охотников оказались побритыми под ноль.

Что!? Почему!!?
– осознав, что расклад явно не в их пользу, те попытались спастись бегством.

– Не так быстро. Кажется, у господина егеря есть к вам пара вопросов,- на их пути встал Кальвин.- Ничего не имею против вас лично, но не одобряю, когда пятеро нападают на одного.- С этими словами Кальвин сложил пальцы, прошептав: "В поисках силы я обращаю свой взор к ветвям древа.

Спуститесь ко мне, станьте моими руками, спуститесь ко мне станьте моими глазами, спуститесь ко мне, станьте моими ступнями. Да обрету я силу, что течет по твоим ветвям!"

И раз, два, три, четыре, пять...- пять точных ударов. Больше и не потребовалось, чтобы все пятеро неудачливых охотников оказались нокаутированы и легли аккуратной кучкой у ног Кальвина. Отряхнув руки, он повернулся к Гвен.

– Ну что, ты все еще голодна?

– Чертовски голодна,- заявила она, легко спускаясь со спины животного. Явно обрадованный таким поворотом событий, олень он тут же скрылся в глубине леса.
– Но я поняла, для того, чтобы стать моим обедом, он слишком костляв. Эй, Кальвин, ты должен найти мне что-то помясистее.

– Да, госпожа,- Кальвин отвесил поклон, за что получил уничижительный взгляд от своей напарницы.

– Простите, вы...

Оба оглянулись на парня, совершенно позабыв о нем.

– Я должен поблагодарить вас,- он кивнул на пятерых мирно посапывающих охотников.
– Без вас мне пришлось бы нелегко.

– Не льсти себе,- без нас твой любимый олень уже бы украшал стол какой-нибудь деревенской таверны,- без обиняков ответила Гвен.

Лицо парня юноши потемнело, но, кажется, он был слишком хорошо воспитан, как заметил Кальвин. Юноша слегка поклонился.

– И все же спасибо вам, вы не обязаны были вмешиваться во все это,- это лишь вопрос моей некомпетентности. Мне доложили, что в это время эти парни готовились совершить рейд в мои угодья. Но я полагал, что справлюсь своими силами. Могу я как-то отблагодарить вас? Если хотите, можете присутствовать на административной комиссии, если хотите. Все они получат что заслужили...

Он смеется?- Гвен переглянулась с Кальвином. И обратившись к юноше:- Как тебя зовут?

– Мое имя... Ренье Фалио, я егерь...

– Понятно,- оборвала его девушка,- в качестве благодарности, Ренье, я позволю тебе накормить нас сытным обедом из трех блюд.

– Эй, Гвен...- попытался остановить девушку Кальвин, но та уже вошла в раж.

– И еще гостиницу в столице, скажем, на неделю вперед, да непременно хорошую. Ну и конечно... ах да, ты проведешь нас к столице из этого леса.

– Ну, думаю, это будет легко устроить,- улыбнулся Ренье. Его явно слишком быстрое согласие смутило девушку, рассчитывавшую на возражения. У этого парня совсем нет гордости,- подумал про себя Кальвин, жалея бедолагу.

– Не повезло тебе. Теперь тебе в век не расплатиться с ней,- Кальвин хлопнул Ренье по плечу, а затем помог тому поднять охотников и привязать их толстой веревкой, припасенной Ренье, деревьям.

– Почему это, я не против,- покачал головой Ренье.- Нарушители задержаны, большего мне и не надо.

– Странный ты, она же из тебя теперь веревки вить будет.

– Кальвин, пошевеливайся, мой голод становится все сильнее. Ренье?

– Да!
– парень выпрямился по стойке смирно. Кальвин покачал головой.

– И еще, есть здесь где-то лекарственные лавки или цветочные магазинчики?

Цветочные?- Ренье моргнул, но потом улыбнулся.- Ну конечно, в столице есть целый квартал, где проживает Гильдия лекарей и еще на следующей неделе всего через три дня у нас будет цветочный фестиваль. Кажется, его хотели приурочить к подписанию мирного договора с Асталом.

Кальвин кивнул Гвен.

– А ты довольно осведомлен в политических делах. А ведь это еще только слухи.

– Простите,- Ренье вдруг засуетился,- просто интересуюсь политикой как и всякий человек. Слухи и городские газетные листки,- только и всего.

– Только и всего...- прошептал Кальвин, задумчиво глядя на егеря. Сомневался он, что на всяком углу трепятся о секретной миссии Астала.

Еще Кальвин попытался воскресить в памяти королевскую династию Риокии. У старого короля, не отличающегося сильным здоровьем, и большую часть времени прикованного к постели неизлечимым недугом, было двое сыновей. Это официальных, и по крайней мере, раза в три больше неофициальных детей. Тех двоих, которые признавались официальными претендентами на престол, звали кажется... Мортимер и... Ренальдо. Первый слыл амбициозным и злобным человеком. Его ожесточение явно было вызвано тем, что к своим тридцати восьми годам он все еще не был королем. И второй принц лет двадцати или около того, о котором не было известно почти ничего, кроме того, что политикой он практически не интересовался, предпочитая проводить большую часть своего времени в сельском поместье за городом.

Тот портрет, который видел Кальвин, сделанный с помощью магических искусств, был довольно давнишним, но слишком уж очевидным казалось его сходство с простой физиономией их нового знакомого Ренье. Поэтому следуя за проводником, Кальвин нагнал Ренье и тихо спросил, так, чтобы Гвен шедшая чуть в стороне по пути собирая какие-то лекарственные травы, не слышала.

– Ренье? Можно задать тебе вопрос?

– Конечно, спрашивай, все, что тебе угодно,- улыбнулся тот.

– Сколько пленников из Астала содержалось в тюрьме на границе несколько месяцев назад...

– Один...- Ренье споткнулся, но Кальвин поддержал его под руку,- хорошая реакция, но не достаточно. И хорошая память. Кстати, мне очень понравилось у вас, если бы не жуткая кормежка...- улыбка Кальвина стала еще шире, когда глаза Ренье распахнулись.

– Так ты...

– Именно тот пленник. А ты тот самый принц Ренальдо.

– Тише...- Ренье сжал руку Кальвина.- Здесь и сейчас я Ренье, егерь. Моим настоящим именем я пользуюсь не часто. Оно не приносит ничего, кроме проблем.

– Проблем?
– Кальвин присвистнул.- Ты принц и так говоришь? Хотя из всего того, что я знаю о тебе, характер у тебя совсем не властолюбивый. Но эта черта может и пригодиться тебе, когда ты станешь королем.

– Я никогда не стану им,- внезапно Ренье вырвал руку. Взгляд его стал твердым. Сейчас он совсем не казался таким простым. Значит, это была лишь маска для защиты.- Впереди меня идут мой отец,- да здравствует он еще долго, и мой старший брат. Очередь до меня может так и не дойти. И вообще, почему я разговариваю с вами об этом? Вы двое не просто путешественники.

– Это верно, думаю, мы не просто так встретись в этом лесу. Кстати, меня зовут Кальвин, а это ее имя Гвен. Наш король - пацифист Сай Валентайн послал нас с этой дурацкой миссией ратификации мирного договора с вашей страной.

Поделиться с друзьями: