Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Легенды о призраках (сборник)
Шрифт:
***

Мосс первая добежала до каюты Сиверсона. Что-то рухнуло, судя по звуку, именно в этой стороне, хотя после страшного грохота дрожал, казалось, весь корпус корабля.

– Энди?

Ответа не было – слышался только топот бегущих по коридорам Лэнгли и Дугана, – и она постучала в дверь фонарем в металлическом корпусе. Затем взялась за ручку, но ее оттолкнул подоспевший Дуган. Он толкнул дверь, она не поддалась, тогда попытался высадить ее плечом. Дверь распахнулась, и он шагнул вперед – в пустоту. Падая, он громко выругался и инстинктивно

схватился свободной рукой за дверной порог. В другой руке у него был фонарь. Он выронил его и уцепился за палубу обеими руками, однако, как он ни старался перехватиться покрепче, они скользили по ржавому, шелушащемуся металлу.

– Черт! Помогите мне!

Лэнгли проследил взглядом за падающим фонарем. Вся каюта – и не только каюта, как он увидел, посветив вниз, но целая секция корабля – обрушилась в море. Внизу, метрах в четырех-пяти под ногами Дугана, из воды угрожающе торчали металлические обломки; падение вряд ли будет смертельным – только если он очень уж неудачно приземлится… Он посмотрел на руки Дугана – на его пальцах было вытатуировано «HARD» и «CORE», – затем на свои тяжелые армейские ботинки и подумал: а что бы байкер сделал на его месте?

– Если ты упадешь, – сказал он тихо, так что его едва было слышно в шуме ветра, – это будет означать, что ты не выполнил условий задания и не можешь рассчитывать на призовые деньги?

Дуган моргнул, затем посмотрел вниз.

– Да что вы за уроды такие! Дайте мне руку! – Он не видел их лиц – Лэнгли и Мосс были двумя черными силуэтами на фоне темного неба. Никто не спешил ему помогать. – Кто-нибудь из вас! Пожалуйста!

И как бы в ответ снизу донесся стон. Лэнгли мигнул, вглядываясь в металлическую груду над поверхностью моря.

– Энди?

– Пожалуйста! – повторил Дуган.

– Заткнись, – сказал Лэнгли, но пересилил себя и схватил Дугана за запястье. Только теперь он осознал, насколько сильно на самом деле ненавидит байкера; но он также понимал, что им придется вытаскивать Сиверсона и без помощи Дугана не обойтись. Висевший над провалом байкер изо всех вцепился ему в руку, и Лэнгли испугался, что это была уловка, что Дуган сейчас сбросит его вниз. Он уже хотел стряхнуть его – Мосс, несомненно, поддержала бы его версию случившегося, – но тут Дуган, кряхтя, подтянулся и навалился грудью на палубу. Мосс схватила его за другую руку, и они выволокли его обратно в коридор.

– Энди? – повторил Лэнгли, опять наклонившись над морем. Дуган теперь был позади него, но бывший коммандо понимал, что придется рискнуть. – Слышишь меня?

Снизу донеслись лихорадочные удары по металлу. Лэнгли поводил фонарем туда-сюда и заметил руку, высовывающуюся из-под металлического листа.

– Ты живой там?

Ответный возглас был тихим и неразборчивым.

– Лучше бы это был он, а не призрак, – сказала Мосс.

– Да уж, – сказал Лэнгли. – Дуган, сходи за рацией. Вызови помощь.

Байкер не шелохнулся.

– Сходи сам. Нам же было говорено: кто позовет на помощь – вылетит из игры.

– Ты, урод, это уже не игра!

– Я пойду, – сказала Мосс. – Потом собачиться будете,

сейчас надо Сиверсона вытащить. У нас ведь есть альпинистское снаряжение?

– Да. И захвати мой рюкзак. Там есть сигнальная ракета. Это на тот случай, если рация не работает.

Дуган поднялся на ноги и посторонился, давая Мосс пройти.

– Я принесу веревки, – угрюмо сказал он. – Но выходить из игры я не собираюсь.

***

– «Худший кошмар», это Мосс. Слышите меня? Прием.

Никакого ответа. Лэнгли, сам не замечая этого, перестал дышать. От страха и беспокойства у него подгибались колени, он чувствовал, что его вот-вот вырвет. Если рация не работает, им придется выпустить сигнальную ракету, но если ее никто не увидит…

– Это «Алкимос». Вы нас…

Треск помех, едва слышный в шуме ветра, и затем:

– …плохая слышимость…

– Мэйдэй! SOS! Мы терпим бедствие! Нужна помощь! Слышите? НУЖНА ПОМОЩЬ!

– …что…

Лэнгли выхватил рацию у Мосс.

– ЭТО «АЛКИМОС». ЧАСТЬ КОРАБЛЯ ОБРУШИЛАСЬ В ВОДУ. СИВЕРСОН ОКАЗАЛСЯ ПОД ОБЛОМКАМИ. ОН ЕЩЕ ЖИВ, НО ЕМУ НУЖНА НЕМЕДЛЕННАЯ ПОМОЩЬ И ЭВАКУАЦИЯ. СЛЫШИТЕ МЕНЯ? ПРИЕМ.

– …звоню Беку…

– НАМ НУЖНА ЛЕБЕДКА И ВРАЧ. ЛЕБЕДКА И ВРАЧ. ПОНЯЛИ МЕНЯ?

– Лебедка и врач, – сказала Келли. – Поняла. Конец связи.

Лэнгли с облегчением вздохнул и отдал рацию Мосс.

– Что будем делать? – спросил Дуган. – Ждать?

– Умеете оказывать первую помощь? – спросила Мосс.

– Несколько лет назад проходил базовый курс, – сказал Лэнгли.

– Тоже базовый курс, но очень давно, – отозвался Дуган.

– У меня сертификат третьего уровня, и я работала медсестрой в больнице. – Мосс подняла с пола аптечку первой помощи, затем взялась за жумар на веревке. – Что надо сделать с этой штукой, чтобы спуститься вниз?

– Я боюсь, ты не справишься.

– Не попробуешь – не узнаешь.

Лэнгли кивнул.

– Ладно. Только тебе фонарик на лоб понадобится. Если у тебя нет, я тебе дам.

***

Почти полчаса спустя Лэнгли поднял ее обратно на палубу.

– К нам направляются катер и вертолет, – сказал он. – На борту ныряльщики и врачи. Он дотерпит?

– Ну, он не умрет от потери крови и не утонет, – сказала она. – Голова у него находится над поверхностью воды – не слишком высоко, но опасаться нечего. Он может двигать пальцами, но не чувствует ног… по крайней мере одна из которых сломана.

– Травма позвоночника?

– Похоже на то. Не исключено, что серьезная. Может на всю жизнь остаться парализованным.

Лэнгли покачал головой.

– Черт. Возможно, он предпочел бы умереть. Я бы точно предпочел.

– Так у него хотя бы есть выбор, – резко сказала Мосс. – Слушай, я пойду к себе и переоденусь, а то вся вымокла. А потом подыщу себе другую каюту – подальше отсюда. И тебе советую сделать то же самое. – Она показала на микрофон на шее Лэнгли и провела пальцем по горлу. Лэнгли посмотрел на нее исподлобья, кивнул. Он вернулся к себе в каюту, снял микрофон, затем встретился с остальными в коридоре между котельной шахтой и камбузом.

Поделиться с друзьями: