Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Плывущие говорили между собой на смеси украинского, молдавского и турецкого языков, но из милосердия к читателю воспроизводить эту тарабарщину мы не станем. Кроме самих качаков никто этого жаргона, в котором попадаются и вовсе черт знает какие слова, не понимает. Слово «алтынчи» или «алтынщик», к примеру, обозначает почтеннейшую должность хранителя воровской иль разбойничьей казны.

Судно направило свой острый нос к горлу небольшой бухты, едва различимому в быстро темнеющемся воздухе. Огня на берегу не было.

— Спит он что ли, шайтан, — проворчал Керим, тщетно вглядываясь в серую тьму. — Не вышло бы беды. Тут возьмешь чуть правей иль чуть левей, напорешься на камни.

— Вставай посередке, — велел Янкель, хмурясь. — Не бывало такого, чтоб он нас не встретил.

Что-то случилось.

На глубоком месте, саженях в тридцати от берега, они бросили якорь. Главарь спустился в маленький ялик, привязанный иль, как говорят моряки, пришвартованный к корме фелюки.

— Ждите тут, — велел капитан. — Узнаю, что с Чаклуном.

Таково было прозвище алтынщика, проживавшего среди местных жителей под видом мирного обывателя. Все сделки с горными разбойниками шли через Чаклуна: он передавал товар и принимал деньги.

Лазутчик ушел, когда еще вечерело, а вернулся поздней ночью, и был он мрачнее тучи.

— Так и есть. Беда. В слободе говорят, пропал Чаклун. И не просто пропал, а сгинул. И крестятся! Третьего дня принесла ему баба молока, а в хате никого. На столе недопитая горилка с недоеденной закуской, окно выбито, а сам Чаклун как сквозь землю провалился. Говорят, с дымом улетел к своему хозяину Сатане.

— Почему с дымом? — спросил Керим. Что у Чаклуна хозяин Сатана турка не удивило. Алтынщик был человек непростой, в шайке его почитали чародеем. «Чаклун» и означает «колдун».

— Сказали, на скале, над обрывом, нашли свежее кострище, а рядом с ним Чаклунову одежду. От углей пахло паленым мясом.

— Ай, шайтан! — пробормотал Керим, коснувшись рукой лба и сердца, чтоб отогнать Нечистого.

Мавка была умней.

— Его схватили психадзе и пытали огнем, чтоб выдал казну, — быстро молвила она. — Ты ведь тоже так думаешь, Янкель?

«Психадзе» были разбойные горцы, с которыми шайка вела свой беззаконный промысел. Это по-черкесски означает «водяные псы», поскольку сии изгои обыкновенно прячутся в плавнях, где их сыскать совершенно невозможно.

— Утащили на скалу, чтоб никто не слышал криков, а потом скинули в воду, — кивнул Янкель. В голосе его не было сострадания к ужасной участи товарища, одна только угрюмая озабоченность. — Я желал бы знать одно…

— Выдал он казну или нет, — быстро закончила Мавка, и старик зацокал языком, в который раз поражаясь сметке своей воспитанницы.

Хотя время, в продолжение которого жидовин издавал сии одобрительные звуки, несколько коротковато, вставим здесь необходимое разъяснение.

У алтынщика в хате был тайник, где хранилась пожива за последние доставки: три большие кожаные кисы с золотою монетой. Хитроумный Янкель копил деньги, чтобы обосноваться в Ставрополе и вести оттуда торг самому, обходясь без посредников-психадзе, к чьим хищным рукам прилипала львиная доля прибытка. То ли разбойники прознали про эту разорительную для них затею, то ли просто откуда-то сведали, что у Чаклуна скопилось золото. Народец этот, известно, о завтрашнем дне не печется. Они зарежут и курицу, несущую золотые яйца, коли им захочется бульону, который по-ихнему называется «лэпсы».

— Отчего ж ты не заглянул в хату, старый? — спросила Мавка. — Ведь ты знаешь, где тайник.

— В доме остановился приезжий барин, с ним слуга, — ответил Янкель. — Я походил вокруг, да внутрь не попасть. А когда они съедут, бог весть. Ой, пропали наши деньги, три раза по пятьсот червонцев! Ой, разорение! Ой, гевальт!

И начался спор. Мнения качаков по важному предмету — выдал алтынщик казну или нет — разделились. Керим горячо говорил, что Чаклун настоящий чакматаш, кремень, и сдохнет, но врагу не поддастся; мизантропический иудей сомневался, верно, представляя, как сам повел бы себя на раскаленных угольях; Мавка соглашалась то с одним, то с другим, то возражала разом обоим; Аспид, встревоженный криками, уныло подвывал, то есть скорее склонялся к пессимистичному предположению Янкеля.

Конец перебранке положила женщина, явившая больше разумности, чем мужчины. Такова уж была эта красавица, ум которой в своей ледяной

холодности соперничал с сердцем.

— Схожу в хату нынче же, проверю, — сказала Мавка.

— Да как же? Там ведь чужие? — спросили ее.

— Это мое дело.

Да и спрыгнула в ялик. За ней туда же скакнул и волк. У Аспида был обычай: куда хозяйка, туда и он.

* * *

Нетиха и непокойна кавказская ночь, даже когда в небе звезды и изливает сметанный свет полная луна. Воздух в сих местах пропитан угрозой и источает запах опасности. То ли в зарослях крадется мягколапый барс, то ли стерегут запоздалого путника спустившиеся с гор абреки, которые оберут до нитки, да уволокут с собой в неволю либо перережут горло. Тут не слушай соловьев, а держи ухо востро. Ну а в такую ночь, как эта, когда дует злой ветер, сотрясая дерева и срывая с них листву, когда земля стонет, словно пробудившийся мертвец, и сквозь чугунные тучи не пробивается ни единой полоски света, только безрассудный или бесстрашный человек станет бродить по кустарникам да пустошам, и уж особенно подле старого, перерытого кладбища, а путь Мавки и ее серого соратника пролегал мимо брошенного татарского погоста. Там не виднелось ни одного креста, сплошь камни с арабской канителью, да и те повалены, а могилы разрыты, и повсюду в траве белеют потревоженные кости. Тех, кто чтил здешних покойников, давно уж не было, а пришлые насельники, черноморские казаки, искали в басурманских гробах злато-серебро, да так кладбище разоренным и оставили.

Дом алтынщика Мавке был известен, она бывала здесь не раз.

Отурмaк! Сиди! — указала девушка волку место у калитки. С Аспидом и Керимом она всегда говорила по-турецки, считая, что это наречие лучше всего подходит для существ свирепых, с Янкелем — на лукавом еврейском языке, с медлительными молдаванами на валашском, с бойкими малороссами по-украински, с хмурыми кацапами по-русски, и все принимали ее за свою, такая уж это была особа. Даже Янкель был уверен, что цыгане выкрали ее не из села, а из штетля и что она потомица библейских Сарры и Рахили.

Волк послушно сел, а Мавка вошла во двор. Прежде всего ей надо было убедиться, что старик не ошибся и чужаков только двое. Зрение и слух у девушки были отменные, но сейчас помочь они не могли. Тьма была хоть выколи глаза — черней не станет, а в небе грохотало и лязгало, как на кузне при большой дороге. Близилась гроза.

Мавка положилась на свой нюх, который остротой мог посоперничать с Аспидовым. Она втянула точеными ноздрями воздух. Почуяла аромат мясной похлебки с перцем — видно, ее варили в хате на ужин, а еще определила, что в доме точно двое — один курил дешевый матросский табак, второй дорогую сигару.

Девушка подкралась к приоткрытому окну. Второе — видно то самое, разбитое, когда психадзе лезли внутрь, — было затворено ставней.

На ту пору очень кстати вспыхнула первая предгрозовая зарница, осветившая единственную комнату, и сделалось видно, что на кровати там лежит некто светловолосый, накрывшись длинной буркой, а в углу на охапке травы похрапывает еще один, подложив вместо подушки под голову локоть.

Но Мавку занимали не постояльцы, их она приметила краем глаза. Взор девушки был устремлен на пол мазанки, для сельского жилища необычный. В поселянских хатах как? Хозяева кто победней да попроще утопчут землю, да и живут себе, терпя докуку от блох с клопами, знай себе почесываются и укусы малых земных обитателей за обиду не считают; староста, прасол иль мельник, пожалуй, настелет доски и будет гордиться сим признаком достатка; паркетов же не заводят у себя даже и помещики, владеющие сотней душ — оно накладно, да и зачем? Чаклун же, то ли улетевший с дымом к Черту, то ли потопленный в море злодеями (даже и не знаем, какая участь хуже), был такой сибарит, что обзавелся в своем непышном жилище именно что подобием паркета — конечно, не мелкоплетенного, узорного, какие бывают в графских хоромах, а грубого, состоявшего из квадратных аршинных плашек, но и то было для обычной беленой хаты в диковину.

Поделиться с друзьями: