Лекарь моего сердца
Шрифт:
Тебя будто лишают всех красок, вкусов, ощущений. А ты ведешь себя, как загнанный зверь. Звереешь день ото дня, психуешь, срываешься...
Как после своей болезни, когда я буквально потерял все, я могу принудить Саммер остаться?
Я несколько часов от нее не отходил, следил за каждым вздохом, и все равно упустил момент, когда она проснулась. Преступно задремал, откинувшись на спинке кресла. И первое, что я услышал, было:
— Это не моя спальня!
Спящий, утомленный мозг медленно собирал информацию. Саммер что-то сказала, мне захотелось ей ответить с присущим сарказмом. Но прежде чем слова вышли из моего рта, я окончательно
— Саммер!
— Ваша Светлость!
Целительница спряталась под одеялом.
Я подошел поближе, удерживая внутренние порывы. Мне очень хотелось заключить ее в объятия, прижать к себе, но мы не были родственниками или возлюбленными.
Роберт предсказывал, что целительница очнется на рассвете. Его прогноз не славился точностью. Она распахнула глаза, едва стрелки часов перевалили за три часа глубокой ночи. Но она провалялась весь день, минули почти сутки.
— Саммер, — я уселся на край кровати, — я же теперь знаю, что вы не спите.
— Да, — отозвался глухой голос, — но меня-то никто не предупреждал, что вы несете охрану. Боги, я ведь не одета, — обнаружила она.
— Вы чуть не погибли в пожаре. Вас реально занимает ваш туалет?
Раздалось фырканье.
— Не занимает, — выбралась Саммер и прикусила нижнюю губу. — Ваша Светлость, умоляю, скажите, что не меня одну вытащили из дома? Других не нашлось?
— Если вы про бородача, — торопливо сообщил ей, — то спешу развеять сомнения. Он под наблюдением Роберта, впрочем, — вдохнул, — как и вы. Не беспокойтесь, о нем позаботятся.
— Хорошо, — расслабилась девушка. — Он перенес много невзгод. Попаданец...
С каждым слогом ее интонация словно терялась в пространстве. Она приходила в себя, начиная осознавать, что несет.
Чтобы наша беседа стала более явной и честной, я не отказал себе в удовольствии.
— Я знаю, кто вы, Саммер, — припечатал ее. — Не выдумывайте отговорки, о магии Джайлса, о роли Елены стало известно. Мне очень стыдно перед вами.
— Вам стыдно? — изумилась она.
— А почему нет? Я оставил вас в опасности...
— А я вам не призналась...
— Я бы удивился больше, если бы вы признались. Кто знает, как бы я отреагировал...
Догадывался, что не обрадовался бы, наверняка всучил ее в руки Майклу, уж он-то знает, что делать с новоприбывшими.
Она приподнялась, смешно поморщила нос и оглядела собственные руки. Господин Уоррен в этом случае оказался прав. Сломанное запястье он вправил, зафиксировал, а потом за дело взялись ее собственные магические способности.
— Не болит? — поинтересовался я...
Ощутил себя полным идиотом. Конечно, болит. Зачем такое спрашивать?
— Кисть? — она медленно ей покрутила, и на лицо упала легкая тень, добрая улыбка исказилась. — Нет, не особенно. Можно терпеть. Гораздо сильнее меня мучает... похмелье? — она с испугом подняла глаза.
— Эфир, после него есть откат. Разве вы не в курсе?
— А да, — опустила Саммер подбородок. — И зачем он понадобился? Я бы себя прекрасно залечила. Мне стоило чуть-чуть отдохнуть...
— И ваш резерв окончательно обнулится, Саммер, — осторожно подхватил ее за пальцы, развеивая волшебные искры, которые она успела выпустить. — Не геройствуйте, с вас достаточно. Восстановитесь.
Блондинка неловко заерзала. Вздохнула и, кажется, забыла выдохнуть. Во взгляде читалось удивление и смущение. Да, мы ведь очень близко к друг другу, я едва к ней в постель не
забрался.Я буквально слышал, как гулко переливается в ее грудной клетке кровь, как учащается пульс, слышал и то, как рвано дышу я.
— Извините, — отстранился дальше, выпуская ладони девушки. — Я забылся. Но на своей просьбе настаиваю: слушайтесь назначений господина Уоррена.
— Хорошо, пусть будет по-вашему, — складывалось впечатление, что леди Мэтисон пропустила мои наставления мимо ушей и вознамерилась побыстрее вскочить с кровати. — Мне о многом следует вам рассказать. Кир, то есть бородач, — поймала она мое недоумение, — он из другого мира, из моего. Эти проходимцы...
Когда она упомянула про свой мир, да еще так беспечно, радость от ее пробуждения мгновенно сошла на нет. Она счастлива, вся светится, оттого что нашла соотечественника. Она мечтает как можно скорее уйти. Проклятый Майкл.
Не приведи он ее сюда, я бы не мучался совестью и чувством, что теряю часть души. Я бы ни о чем не знал. С другой стороны, его можно и поблагодарить, не возьмись он колдовать направо и налево, наплевав на закон, я бы не познакомился с лекаршей. Не понял бы, что такое, когда сердце замирает, а разум отказывается рационально думать, когда ради одного человека готов перевернуть целый мир.
Брат настаивал на моем молчании, заверял, что нет ничего плохого в том, что Саммер не узнает о его участии. Ему не страшно было повиниться, он осознавал весь груз своего поступка, но не жалел, в конце концов, я-то выздоровел. Но я поступить иначе не мог. Я содрогаюсь от мысли, что должен лгать девушке. Она слишком хороша, чтобы начинать любые отношения со лжи и недомолвок.
И прежде чем она покинет Лавенхейм, всю Терралию, меня, я обязан был объясниться.
— Подождите, Саммер, — прервал щебетание целительницы. — Есть один щекотливый вопрос, который важно обсудить. Полагаю, потом вы меня возненавидите, но в свою защиту скажу, что я оставался в неведении до вчерашнего дня.
— О чем вы?
— Вы... Ты... — поправился я. Разговор требовал выдержки и доброй толики отчаянности. — Саммер, ты оказалась в Терралии, испытала все сложности по вине моей семьи.
— Я не понимаю. При чем здесь Бриленды?
— Ты искала знаменитого портальщика из дворца? Их имен нигде не услышать, этих магов хорошо укрывают, но не Джайлс перетащил тебя в наш мир.
Она кивнула.
— Это мне известно. Этот урод сам поразился, как я очутилась в Брекенридже.
— Тогда пусть тебе будет известно, что тот, кого ты искала, последние несколько недель находился очень близко, но не стремился сообщать об этом. Это Майкл. И это он перенес тебя сюда. Получается, не один Джайлс достоин того грубого слова.
То, чего я боялся, случилось. Зрачки у магиссы потемнели, она отодвинулась от меня.
Пока она не сбежала, не заголосила на всю округу, чтобы я вышел вон из комнаты, я продолжил:
— Он хотел меня вылечить. Ты и сама в курсе, сколько целителей бились надо мной, но никто не смог помочь. Майкл пришел к выводу, что это работа для какого-то попаданца. Ты перенеслась, он иногда прослеживал твою судьбу, чтобы ты получила назначение в Лавенхейм. Но тебя и так сослали... Если что, не переживай, мой брат получил сполна. Выяснив эти подробности, я ответил весьма, — покривился, — по-бандитски. И повторюсь, я не знал. Если бы я знал, я бы никогда не подверг тебя такой опасности. Я понимаю, ты жалеешь, в том числе и о том, что вылечила меня...