Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лэсси

Мак Иван

Шрифт:

–  Не хватило.
– Произнесла та.
– Ты на меня обижаешься, да?

–  Нет, просто странно это.

Лэсси закрыла глаза и мысленный импульс ушел вглубь ядер. Мгновенное преобразование, и вокруг уже был не космический корабль, а небольшой домик на берегу озера.

Рикки вздрогнула и отскочила от Лэсси. Ее глаза вспыхнули, и она несколько мгновений оглядывалась.

–  Нет! Этого не может быть!
– Взвыла она.

–  Ты совсем не чувствуешь изменений? В своих ощущениях.
– Произнесла Лэсси.

Рикки остановилась.

 Это... Это старый мир! Но что произошло?!

–  Ты была в имитаторе, Рикки, а не в реальности. Я тебя оттуда вытащила. И, надо сказать, в реальности прошло на много больше времени, чем в имитаторе.

–  Так значит, вы меня поймали и отправили туда?!

–  Не я. Меня в этом мире не было еще, когда ты туда влипла. И странно, что ты одна влипла, а куда остальные делись?

–  Я не знаю. Нас сбили в космосе, затем захватили, а потом я не помню. Что-то произошло, и я оказалась в том странном мире.

–  Совершенно одна?

–  Да. Я искала своих, но никого не нашла. А ты... Кто ты?!

–  Я сказала, кто я. Выбирай любое имя на вкус.

–  Но ты управляешь этим имитатором, да?

–  Нет. Я хакерю.

–  Ч-чего?
– Не поняла Рикки.

–  Мои дела с имитатором на местном диалекте называются незаконным проникновением. Реально, эти умники сейчас там бесятся из-за того, что я запустила старую программу, Рикки. Ты была там, но была в замороженном состоянии. О тебе была пара строк в компьютере, а остальное сдали в архив. И никто не помнил ничего. Собственно, тех кто помнил, уже и в живых нет.

–  И сколько я пробыла так?

–  Точно не ясно, но несколько сотен лет, по всей видимости. Так что извини. И не забудь, что ты обещала мне не кусаться.

–  Я не кусаюсь. Но выходит, что ты все подстроила!

–  Нет, не выходит. То что тебе повезло, вот это выходит. Потому что запустила тот мир я не из-за тебя. И строчки о которых сказала, нашла уже после нашей встречи.

–  Как это после?! Мы всего несколько минут!...

–  Ты забыла, что имитатор можно останавливать. Встал, изучил все, поехали дальше. Когда ты объявилась там, я так и сделала, для тебя это было просто не видно. И, если бы ты не оказалась настоящим живым существом, я вернула бы тебя назад, вот и все. Но тебе было бы все равно тогда.

–  Почему это все равно?! Я!..

–  Это была бы не ты.

Над домом раздался шум, Лэсси поднялась и прошла на выход. В небе висело несколько вертолетов.

–  Вы окружены! Сдавайтесь!
– Загремел голос из динамиков.

Рикки вышла из дома и встала рядом с женщиной.

–  Это полиция? Да?

–  Да.
– Ответила Лэсси.
– Что собираешься делать?

–  Я не знаю. Не бросай меня!
– Взвыла Рикки.

–  Я тебя совсем не знаю, Рикки. Не думаю, что ты не способна прожить без моей помощи.

–  Ты не понимаешь!
– Завыла та.
– Я... Я еще маленькая!...

–  Ты?
– Удивленно произнесла Рикки.
– Сколько тебе лет?

–  Одиннадцать.

Полиция громыхала приказами, несколько десятков

человек спустились в лес и окружили дом и Лэсси вместе с рыжим зверем. Рикки уже держалась за руку Лэсси и смотрела вокруг. Она была готова напасть на людей и знала, что могла их всех убить, но это не закончилось бы добром.

–  Вы арестованы!
– Произнес офицер, подходя к Лэсси.

–  Вы шутите, капитан? Вы не предъявили мне обвинений, даже не изволили спросить моего имени. Вы, вообще, знаете его?

–  Я знаю его, мисис Лэй Рингс! Руки!

–  Обвинение, какое обвинение, капитан?

–  Обвинение в незаконном проникновениии в VR! Будете отрицать? Наши люди уже осматривают ваш дом!

–  Тараканов ищут или что?
– Усмехнулась Лэй Рингс.

–  Ваше упорство бессмысленно!

–  Ваше обвинение не имеет никакой силы.
– Ответила Лэй.
– К тому же, вы ворвались в частные владения не имея на это разрешения!

–  У меня есть разрешение!
– Произнес человек и достал бумагу, показывая Лэсси.

–  Да ну? Вы меня за дурочку принимаете? Ваши писульки с детским почерком не есть документ!

Человек дернулся и взглянул на бумагу.

–  Что за...
– Он выхватил свой планшет и начал что-то искать.

–  Меня на "фук" не возьмешь, капитан. Вам придется не только убраться, но и платить за разгром, который ваши "умельцы" устроили в моем доме.

Рядом объявился человек, выскочивший из дома.

–  С-сэр.
– Произнес тот.

–  Говорите!

–  Т-там нет ничего, сэр. Даже телефона, сэр. Никаких электрических приборов, даже... л-лампочек...

–  Ну, стерва...
– Проговорил капитан, а Лэй улыбалась.
– А эти еще что за зверь?!
– Выкрикнул он, словно только что увидел Рикки. Та вздрогнула.

Лэсси наклонилась к ней.

–  Рикки, не бойся. Сними маску, покажи свое личико.
– Тихо произнесла Лэсси.
– Ну?
– Во взгляде Лэсси была хитрая улыбка, а в мыслях объяснение, как все сделать.

Рикки несколько мгновений смотрела на нее, а затем стащила со своей головы рыжую шерсть и морду зверя. Под ними оказалась голова "обычной" девчонки, которая подняла взгляд на офицера, продолжая держаться за Лэй.

–  А теперь господа, я попрошу вас удалиться.
– Произнесла Лэй, глядя в упор на офицера.
– Ваши обвинения липовые, и у вас нет никаких оснований для задержания.

–  У меня есть основания. Вы не предъявили свои документы!

Лэй вынула бумагу и показала ее человеку.

–  Будем нарушать закон дальше, господин офицер?

Тот взял бумагу и долго рассматривал ее. Затем объявил, что в ней нет никаких данных на девочку.

–  На несовершеннолетних этот документ не распространяется.

–  В таком случае, вы задержаны... По моему хотению!
– Последние слова человек чуть ли не кричал.
– Взять ее!

Лэй и Рикки посадили в вертолет. Тот взлетел, а внизу появился огонь над домом.

–  Вы и за это заплатите, капитан.
– Произнесла Лэй.

Поделиться с друзьями: