Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лэсси

Мак Иван

Шрифт:

–  Что?!
– Выкрикнул он.

–  Полагаю, ваши люди подожгли мой дом. Видимо, что бы следы свои скрыть.

–  Ничего подобного!..

Лэй и Рикки сидели за столом перед человеком, клацавшим на клавишах. Рядом из печатающего устройства вышла бумага и к столу подошел капитан. Он взял лист и взглянул на Лэй.

–  Лэсси Герхаун...
– Прочитал он.
– Что?! Это не то!

–  Простите, капитан, но эта бумага только что пришла из столицы.
– Ответил

человек.

–  Я вижу, вы поняли, господин капитан, что ваш наскок был глуп? Вас обманули, а вы поверили.

–  Ты сама призналась, что ты Лэй Рингс!

–  Во первых, я в этом не признавалась. Быть Лэй Рингс - не преступление, что бы признаваться. Во вторых, вам следует перевернуть бумагу и прочитать о моих псевдонимах.

Человек дернул лист и несколько секунд смотрел туда.

–  Ваше хотение вас сильно подвело, капитан. Вам просто захотелось меня схватить за то что я вам не понравилась. Но вы мне тоже не нравитесь, капитан, так что в этом мы квиты. А за ваш разбой... я полагаю, ваше начальство вас по головке не погладит. Надеюсь, мы теперь свободны?

–  Мы еще не выяснили, кто этот ребенок у вас.

–  Тогда, выясняйте. Я не буду вам мешать.

–  Вы не желаете сказать?

–  А зачем? Вы мне что, поверите?
– Лэсси усмехнулась.
– Спросите у своей бандуры.
– Добавила она, показывая на принтер.

–  Не прикидывайтесь, что вы не разбираетесь в компьютерах.

–  Я и не прикидываюсь. Я разбираюсь в них получше любого из вас! И в телефонах разбираюсь. Могу так насвистеть в трубку, что ваш факс примет приказ о снятии вас с должности!

–  Сэр...
– Произнес человек, сидевший около компьютера. Из принтера выходила новая бумага, в которой появилась информация о Рикки Герхаун. Девчонке, оставшейся без родителей и находившейся на попечении Лэсси Герхаун. В документе подчеркивалось, что все стредства на содержание девочки Лэсси Герхаун получила сама, выиграв большой приз в компьютерном турнире.

Женщина молча смотрела на капитана, пока тот читал бумагу. Тот взглянул на нее и еще какое-то время медлил.

–  Вы можете быть свободны.
– Произнес он, наконец.

–  Прощайте, капитан.
– Произнесла она.

–  Я не прощаюсь. Мы еще достанем тебя!
– Ответил человек. Он злился из-за того, что не сумел ничего доказать и не смог поймать с поличным эту женщину. Через несколько минут ему предстояло отвечать перед начальником...

–  Они не смогут тебя поймать?
– Спросила Рикки.

–  Они не способны на это.
– Усмехнулась Лэсси.
– Что собираешься делать, Рикки?

–  Я не знаю. Там что, правда ты взяла меня под опеку?

–  Бумага такая штука, Рикки. Чего на ней ни напишешь, она все стерпит. Они сто лет концы искать будут. И не найдут. А что с тобой? Ты сама что думаешь? Оставаться со мной или как?

–  Я останусь. Ты ведь не такая как они?

–  Не такая.

–  То есть, ты инопланетянка

здесь?

–  Именно. Но им это невдомек.

–  И ты можешь себя изменить как захочешь?

–  Могу.

–  Так ты!... Ты лайинт?!

–  Нет. Я крылев.
– Лэсси смотрела за реакцией девчонки, но та не дрогнула. Ей это слово ничего не говорило.

–  Мне говорили, что только лайинты могут выглядеть как захотят.

–  Видимо, тот кто тебе это говорил, сам не знал. Таких видов не мало. Есть лайинты, алерты, хийоаки, сетверы, крыльвы, эйнегеры. И не только они. Космос большой, Рикки. В нем много всяких видов. А это место называется по нашему дырой. Или жопой.

Рикки фыркнула усмехаясь.

–  И ты живешь здесь, да?

–  Сейчас да. Но я улечу когда нибудь.

–  Когда?

–  Когда корабль найду.

–  Но ты же можешь его построить!

–  Это не так легко, Рикки. То что было там, на самом деле было всего лишь виртуальностью. Там проще. Дунул, плюнул и корабль готов. А здесь надо иметь настоящий завод. Да еще так, что бы на него не совали нос всякие, а это здесь не так легко. Они контролируют все. Почти.

–  Но ты же нашла вход в компьютер.

–  Это другое, Рикки.

Звонок телефона стал неожиданностью для девчонки.

–  Алло.
– Лэсси ответила, одновременно вынимая радиотелефон из кармана.

–  Лэсси? Это ты?
– Возник голос.
– Это Сари!

–  А, Сари. Привет. Как дела?

–  Плохо дела! Мы раззорены!
– Воскликнула Сари почти с плачем.

–  Я говорила твоей матери, что так будет.

–  Лэсси, помоги нам! Только ты можешь помочь!

–  Я ничего не смогу сделать, Сари. Ваше состояние уже не вернешь. Сделка была законной на основании контракта, который подписала твоя мать не понимая, к чему все приведет. Вы совсем все потеряли или нет?

–  Совсем! Мать в долгах! И она еще говорит, что ты в этом виновата.

–  Глупость очевидная.

–  Но ты же покупала акции! Ты покупала?!

–  Сари, я много чего покупала. И, поверь мне, если бы я вас обокрала, мое состояние сейчас было бы похоже на ваше, а не какие-то вшивые три миллиона. Понимаешь?

–  Да, я понимаю. Но мать!...

–  Ты уж извини, но она у тебя просто дура последняя.

–  Да как ты можешь так говорить?!

–  Я тебе правду сказала. Спустить три миллиарда в ничто, надо быть дурой последней! Иначе я не знаю как. Сколько у нее долгов?

–  Семдесят миллионов.

–  Красиво.

–  Что красиво?! Ты совсем не понимаешь?!
– Закричала Сари.

–  Ты же понимаешь, что я не могу вырыть из под земли эти деньги? И приехать к вам, что бы разобраться с жуликами я не могу. Меня выгнали, а твоя мама постаралась, что бы меня еще и выслали! Тебе это известно?

–  Нет. Но почему она так сделала?!

–  Полагаю, у нее был попугай, который насвистел. Ты у нее узнай, что это за попугай, может, из этого что и поправить можно будет.

Поделиться с друзьями: