Левантевски, шприц!
Шрифт:
– Но уже …
– Плевать сколько сейчас времени! – Взревел взбешенный отец и Фелиссандр отшатнулся. Однако отец ловко ухватил его за шиворот и принялся толкать к двери. Благо хоть от рева поразбежались слуги, а то стыду не оберешься! Он, взрослый мужчина, следователь Королевской Службы Безопасности, будто поганый щенок висит в кулаке своего отца.
Дотащив его до двери в личные покои, отец одним движением ладони распахнул резные двустворчатые двери и буквально швырнул внутрь Фелиссандра. Тот едва удержался на ногах, наткнувшись на банкетку и вцепившись пальцами в стену.
– Где он? – Прорычал отец одним долгим хищным взглядом окидывая
Следующая оплеуха оказалась настолько сильной, что у Фелиссандра подкосились ноги.
– Куда?! – Прорычал отец и сжал кулаки. – Куда ты дел свой артефакт равновесия, признавайся? Проиграл, да?! Мерзкий пакостный щенок! Ты проиграл свой главный артефакт! Лучше бы ты этот орден проиграл!!! Кому?! Кому ты его проиграл?
Фелиссандр коснулся кончиками пальцев разбитой губы и холодным взглядом уперся прямо в глаза отца. Выпрямил спину.
– Я. Не. Играю. И ты это прекрасно знаешь! – Отчеканил он, почти не осознавая, что впервые в жизни дает отпор отцу. – Он потерялся!
– Как … как ты мог … потерять?! – Отец начал задыхаться. Еще немного и у него начнется приступ и тогда вспыхнет его артефакт равновесия, поглощая в себя излишки энергии. Это не самые приятные мгновения, но Фелиссандру не было жаль его.
– У меня его … украли, – голос следователя дрогнул. Отец тяжело осел на диванчик, зажмурился и замотал головой, на груди у него яростно пульсировал кровавым огнем камень, впитывающий огненную энергию.
– Не понял … у тебя …?
Отец вдруг обмяк, откинулся на спинку и неожиданно захихикал хриплым голосом.
– Украли? У тебя? Неожиданно, мальчик, браво, ты меня удивил.
– Я был слаб. – Угрюмо ответил Фелиссандр, пытаясь понять позволит ему отец сейчас сесть или нет. – Я был ранен. Этим просто воспользовались.
– Кто? – Отец уже пришел в себя и нетерпеливо расстегивал пуговицы, после выброса огненной силы ему стало жарко. – Твои враги? Скажи кто это сделал, я заручусь помощью королевской семьи, они дадут мне лучших людей, магов, воинов, кого угодно …
– Нет! – Резко сказал, почти выкрикнул Фелиссандр, вздохнул и все-таки сел. Отец промолчал. Значит его гнев уже пошел на спад. – Это … такая идиотская ситуация. Я не хочу, чтобы о ней кто-либо знал.
– Рифант? – Коротко спросил отец, прикрыв глаза ладонью. Фелиссандр кивнул.
– Да. Он в курсе. И ты. И я рассчитываю, что вы оба никому ничего не скажете. Это сделала женщина.
Отец как-то странно взглянул на него сквозь пальцы и покачал головой, но ничего не сказал.
– Да, я в курсе, что я идиот … но тогда я был раненным умирающим идиотом, а она мне помогала … ну как помогала …
Он опустил голову и взглянул на болезненно тянущие, рвущие его кожу рубцы.
–
В общем, эта знахарица как-то меня вырубила и сняла артефакт.– Так ты ее …? – Отец нетерпеливо щелкнул пальцами, не скрывая едкой усмешки. Фелиссандр замотал головой.
– Ничего такого не было. Нет.
– Идиот, – душераздирающе вздохнул отец, покачал головой и снова зарылся лицом в свою ладонь, – уж лучше б ты ее отымел – хоть не так обидно было бы. Ты запомнил ее? Знаешь кто она, как зовут, где живет?
– Я уже все выяснил, – сухо ответил Фелиссандр, немного помялся и, снизив голос, попросил, – отец, ты не мог бы мне организовать какую-нибудь замену … не знаю … какой-нибудь артефакт, сходный по свойствам, но так, чтобы никто не узнал? Я должен как-то выходить в город. Чтобы найти ее. Ну и работать …
– Ты больше не будешь работать! – Отрезал отец и вытянул спину в струну. – Я запрещаю тебе выходить из дома.
– Но … но там же королевская семья в опасности, а мы …, – Фелиссандр растерялся, он не ожидал, что отец откажет ему.
– Я тебе запрещаю покидать дом, – медленно, выделяя каждое слово голосом, повторил отец, – никакой работы! Девицу эту я найду сам. Артефакт равновесия изготавливается слишком долго и точно под твои личные силы, такое не скрыть. Мало ли кому мастер сболтнет о своей работе? Так что ты сидишь под замком. И много думаешь. И еще – переписываешь семейную историю, начисто, без черновиков, обычным пером, не магическим, понял?
– Ну отец! – С отчаянием выкрикнул Фелиссандр, он всей душой ненавидел этот вид наказания, который частенько к нему применялся в нелегкие подростковые годы. – Я сам! Ты не найдешь ее!
– Вот еще! – Пренебрежительно прошипел отец и крепко схватил того за плечо, подтягивая сына поближе, впиваясь взглядом в его глаза. – Рассказывай! Все рассказывай – и как это произошло, и что ты успел о ней узнать. А потом мы хорошенько поговорим о том, что произошло сегодня в храме, хоть это и не так важно.
Глава 9.
Белая карета с ярко-оранжевыми поясками медленно ползла по окраинной улице, пустынной и узкой. Вдали, за чередой невысоких домиков, ссутулившихся в разные стороны, виднелась мощная стена деревьев.
– Сейчас доберемся до городского парка и я отпущу Арча, он уже как-никак двое суток не жрамши бегает, – неторопливо лопотал Левантевски, лихо вскинув ногу себе на колено, – еще немного и он перестанет бегать. Начнет ползать. И вот тогда шеф ну просто с огромной радостью завалит нас множеством штрафов за опоздания. А я, знаешь ли, морально не готов работать за … хм, тут даже не скажешь за спасибо. Ты не помнишь, когда нас в последний раз благодарили, Альзи? Я вот …
Из-под потолка бесконечно высокой коробушки-кареты зазвучала мелодия, дающая понять, что случилась радость в виде очередного вызова.
– Ааа чтоб меня пиявки целовали! – С досадою воскликнул Левантевски, мигом переменив развязную позу. – Опять вызов! Да что такое-то! Чего они все болеют-то без конца?
– Это риторический вопрос, я полагаю? – Ухмыльнулась Лиза. – Ладно уж, давай, жги, рви душу леденящими подробностями вызова.
– Погодь! – Фельдшер предупредительно поднял кверху указательный палец, затем приоткрыл небольшое окошечко в передней стене, почему-то расположенное у самого пола. – Эй, Арч! Дружище мой любимый! Довезешь нас до вызова, а? Ну пожааалуйста! Ну будь заинькой … да в курсе я, что ты твиин! Но может ты хотя бы в глубине души зайчик, а?