Личный аптекарь императора. Том 2
Шрифт:
— Я же сказал, чтобы ты сюда не ходил, — сухо проговорил я.
— И ты думал, что я тебя послушаюсь? Нужно было придумать что-то типа «берегись, ягуар», или «беги, здесь ядовитая змея», — недовольно протянул он, барахтаясь и пытаясь опуститься.
— В следующий раз так и скажу, а теперь сними ремень и брось мне один конец. Я придумал, как выбраться отсюда.
Вскоре я подтянул Ваню к себе, и мы вместе добрались до сталактита и, оттолкнувшись от него, вцепились в стену. Перебирая руками и ногами, как заправские альпинисты, мы добрались до поворота и едва свернули за него, как рухнули на землю.
Когда мы выбрались из огромной пещеры с множеством проходов и залов, я свернул в лес и под неодобрительный взгляд Вани, который торопился присоединиться к остальным охотникам, набил рюкзак манаросами. А что он хотел? Я не на прогулку сюда пришёл, а за ценными материалами. Неизвестно, что мне может пригодится, поэтому лучше иметь хороший запас различных эфиров.
Вскоре послышался громкий гудок, оповещающий об общем сборе. Мы вышли из леса и подошли к машинам. Ваня рассказал командиру отряда об опасной месте, и тот дал задание двум магам завалить проход в ту пещеру, чтобы больше никто не попал в ловушку.
Я подошёл к трём взрослым охотникам, которые не спеша попивали что-то из фляжек, и рассказал про зверька.
— Видеть не видел, но слышал о нём, — сказал один их охотников — лысый коренастый мужчина с неровным шрамом на макушке. — Говорят, что его невозможно поймать. Очень уж он быстр.
— Как он называется? — спросил я.
— Да никак. В анобластях много тварей, которых нигде в мире больше нет, поэтому и названий у них нет, — пожал он плечами.
— А я слышал, что его называют «тут-и-там», — вмешался худощавый охотник с пшеничного цвета усами.
— На кого же похож этот зверь? — поинтересовался у меня третий охотник.
Только сейчас я заметил, что у него один глаз карий, а второй сиреневый и блестящий — стекляшка. Наверняка в бою потерял.
— Похож на тушканчика, но шкура серебристая и размером с кролика, — ответил я.
— Понято. А вот я как-то раз такого урода встретил, что до сих пор в кошмарах снится. Ходит на двух ногах, как человек, но уродливая зубастая голова с острыми рожками и лоснящаяся чёрная кожа. И когти — во, — указал он на свою ладонь.
— Да брось ты молодого пугать, — хмыкнул коренастый. — Таких тварей здесь нет.
— Как это нет, если я своими глазами видел? — возмутился он.
— Ну-ну, придумаешь тоже. Зверья всякого навалом, а таких уродцев точно нет, — поддержал худощавый.
— Эх, не верите, и не надо, — махнул рукой одноглазый, привалился к стволу дерева и вытащил из кармана пачку сигарет.
В это время из пещер друг за другом появились охотники, таща за собой добычу. Мы с Ваней помогли погрузить туши животных в кузов грузовика и сходили вместе с товарищами за оставшейся добычей.
Некоторые звери были настолько большие, что пришлось заехать в пещеру на вездеходе и вытаскивать туши, обмотав за ноги цепями. С огромным трудом нам удалось загрузить их в грузовики, прежде чем пуститься в обратный путь.
В лавку я вернулся уже к закрытию и увидел Вана Ли, который вместе с дедом сидел на диване и попивал ароматный чай.
Увидев меня, они заметно оживились и, пока дед запирал дверь, Ван Ли выложил на стол банки с лекарствами.
—
Александр, мы сделали всё в точности как в тех рецептах, что вы нам дали, — заверил он меня.— Сам проверю.
Я взял первую банку, открутил крышку и втянул носом. Эфир защекотал нос, раскладываясь на свойства. Мне даже не нужно говорить, отчего это средство — одного вдоха хватит, чтобы понять.
Друг за другом я открыл все пять банок, но только одно средство попробовал — то, которое сам придумал. Идеально! Стопроцентное попадание, которое я и задумал.
— Всё отлично. Можете приступать к производству. И не забудьте на каждой упаковке выделить надпись, что изготовлено по рецептам Филатовых. Это пойдёт на пользу нашим родам.
— Шурик, я не понял, какая нам от этого польза? — нахмурил брови дед. — У них-то наверняка продажи пойдут в разы лучше, но мы-то что с этого будем иметь.
— Во-первых, по договору половина выручки принадлежит нам. Поэтому нам тоже на руку хорошие продажи. А, во-вторых, не будет лишним напомнить о себе. Пусть знают, что Филатовы никуда не пропали, и мы ещё будем на коне рано или поздно… Скорее, рано.
Ван Ли убрал составы в сумку, попрощался и вышел. А мы с дедом прибрались в лавке, пересчитали выручку и не спеша двинулись домой. По пути я рассказал о происшествии в анобласти, на что старик Филатов лишь недовольно покачал головой. Ему не нравилось, что я туда хожу, но мне до этого нет дела. Я сделаю всё возможное, чтобы снова стать Великим.
Фёдор Дмитриевич Юсупов уплетал за обе щёки наваристый борщ из телятины со сметаной и слушал подробный доклад начальника службы охраны своего поместья Юрия Жилина.
— Мои бойцы проверили все маячки. Ни один из них не сработал на Филатова. Да и откуда бы он там появился? В прошлый раз мы всё вдоль и поперёк обошли, но даже останков его не нашли, звери растащили. С чего вдруг снова о нём вспомнили?
Фёдор Дмитриевич вытер жирные губы салфеткой и откинулся на спинку стула.
— Мне-то откуда знать? — недовольно протянул он. — Одни хлопоты из-за него. Уже лет пять прошло, как пропал в анобласти. И наверняка сразу же копыта откинул, но Сорокин всё чего-то боится.
— Рыльце в пушку, вот и боится. Не погладят по голове за такое, — пожал плечами Жилин.
— Конечно! — хмыкнул Юсупов. — Самосуд вершить без дозволения императора. Видать опасается, что может вылезти вся эта история.
— Надо было раньше думать. Чем ему аптекарь-то помешал? Ведь уже весь род в опале был, кучу запретов наложили, но, видимо, лекари настолько трусливые, что решили раз и навсегда избавиться от конкурента, — Жилин многозначительно посмотрел на хозяина.
— Ты прав. Я с самого начала не поддерживал их козни, только обстоятельства вынудили, — тяжело вздохнул Юсупов. — Если эта история всплывёт, то меня крайним сделают. Знаю я этих аристократов, всегда на чужой шее выезжают.
— С чего снова этот сыр-бор начался? Столько лет о нём не вспоминали, — Жилин подвинул к себе деревянную плошку с квашенной капустой с клюквой и принялся с аппетитом хрустеть.
— Да кто ж его знает? Мне об этом не докладывают, — пожал плечами Юсупов и махнул рукой слуге. — Филька, налей нам беленькой.