Лицо под маской
Шрифт:
— Интересно, как теперь изменится портрет… — Лавиния отложила докуренную трубку. — В сущности, это, получается одна история, разве нет? Ну, Джокер-то тот же самый.
— Кажется, да… — ответила я неуверенно. — Поднимемся на чердак и посмотрим, что с картиной?
По-моему, этого я внутренне и ожидала: на портрете не было зеркала, он снова изменился, и теперь уже, по-видимому, окончательно. Вернее, картина снова стала такой, какой я и увидела ее в первый раз: молодая женщина в пышном голубом шелковом платье стоит в три четверти к зрителю, и маска-gatto в левой ее руке.
— То есть, мы сделали все, что Лаура хотела… —
— А подземный ход?
— Видимо, это уже не ее часть истории… Ну, что же, покойся с миром, герцогиня дель Джованьоли, и теперь это окончательно.
Старинный шкаф стоял настежь открытым, потайная дверца была поднята, и прямо у моих ног начинались кирпичные ступени, уводящие куда-то вниз, в темноту.
— Ну, что, я иду первой? — в голосе госпожи Редфилд слышалось веселье. — Следом вы, Джан-Баттиста, потом Нора, потом мэтр Сонгхи, и вы, молодой человек, замыкающим.
— Пожалуй, лучше я пойду последней, — возразила некромантка. — Мало ли что.
— Можно и так, — согласилась Лавиния.
Охранник молчал. За все время, пока мы добирались от офиса Службы магической безопасности до старого порта, он произнес три слова: “Buon Giorno, signori”, и этим ограничился. Звали его Орсо, и даже об этом сообщил нам Джан-Баттиста.
Первые несколько метров после ступенек долгожданный подземный ход казался просто обычным коридором, выложенным кирпичом. Ну, ладно, не совсем обычным: кирпич выглядел иначе, более плоским и скорее темно-красным, чем оранжевым, да и рисунок кладки был другим, непривычным. Метров через двадцать коридор слегка изогнулся вправо, и здесь за поворотом, нас поджидал первый сюрприз — дверь. Запертая, разумеется. Дерево было не новым, потемневшим, местами почти черным. Металлические накладки намекали на то, что открыть ее будет не так уж просто.
— Интересно, что это тут у нас? — Лавиния медленно провела ладонями по контуру двери, фыркнула и сделала шаг в сторону. — Замок чисто механический. Есть желающие попрактиковаться во взломе?
Молчаливый охранник подошел к препятствию, присел на корточки возле замочной скважины, посмотрел в нее, подул зачем-то, потом сказал:
— Стилет есть у кого-нибудь?
Мэтр Сонгхи вытянула длинную шпильку-стилет из пышной прически, в которую сегодня были уложены ее волосы, и протянула ему. Орсо молча взял, поковырял в замке, периодически останавливаясь и прислушиваясь, потом резко повернул. В замке щелкнуло, и дверь чуть приотворилась.
— Отлично, — сказала госпожа Редфилд, — пожалуйста, все три шага назад.
Она тоже слегка отошла, толкнула дверное полотно воздушным кулаком, и нашим взглядам открылся новый темный коридор. Ничего не произошло — оттуда не вырвался столб пламени или облако ядовитого газа, и даже страшная бука не переползла порог. Тем не менее Лавиния жестом велела всем оставаться на месте, зажгла магический фонарик и пошла вперед.
— О, как любопытно! — раздался ее голос через пару долгих мгновений. — Нальи, можно вас на минутку?
Некромантка последовала за ней, и мы услышали ее удивленное восклицание, а потом жуткий костяной стук и скрежет когтей по камню. У меня по спине с топотом пробежали мурашки… Охранник шагнул вперед и заслонил спиной меня и Джан-Баттисту. Вот интересно, он что, рассчитывает заткнуть пасть тому, с когтями, собственным телом?
В дверном проеме показалась Лавиния, усмехнулась и сказала:
— Пошли, ничего нового, как оказалось. Такой экземпляр у Нальи в коллекции уже есть.
Перешагнув
порог, я увидела скелет… ну, если бы овчарку увеличить еще вдвое и приделать ей пасть крокодила, вот примерно и получилось бы то, что надо. Скелет смирно стоял у стенки.— Это оно такое на самом деле, или кто-то проявил творческую фантазию? — поинтересовалась я.
— Составной монстрик, конечно. Но с выдумкой сделано, — ответила мэтр Сонгхи.
— Я бы сказала, на четверку, если сдавать зачет нашему мэтру Кирикаве, — добавила госпожа Редфилд. — Ну что, идем дальше? Пожалуйста, будьте внимательнее, старайтесь идти за мной след в след и ничего не трогать на стенах, на полу и вообще.
Коридор между тем несколько сузился и явно пошел вниз. Кирпич на стенах выглядел влажным, иногда встречались пятна не то лишайника, не то чего-то еще неприятного цвета запекшейся крови. Справа и слева то и дело возникали ниши, в которых на полках аккуратно лежали то черепа, то какие-то камни. Что-то сверкнуло у самой стены, я дернулась было поднять, но остановилась и окликнула Лавинию.
Возможно, кому-нибудь это покажется странным или смешным, но там, закопанный в пыль, лежал кусок зеркала. Мэтр Сонгхи провела над ним рукой, нахмурилась и сказала:
— Это надо изучить поподробнее. Давайте я наложу стазис, и уберу его подальше. Оно еще и фонит очень…
Еще поворот, еще одна дверь. Уже привычно мы все отошли на три шага, а госпожа Редфилд распахнула ее ударом воздуха и скрылась внутри, за ней последовала некромантка. Почти сразу же мы услышали восхищенный присвист и голос Лавинии:
— Все могут входить, Нора, иди первая. Тебе понравится.
Я перешагнула порог и застыла: открывшееся пространство терялось во мраке, пара магических фонарей освещала только шесть ступеней вниз — полукругом, парадной лестницей, застланной ковром, — да высокие мраморные колонны.
Маги добавили освещения, и нашим глазам предстал… ну, наверное, это был рабочий кабинет. Но таким я бы представляла себе кабинет шейха Парса или какого-нибудь эмира Бухары: ковры, золотые канделябры, мраморные колонны, оттоманки и резные дубовые панели, многостраничные фолианты в книжных шкафах из драгоценного дерева, аромат благовоний… И все это в круглой, без единого угла, комнате размером чуть поменьше моего бального зала.
Лавиния тем временем запустила поисковое заклинание, которое должно было определить и обезвредить, или хотя бы обозначить наличие чего-то вредоносного, какого-нибудь убойного сюрприза, поджидающего незваного гостя. Джан-Баттиста первым ступил на покрытый ковром пол, пробежал взглядом по книгам, дотронулся до двух или трех:
— Сколько я могу судить, здесь нет ни одного тома моложе ста лет. В основном литература по некромантии и магии крови. Хотя вот тут есть справочник по магии металлов, например. А вот это, — он осторожно вытащил толстенный фолиант форматом в четыре обычных книги, — это, синьоры, истинная драгоценность. «Теория и практика магической медицины» Лодевейка Бонавентуры, выпущенная Альдом Мануцием в 1502 году!
Я тихо ахнула: считалось, что единственный сохранившийся экземпляр этой книги был выкраден из королевской библиотеки в Люнденвике еще в конце 18 века.
— Интересно было бы увидеть хозяина этих сокровищ, — прохладным тоном сказала Лавиния.
— Мне кажется, он сделал все, чтобы не встретиться с незваными гостями, — откликнулся Джан-Баттиста, продолжавший осматривать книжные шкафы.
— Тут еще три двери, — прозвучал откуда-то сбоку голос охранника. — А ну-ка…
— Не трогай! — крик Лавинии был заглушен грохотом.