Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лидия. Головная боль академии
Шрифт:

– Ничего личного, – пояснил он. – Просто я хочу, чтобы у моих подопечных были высокие результаты, и тогда я получу офицерский чин.

Замечательно. Пошёл по головам-бам-бам ради благой цели. И самое противное, что я его в какой-то степени понимаю.

В общем, Северная академия познакомила меня с телесными страданиями, но даже теперь, сидя в столовой за завтраком, я не готова была всё бросить и вернуться домой. Здесь океан загадок, не разгаданных мной!

– Ты-ы-ы! – прозвучало потусторонним голосом, и из моей тарелки с остатками каши высунулась призрачная

голова.

А вот и ключ к разгадке тайн!

– Ну, я, – я попыталась скрыть радость от встречи с призраком.

Кэт тихонько испуганно всхлипнула, но на большее её не хватило.

– Не боиш-шься? – осведомился у меня призрак.

– А стоит? – я изогнула бровь, наблюдая, как призрак «садится» на стол, игнорируя стаканы с какао, которые сейчас находились как раз в области его, так сказать, таза. Смотрелось, как будто наши напитки зашиты в его полупрозрачное тело.

– Несомненно! – воскликнул призрак.

– Тогда сожалею, что не могу вас порадовать своим страхом, – мило улыбнулась ему. – Возможно, я могу быть полезна в чём-то другом?

Вот тут призрак удивился и молча уставился на меня, а я продолжила устанавливать контакт.

– Меня зовут Лия Ферб, второй курс зельеварения.

– Сэр Гамильтон, – призрак вытянулся в воздухе в полный рост и отвесил мне неглубокий, но достаточно уважительный поклон.

– Приятно познакомиться с вами, сэр Гамильтон, – и тут я была искренна.

Да здравствует ключик ко всем тайнам академии! Чувствую, мы с привидением станем лучшими друзьями!

Глава 34. Где всё вообще непонятно

Лидия

После завтрака, который кончился как-то слишком быстро, нам с Катариной пришлось расстаться. Совместных пар у нас будет мало: только физподготовка, строевая подготовка, боевая магия, военный этикет и бытовая магия. По всем остальным предметам наши курсы занимаются отдельно.

На мою подругу больно было смотреть. Она шла и у неё подгибались ноги. Кэт даже не заметила, как я прилепила ей на запястье вторую пастилку эликсира бодрости. Ибо, боюсь, без него Кэт свалилась бы в обморок по дороге в аудиторию.

Даже я не выдавливала из себя лживую улыбку. И плечи мои не то чтобы ссутулились, но уже не демонстрировали грацию.

Сэр Гамильтон покинул меня, провалившись в пол и заверив напоследок, что давно ему не попадался такой интересный собеседник, и мы ещё о-бя-за-тель-но поговорим.

По дороге к месту проведения моей первой в этой академии пары меня догнал Лессар.

– Лия! Лия, подожди! – он поравнялся со мной. – Ты даже не поздоровалась со мной сегодня.

– Не заметила, – и это, кстати, чистая правда.

– Я порвал с Шиарой. Окончательно. Я хочу быть с тобой, Лия. Только с тобой.

– А я ненавижу враньё.

– Я тебе не врал, а всего лишь недоговаривал.

– Иди лесом, Лессар, – оп, снова каламбур получился!

– Я понял тебя. Поговорим позже, – и он свернул в соседний коридор.

Лессар Мейо

Да

уж. Я и недели не провела в этих стенах, а всё уже донельзя занимательно.

Спустя десять минут в аудиторию вошёл профессор Грю Фенек, кругленький очкастый старичок с улыбкой наоборот, то есть застывшим на губах унынием.

Адепты встали, приветствуя грозу академии, который больше походил на хому-переростка.

– Здравствуйте, садитесь, – проскрипел Фенек.

«Богиня! Он мне уже не нравится!» – подумалось мне, но я сделала над собой усилие и принялась искать в преподавателе хоть что-то положительное. И нашла!

Ум. Что ни говори, а Грю Фенек умён в области зельеварения. И на сделку с совестью не идёт – проверяет выданные им знания скрупулёзно, выявляя малейшие пробелы. Всё это я знаю о нём по отзывам его бывших студентов и коллег.

– Не будем терять время и сразу перейдём к непростой программе второго курса. Уверен, все вы осознанно выбрали кафедру зельеварения лекарского факультета, и случайных людей, не способных к постижению столь точной и сложной науки, здесь нет. Знакомиться не будем, ваши лица я запомнил с прошлого года, за исключением... – профессор посмотрел на меня. – Вы, как понимаю, здесь по протекции профессора де Грасс?

Я встала и представилась как подобает:

– Лия Ферб, перевелась в Северную магическую академию Томаса Вилльмана из Магической академии Максимилиана де Таура.

– Мне поразительно знакомо ваше лицо... – прищурился Фенек.

– Мы абсолютно точно никогда не встречались, профессор, – ответила я.

– Верю. Верю. Садитесь! – и он вернулся к вещанию: – Сначала мы повторим классификацию зелий по форме выпуска. О ней нам расскажет Сандро Бёрк.

Со скамьи справа от меня поднялся невзрачный русоволосый парень и таким же бесцветным голосом ответил:

– Зелья делятся на две категории: для приёма внутрь и наружные. Для приёма внутрь – питьевые и твёрдые в форме таблеток, – и умолк.

– Всё? – уточнил Фенек.

– Д-да, – замялся адепт.

– Ответ Бёрка дополнит Лия Ферб, – угрюмо сообщил профессор.

– Зелья для приёма внутрь – это сваренные эликсиры, суспензии, спиртовые настойки, растворимые порошки, таблетки и даже густые субстанции. К наружным относятся мази, растирки и... – язык чуть не повернулся рассказать о пастилках, но я вовремя осеклась.

– Что «и»? Или вы изобрели новый вид наружных зелий? – натурально съязвил Фенек.

И тут меня бомбануло.

– Профессор, я хотела бы поговорить с вами об этом после занятий.

– Если рассчитываете удивить меня, то уверяю: за десятилетия преподавания я наслушался всевозможных глупостей, и ваша станет очередной. Так что рекомендую как следует подумать, прежде чем говорить мне.

– Уверена, вам будет интересно это услышать.

– Ближайшее свободное время у меня будет в пятницу в шесть вечера. Найдёте меня на кафедре, если вам действительно есть что сообщить мне.

– Я приду, – ответила ему.

Поделиться с друзьями: