Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лик Марса. Лунная пехота. Схватка за Европу
Шрифт:

— Благодарю вас, сэр, — сказал тюремный чиновник, проверяя документы. — Теперь все в порядке.

— Не сомневаюсь, — ответил Дэвид.

— Говорят, вы хотите привлечь правительство к суду за несправедливый арест. Это правда, сэр?

Доктор Александер хотел ответить очень резко, но потом передумал. В конце концов, этот парень ни в чем перед ним не виновен, хоть и состоит на службе у правительства.

— Мой адвокат посоветовала не давать никаких комментариев на эту тему, — с улыбкой ответил Дэвид. — Но по вашей милости я проторчал здесь четыре месяца. Вероятно, вы даже погубили мою карьеру. По-моему, имеет смысл привлечь вас к ответу, но я еще ничего не решил окончательно.

— Что ж, это, конечно,

ваше дело, — смущенно ответил чиновник, подписывая бумаги Дэвида. — Ручаюсь, вам нетерпится вернуться домой и провести эту ночь в своей постели!

Получив на руки документы об освобождении из-под ареста, доктор Александер сразу же спрятал их в карман. Джулия Даттон строго-настрого приказала ему сохранить все тюремные бумаги, которые послужат доказательством несправедливого ареста.

Дэвид Александер до сих пор не мог понять, что, собственно говоря, произошло. Сегодня утром Джулия Даттон сообщила ему об освобождении. Похоже, у Дэвида неожиданно появились влиятельные покровители. Если Джулия ничего не перепутала, то генерал Уорхерст и несколько важных военных юристов нагнали страху на министерство юстиции, требуя рассмотрения дела Дэвида Александера. Рассмотрение дела заняло несколько недель. Кое-кто, по словам мисс Даттон, пытался ставить палки в колеса, но Уорхерст и его юристы в конце концов победили.

Дэвид несколько раз встречался с генералом Монтгомери Уорхерстом и был восхищен его умом, решительностью и храбростью. Однако доктор Александер никак не ожидал, что генерал будет сражаться с министерством юстиции и ФБР, желая освободить из тюрьмы почетного морского пехотинца.

— Сюда, пожалуйста, доктор Александер, — сказал охранник, сопровождавший Дэвида во время выполнения всех формальностей, связанных с освобождением из-под ареста. — Вас тут ждет один человек.

— Что еще за человек? — спросил доктор Александер. — Мой адвокат?

— Я не в курсе, сэр, — ответил охранник. — Мне просто сообщили, что вас ждут.

Дэвид решил, что его ждет либо Джулия, либо Терри. Он попросил мисс Даттон не сообщать Лиане об освобождении. Ему нужно многое обдумать…

Чиновник был прав Дэвиду очень хотелось спать в собственной постели, но именно сейчас он не желал встречаться с Лианой. За последнюю пару месяцев доктор Александер тщательно обдумал свои взаимоотношения с женой. Пора серьезно поговорить с Лианой, объяснить, что между ними все кончено и нет смысла отравлять друг другу жизнь. Необходимо, чтобы она прислушалась к его словам.

Бесспорно, разговор с Лианой должен состояться побыстрее, но Дэвид до сих пор не знал, как вести себя и что именно сказать. Из-за этого предстоящая встреча с женой казалась ему чем-то ужасным. И он решил, что ему лучше день-другой пожить в гостинице. Нечего даже мечтать о новой жизни с Терри, пока он не освободится от Лианы.

В вестибюле, куда охранник привел Дэвида, собралась большая толпа. Но было в ней и знакомое лицо.

— Вот уж не ожидал увидеть вас здесь, сэр, — удивленно воскликнул Дэвид, когда к нему подошли люди в мундирах.

— Нам нужно поговорить с вами, доктор Александер, — сказал генерал Монтгомери Уорхерст.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Понедельник, 15 сентября.

Астероид 2034L, околоземное пространство;

19:05 по центральному поясному времени.

Теперь астероид 2034L был гораздо меньше размерами. Ядерный взрыв уничтожил сотни тонн камня и пыли, находившихся на поверхности малой планеты, отколол глыбы величиной с дом, превратил в пар льдины, хранившиеся в недрах астероида. Уцелевшая часть малой планеты размером более ста метров в поперечнике

и весом более двух с половиной миллионов тонн должна была пройти в сотне миль от Земли. За малой планетой следили сотни радаров и лазерных установок, расположенных в космосе и на Земле. Земное притяжение должно было изменить орбиту астероида, и теперь он не скоро получит возможность угрожать человечеству.

Прочие многочисленные куски и обломки астероида сгорели в атмосфере. Однако некоторые глыбы были слишком велики и все-таки нанесли Земле значительный ущерб. Огромный осколок, весивший более двадцати пяти тысяч тонн, разрушился на высоте одиннадцати километров над северной частью Атлантического океана. Энергия взрыва составила двадцать пять мегатонн. В результате были уничтожены десятки кораблей Второго флота США и Объединенных ВМС Евросоюза. Число погибших превысило восемь тысяч, количество раненых исчислялось еще большей цифрой. В первый момент обе враждующие стороны обвинили друг друга в нанесении ядерного удара, и лишь потом выяснилась подлинная причина катастрофы. Вторая глыба пронеслась над Квебеком и взорвалась над городом Огоки в провинции Онтарио. Из-за взрыва начались сильные лесные пожары. Эта катастрофа унесла сотни жизней, поскольку многие жители Огоки и Форт-Олбани вышли на улицы, чтобы полюбоваться этим световым шоу.

Возмущенные масштабами трагедии, воюющие стороны с трудом удержались от обмена ядерными ударами. К счастью, здравый смысл восторжествовал.

Приблизительно в 19 часов 30 минут по центральному поясному времени один из обломков появился над Пенсильванией. Яркий огненный шар с трехсоткилометровым дымовым шлейфом пронесся над Толидо, южной частью Мичигана и Бентон-Харбором.

К сожалению, это не был кусок хондрита. Это был погибший ооновский корабль «Стрелец». Взрыв ракеты с ядерной боеголовкой столкнул астероид 2034L с опасной для Земли орбиты, но мертвый «Стрелец» продолжал следовать по прежнему курсу.

Восьмидесятиметровый корабль-мертвец весом в две с половиной тысячи тонн, пылая в атмосфере, поджег леса, дома и телефонные столбы, расположенные на берегах реки Святого Иосифа. Потом он развалился.

И пятидесятиметровая кормовая часть «Стрельца», весящая тысячу семьсот тонн и снабженная плазменным двигателем и реактором, угодила в южную часть озера Мичиган.

* * *

Парк Гранта,

Чикаго;

19:31 по центральному поясному времени.

— Братья и сестры, мы собрались здесь сегодня, чтобы дотянуться до космоса и вступить в божественный контакт с Божественными Властителями!

Лиана стояла в самой гуще толпы, собравшейся у сцены, установленной неподалеку от фонтана. Весь день стояла невыносимая жара, но теперь, когда зашло солнце, с озера повеяло прохладой. Ясное небо становилось все темней, и лишь на горизонте стояла прозрачная дымка. С востока на запад над озером проплывала одна-единственная желто-белая звезда. Кое-кто в толпе обратил внимание на необыкновенное светило, появившееся в вечернем небе, но большинство собравшихся смотрело на пастора Блейна.

— Да, братие, встреча с Божественными Властителями уже близка! Эти высокоразвитые создания зародили жизнь на нашей маленькой голубой планете! Они возвысили Человека над зверями полевыми и наделили его разумом!

Пастор Блейн был великолепным оратором. Лиана жалела, что Дэвид ни капельки не похож на него. Почему ее муж не может быть таким же пылким, заботливым и понимающим?

Лиана часто спрашивала себя, даст ли она Дэвиду еще один шанс, если его выпустят из тюрьмы. После визита Терезы Салливан она приняла окончательное решение, но это вовсе не значило, что ее взгляды на развод существенно изменились.

Поделиться с друзьями: