Лик Марса. Лунная пехота. Схватка за Европу
Шрифт:
Сказав эту фразу, она нахмурилась. Откуда у нее и других людей появляется желание шутить?! Ведь им известно, что через три дня может наступить крупнейшая со времен Ледникового периода катастрофа. Возможно, причина заключается в том, что человеческий разум не в силах воспринять такое огромное бедствие…
— Я всегда считал, что нужно было отправить к астероиду морских пехотинцев, — сказал Роб, взяв пончик и откусив от него кусок — Наши ребята мигом взорвали бы глыбу.
Ему пришлось немного наклониться вперед, чтобы не запачкать обмундирование сахарной пудрой.
— Слишком поздно, — ответила Кармен. — Я слышала, новый «Зевс-2»
— Уже много лет назад следовало обеспечить постоянное присутствие наших отрядов в космосе, — заявил Роб.
— И ты бы согласился неделями торчать в космосе? — с улыбкой спросила Кэтлин. — Наши ребята там с тоски помрут! Им некуда будет пойти в свободное время. Где они найдут бары, бордели, кинотеатры с порнофильмами и прочее?
— В любом случае было бы лучше, если бы наши отряды все время находились в космосе и предотвращали любые попытки нанести астероидный удар по Земле.
— С этим никто не спорит, — ответила Кармен.
— Интересно, почему нельзя разделаться с обломками с помощью «Рейнджера»? — спросила Кэтлин.
— Но ведь тогда о нем узнают ооновцы, — с усмешкой сказал Роб. — Тогда они тоже поторопятся закончить строительство корабля с излучателем антивещества. К тому же, наш «Рейнджер» не готов, еще не установлены излучатели.
Кармен пожала плечами:
— Я слышала, корабль уже на ходу, и мне кажется, он мог бы доставить нас на астероид. Но тогда враги узнали бы о нашем секретном проекте.
— Безопасность нации превыше всего, — заявил Роб.
— Ну да-а-а… А узнав о «Рейнджере», ооновцы быстренько достроят свой суперкорабль и тут же нападут на нас. Мы утратим преимущество… и даже, может быть, проиграем войну.
— Но я все-таки не понимаю, как можно пожертвовать пятью миллионами жизней во имя безопасности нации, — заявила Кэтлин.
— Нам важно, чтобы первая миссия «Рейнджера» прошла успешно. Если мы его потеряем, нечем будет отразить ооновский удар. Я слышала, что по сравнению с новым вражеским оружием наши лазерные установки выглядят как карманный фонарик.
— А чем будет оснащен «Рейнджер»? — спросил Роб.
— Не знаю, — ответила Кармен. — Все стараются держать язык за зубами.
— Может, это и к лучшему, — заметила Кэтлин. — Если наши молчат, то, вероятно, и ооновцы ничего не разнюхают.
Дверь распахнулась, и в зал вошел майор Эйвери. Его сопровождали капитан Уайт и фотограф базы. По команде «Смирно!» все собравшиеся поднялись со своих мест. В это время фотограф снимал аудиторию.
— Первый пункт повестки дня, — объявил майор, когда в зале наступила тишина. — Из Колорадо-Спрингс недавно сообщили, что астероидный удар Земле больше не грозит. Нашим аэрокосмическим силам удалось направить глыбу по новой орбите. Правда, в понедельник вечером на нас могут посыпаться обломки астероида, но серьезная опасность миновала.
В зале послышались радостные крики и аплодисменты.
— Это значит, что в данном случае наша помощь не потребуется, — сообщил Эйвери. — Полная боевая готовность отменена.
«Он, кажется, разочарован, — подумала Кэтлин. — Интересно, как далеко он надеялся продвинуться по службе?»
— Теперь мы переходим ко второму пункту повестки дня, — продолжал майор. — Дело касается операции «Темная Звезда». Джентльмены и леди, нам стало известно
абсолютно точно, что через две недели «Рейнджер» будет полностью приведен в рабочее состояние. Президент Маркхэм лично обещал, что мы сможем воспользоваться этим кораблем во время атаки вражеских позиций в кратере Циолковский. В течение ближайших двух месяцев планируется проведение крупной операции.Аудитория была взволнована этим сообщением. Эйвери набрал нужный код с помощью клавиатуры, и на включившемся экране появилось изображение лунной поверхности.
— Это кратер Циолковский, — объяснил майор. — Как видите, это одна из немногочисленных плоских территорий, расположенных на обратной стороне Луны. В двадцатых годах здесь была создана американо-российская обсерватория, работавшая по программе SETI и перешедшая в тридцать шестом году под контроль ООН. С момента начала войны неприятель развернул там какую-то таинственную деятельность. По сообщениям разведки, ооновцы используют бывшую обсерваторию в качестве завода по созданию мощных излучателей антивещества. Они уничтожили мощным позитронным лучом наш корабль-разведчик «Ястреб». Кроме того, где-то на территории кратера Циолковский враг ведет строительство космического корабля, аналогичного нашему «Рейнджеру». Работа идет полным ходом. Предполагается, что это будет необыкновенно мощный и маневренный корабль, оснащенный излучателями антивещества. Весьма вероятно, что этим кораблем является «Миллениум», с которым некоторые из вас уже знакомы. Вероятно также, что у неприятеля имеется всего лишь один излучатель антивещества. К сожалению, это все, что нам пока известно.
— Если бы мы даже об этом не знали, то должны были бы действовать вслепую, — прошептала Кармен Фуэнтес, обращаясь к Кэтлин.
С мнением Кармен трудно было не согласиться. Хотя Кэтлин не очень понимала, как можно атаковать объект, который в последний раз видели два года назад.
— Мы разработали план нападения, — продолжал майор Эйвери. — Есть все основания надеяться на успех. Предполагается вести наступление на двух направлениях. В первую очередь мы атакуем их круговую оборону и выводим из строя вражеский радар.
— Голову даю на отсечение, что наш майор не принимал участия в планировании операции, — прошептал Роб. — Все было решено на самом высоком уровне.
Кэтлин шикнула на своего соседа. Наклонившись вперед, девушка внимательно слушала майора, стараясь не пропустить ни слова. Речь пошла о новом транспорте, который Эйвери назвал усовершенствованным «лунным десантно-высадочным средством». ЛДВС предполагалось использовать на начальном этапе атаки на кратер Циолковский.
«Просто блестящий план, — подумала Кэтлин. — Рискованный… даже опасный. Но все-таки блестящий!»
Отдел по освобождению заключенных;
федеральная тюрьма «Джолиет»;
15:43 по центральному поясному времени.
— Распишитесь здесь, сэр… И здесь.
Дэвид Александер поставил свою подпись на документах об освобождении из-под ареста. Ему уже вернули вещи: костюм, который был на нем в день ареста, часы, ПАД, бумажник с деньгами и маленький значок с изображением земного шара и якоря, полученный в подарок от одного морского пехотинца. Дэвид считал этот значок своим талисманом.