Лик огня
Шрифт:
И тут она поняла, что Сэм вернулся.
Одиннадцать лет. Он ушел от нее, оставив после себя боль, беспомощность и безнадежность. Майя до сих пор со стыдом вспоминала изумление и горе, которые она испытывала несколько недель после его отъезда.
Но на пепле надежд, сожженных Сэмом, она сумела построить новую жизнь. Нашла цель и была довольна собой.
А теперь он вернулся.
Оставалось благодарить судьбу за дар предвидения, позволивший ей взять себя в руки. Если бы она увидела его раньше, чем успела подготовиться, это было бы очень унизительно. Холодное и небрежное приветствие, сбившее
Майя напомнила себе, что стала более сильной. Она больше не девочка, положившая когда-то к его ногам свое сердце, окровавленное и разбитое. И теперь в ее жизни есть более важные вещи. Намного более важные, чем этот человек.
«Любовь может быть большой ложью», - думала она. А терпеть ложь она не собиралась. У нее есть дом, свое дело и подруги. Она вновь замкнула круг, а это самое главное.
Этого достаточно, чтобы выжить. Когда раздался стук в дверь, она быстро опустилась в кресло, стоявшее за письменным столом.
– Да, войдите.
Сэм вошел в кабинет. Майя оторвалась от экрана монитора, взглянула на него и слегка нахмурилась.
– Неужели в меню для тебя не нашлось ничего привлекательного?
– С меня достаточно и этого.
– Сэм снял с кружки крышку и положил ее на стол.
– Нелл очень предана тебе.
– По-моему, без преданности дружбы не бывает.
Он кивнул и сделал глоток.
– И кофе у нее отличный.
– А без этого не бывает заведующего кафе.
– Она нетерпеливо постучала пальцем по столу.
– Сэм, извини, я не хочу быть невежливой. Добро пожаловать в кафе и в магазин, но у меня есть работа.
Сэм внимательно смотрел на Майю, но ее лицо продолжало выражать лишь легкую досаду.
– Раз так, не буду тебя задерживать. Дай мне ключи, и я пойду устраиваться.
Майя удивленно подняла брови:
– Ключи?
– От коттеджа. Твоего коттеджа.
– Моего коттеджа? Почему я должна давать тебе ключи от желтого коттеджа?
– Согласно договору о найме.
– Сэм, довольный тем, что сумел пробиться сквозь щит ее вежливости, достал из кармана бумаги. Майя схватила документы и пробежала их глазами.
– «Селтик Серкл» - одна из моих компаний, - объяснил он, когда Майя хмуро посмотрела на подписи.
– А Генри Даунинг - один из моих поверенных. Он снял этот коттедж для меня.
Рука Майи задрожала. Более того, она почувствовала в ладони легкий зуд. Пришлось положить ее на стол ладонью вниз.
– Зачем?
– Поверенные для того и существуют, чтобы выполнять мои поручения, - пожав плечами, ответил Сэм. – Кроме того, я сомневался, что ты согласишься сдать мне коттедж. Но зато был уверен, что после заключения договора ты выполнишь условия сделки.
Она сделала глубокий вдох.
– Я имела в виду, зачем тебе понадобился коттедж. В твоем распоряжении целая гостиница.
– Я не люблю жить в гостиницах вообще, а там, где работаю, особенно. Мне нужны спокойствие и уединение. Если я поселюсь в гостинице, ни того ни другого не будет. Майя, ты сдала бы мне коттедж, если бы я не действовал через адвоката?
Она поджала губы.
– Конечно. Но повысила бы цену. Причем значительно.
Он
рассмеялся и сделал глоток кофе.– Дело есть дело. Так и должно быть. Поскольку родители продали наш дом новому мужу Рипли, я не могу там поселиться. Все верно. Чему быть, того не миновать.
– Да уж… - Больше сказать было нечего. Майя выдвинула ящик стола и достала ключи.
– Домик маленький и неказистый, но пока ты на острове, с неудобствами придется мириться.
– Ничего, привыкну. Не поужинаешь со мной сегодня вечером? Мы могли бы наверстать упущенное.
– Нет, спасибо.
Сэм не собирался торопиться с приглашением. Слова вырвались сами собой, и это его раздосадовало.
– Ладно, тогда в следующий раз.
– Он встал и сунул в карман ключи и договор.
– Майя, я рад, что снова вижу тебя.
Не успела она опомниться, как он накрыл ладонью ее руку. Что-то щелкнуло, и воздух зашипел.
– Ах… - Хватка Сэма стала крепче.
– Убери руку, - негромко сказала Майя, глядя ему прямо в глаза.
– Ты не имеешь права прикасаться ко мне.
– При чем тут права? Когда-то для нас это было потребностью.
Чтобы унять дрожь, Майе пришлось собрать в кулак всю свою волю.
– Никаких «нас» давно нет. Я в тебе больше не нуждаюсь.
Она попала в цель. Сердце Сэма сжалось от острой боли.
– Но ты есть. И я в тебе нуждаюсь. Речь идет о чем-то большем, чем оскорбленные старые чувства.
– Оскорбленные старые чувства?
– повторила она так, словно это была фраза на незнакомом ей языке.
– В любом случае не прикасайся ко мне без разрешения. Ты его не получал.
– Нам предстоит серьезный разговор.
– По-твоему, нам есть что сказать друг другу?
– Майя больше не могла сдерживать рвавшийся наружу гнев.
– В данный момент мне больше не о чем с тобой разговаривать. Я хочу, чтобы ты ушел. Ключи и договор у тебя. Коттедж твой. Очень умно с твоей стороны, Сэм. Ты всегда был умен. Даже в детстве. Но это мой кабинет и мой магазин.
– «И мой остров», - чуть не сказала она, но вовремя спохватилась.
– И времени на тебя у меня нет.
Хватка Сэма ослабла, и она вырвала руку. Шипение прекратилось.
– Не порть свой визит сценой. Надеюсь, коттедж тебе понравится. Если возникнут какие-нибудь трудности, дашь мне знать.
– Понравится. И знать тоже дам.
– Сэм пошел к двери.
– Да, Майя, забыл сказать… Это не визит. Я вернулся насовсем.
Увидев, что Майя побледнела, он испытал злорадное удовлетворение и закрыл за собой дверь.
Спускаясь по лестнице, он выругал себя за мстительность и бестактность. Он вышел из магазина, ощущая на себе стальной взгляд Лулу. Настроение у него было паршивое.
Сэм не стал возвращаться к пристани, где была припаркована его машина. К коттеджу, где ему предстояло прожить некоторое время, он тоже не пошел, а отправился в полицейский участок.
Оставалось надеяться, что Зак Тодд - ныне шериф Тодд - сейчас там. Слава богу, хотя бы один человек на этом острове искренне обрадуется его возвращению.
Если он ошибется и тут, дальше ехать будет некуда. Холодный весенний ветер заставил Сэма съежиться. Ничего хорошего или многообещающего в этом ветре не было.