Лис-03
Шрифт:
В глазах Стайгера появилось сомнение.
— Вода была холодной, как лед, в тот день, когда ты нырял, — сказал полковник. — Возможно, тебе показалось, что ты видишь тело…
Питт поднялся на ноги.
— Тело здесь было, — уверенно сказал он.
— Возможно, оно выпало в брешь на борту, когда самолет поднимали, — предположил полковник.
— Исключено. Водолазы плыли рядом до самой поверхности, и они бы сообщили, если бы тело выпало.
Стайгер собрался ему ответить, но тут его внимание привлек хриплый стон, донесшийся со стороны кабины.
— Господи,
Питт не стал тратить время на ответ.
Он обнаружил адмирала Басса на влажном полу. Его кожа покрылась холодным потом, мужчина едва дышал. Судорога страшной боли исказила лицо.
— Сердце! — крикнул Питт полковнику. — Найди Джордино и скажи, чтобы снова прислал сюда вертолет.
Он принялся срывать одежду с шеи и груди адмирала. Тот поднял руку и схватил Питта за запястье.
— Боеголовки… — прохрипел он.
— Не напрягайтесь. Мы очень скоро доставим вас в больницу.
— Боеголовки… — повторил Басс.
— Они внутри контейнеров, — заверил его товарищ.
— Нет… нет… ты не понимаешь, — теперь адмирал говорил хриплым шепотом. — Контейнеры… я их пересчитал… двадцать восемь.
Слова становились едва слышными, и пришлось наклониться к его дрожащим губам.
Появился задыхающийся Джордино с несколькими одеялами в руках.
— Стайгер все передал, — напряженно проговорил он. — Как он?
— Держится, — ответил Питт, разжал пальцы адмирала на своем запястье и похлопал его по тыльной стороне ладони. — Я обо всем позабочусь, обещаю.
В тусклых глазах Басса что-то промелькнуло, и он едва заметно кивнул.
Мужчины накрыли его одеялами, а вскоре вернулся Стайгер в сопровождении двух мужчин с носилками. Только после этого Дирк поднялся на ноги и отступил в сторону. Вертолет уже вернулся и приземлился, и они отнесли к нему потерявшего сознание Басса.
Стайгер взял Питта за руку.
— Что он пытался сказать?
— Он пересчитал контейнеры с боеголовками, — ответил товарищ. — Их всего двадцать восемь.
— Молюсь, чтобы старик ошибся, — сказал полковник. — Во всяком случае, он своими глазами убедился, что эти чудовищные штуки удалось достать со дна озера. Теперь осталось лишь выбросить их в океан. Конец фильма ужасов.
— Нет, боюсь, лишь начало.
— Ты говоришь загадками.
— Адмирал Басс сказал, что на борту «Лиса-03» было не двадцать восемь боеголовок, наполненных штаммом Быстрой Смерти.
Стайгер уловил ледяной ужас в его голосе.
— Но он насчитал двадцать восемь контейнеров…
— Их должно быть тридцать шесть, — зловеще сказал Питт. — Восемь боеголовок исчезло.
ГЛАВА 42
Вашингтон, округ Колумбия
Декабрь 1988
Здание Национального агентства морских и подводных исследований, круглое сооружение, обшитое зеленым отражающим стеклом, возвышалось на тридцать этажей к востоку от Капитолийского холма.
Адмирал Сандекер сидел в своем кабинете на последнем этаже за огромным письменным столом, сделанным из крышки люка
блокадопрорывателя конфедератов, поднятого со дна залива Албемарл. Зазвонил телефон его закрытой линии.— Сандекер.
— Это Питт, сэр.
Он нажал выключатель, активировав голографическую телевизионную камеру. Посреди офиса материализовалось трехмерное цветное изображение Питта.
— Приподними камеру со своей стороны, — сказал Сандекер. — У тебя срезана голова.
На голографическом изображении из плеча Дирка выросло лицо, и все его жесты и голос стали соответствовать оригиналу. Единственное различие, которое не уставало поражать адмирала, состояло в том, что он мог провести рукой через изображение, потому что оно не было материальным.
— Так лучше? — спросил собеседник.
— Теперь ты стал целым. — Сандекер не стал тратить время на пустые разговоры. — Какие новости об Уолтере Бассе?
Питт устало сел на складной стул, стоявший под пальмой. Его черные как смоль волосы шевелил бриз.
— Кардиолог из военного госпиталя Фитцсиммонс в Денвере сообщает, что его положение стабильно. Если больной переживет следующие сорок восемь часов, у него будут хорошие шансы на выздоровление. Как только ему станет немного лучше, его переведут в национальный военно-морской госпиталь в Бетесде.
— Что с боеголовками?
— Мы доставили их на грузовике на боковой путь в Лидвилле, — медленно проговорил Питт. — Полковник Стайгер вызвался организовать перевозку по морю к шестому пирсу в Сан-Франциско.
— Поблагодари Стайгера за сотрудничество. Я приказал, чтобы наше научно-исследовательское судно на тихоокеанском побережье было наготове. Капитан получил инструкции сбросить боеголовки над континентальным шельфом на глубине в десять тысяч футов. — Сандекер немного помедлил, прежде чем задать следующий вопрос. — Удалось отыскать исчезнувшую восьмерку?
На лице Питта появилось мрачное выражение, и Сандекер понял, каким будет ответ.
— Нет, адмирал. Мы тщательно осмотрели дно озера — но ничего не обнаружили.
— Боюсь, пришло время поставить в известность Пентагон, — сказал Сандекер.
— Вы действительно считаете, что это будет разумным шагом?
— А что еще остается? — сказал Сандекер. — У нас нет возможностей для проведения полномасштабного расследования.
— Нам нужна лишь ниточка, — не сдавался Питт. — Высока вероятность, что боеголовки спрятаны где-то рядом. Нельзя исключать, что воры даже не знают, какая добыча оказалась у них в руках.
— С этим готов согласиться, — сказал Сандекер. — Но кому они могли понадобиться? Господи, каждый контейнер весит почти тонну, да и внешне они прекрасно узнаваемы как боеголовки военно-морских сил.
— Ответ приведет нас к убийцам отца Лорен Смит.
— Нет улик — нет преступления, — сказал Сандекер.
— Я знаю, что видел под водой, — холодно сказал Питт.
— Но это ничего не меняет. Перед нами сейчас стоит другая проблема: как отыскать исчезнувшие боеголовки и сделать это прежде, чем кто-то захочет себя проявить в качестве специалиста по подрывным работам.