Лисичка для братьев-драконов
Шрифт:
Глава 2
Холодно. Под головой что-то жесткое. Всё тело затекло, я совершенно не выспалась! Опять заснула на полу? Черт! Весь день теперь будет болеть шея.
– Мия? – слышу низкий голос своего наставника, распахиваю глаза.
– Хокуто-сенсей! – сдержанно улыбаюсь.
Он проходит в комнату. Как всегда, спокоен. В белом кимоно, длинные волосы собраны в небрежную косу. В этом он весь: идеален, но всегда остается какая-то деталь, выбивающаяся из образа.
– Сколько ты еще будешь спать в доме Хаянэ? –
– Знаю, – опускаю взгляд, – но здесь всё так, словно она вышла за водой в магазинчик Мано-сан.
– Понимаю. Но пора двигаться дальше. Иди ко мне, – он распахивает объятия.
Я в Токио всего несколько месяцев, но с Хокуто-сенсеем мы толком не виделись. Не спешу бросаться к нему. Путешествие на родину отца многое во мне изменило. Точнее, оно изменило всю меня.
Я до сих пор прячу метку истинной за плотными перчатками. Словно, если сниму их и перестану скрывать то, что связана узами с драконами, навсегда утону в переполняющих меня чувствах.
А я должна контролировать себя. Иначе не смогу докопаться до истины. Кто убил маму? Зачем? Чувствую, что ответы нужно искать здесь.
– Ты изменилась, Мия, – Хокуто пронзительными жёлтыми глазами смотрит на меня, – хочешь разорвать нашу связь?
Связь? Увы, её уже давно нет.
Хокуто – высший лис. Он один из пяти старейшин, которые управляют лисьим обществом. Три старшие лисицы и два лиса.
И каждая кицунэ, достигшая совершеннолетия, обязана по традиции лишиться девственности со старейшиной противоположного пола. Мой первый раз случился с Хокуто.
Но так как он молод и красив собой, эта ночь имела продолжение. Однако сейчас внутри меня царит сумбур. Ведь лишь касания истинных я могу принять с радостью…
А мой наставник внезапно начал меня напрягать и пугать.
– Ты прячешь метку. Зачем? – его голос становится ледяным, колючим.
– Потому что не до конца разобралась в себе.
Встаю, потягиваюсь. По коже бегут неприятные мурашки. Это от взгляда наставника или холода в доме?
– Нужно включить отопление, Мия, – шурша подолом кимоно, сенсей нажимает на кнопки и закрывает за собой дверь, – хоть ты и лиса, легко можешь простудиться. Ночи прохладные.
– Когда встреча со старейшинами? – сухо спрашиваю.
– Завтра. Они хотят узнать всё о твоей жизни за пределами Японии. И… – Хокуто кивает на мою метку, – особенно об этом. Ты же знаешь, что остальные оборотни нас не жалуют. Твои попытки помирить кицунэ и другие виды выглядят странно, словно…
– Словно я течная сучка и хочу расположить вас к драконам, чтобы трахаться с ними без осуждения? – фыркаю, затем иду на кухню.
– Не так грубо, но в целом да, – соглашается сенсей.
– То есть, меня могут изгнать из лисьего общества из-за того, в чем нет моей вины? Да, у меня появилась метка. Но к моей верности клану это не имеет никакого отношения!
– Я поговорю с ними, Мия, – тепло улыбается лис, – обещаю, сделаю всё, что в моих силах. И тебя примут назад.
Он лукавит. У Хокуто огромное влияние на остальных. Достаю кофе, свою любимую кружку с драконом. Мама купила мне ее, когда мы с ней путешествовали по миру.
Мне
очень больно вспоминать. Словно чьи-то острые когти царапают грудную клетку.– Спасибо, Хокуто-сенсей, – сдержанно благодарю, – что возитесь со мной.
– Для меня это не возня, – он кладет холодные ладони на мою талию, – ты правда важна для меня, Мия.
Освобождаюсь, делая вид, что мне срочно нужно налить еще воды. Мне не нравятся его касания. Если так подумать, я никогда не испытывала к наставнику жарких чувств. Похоть не считается, она быстро угасла.
– Они приехали, – коротко говорит, и внутри меня мгновенно всё воспламеняется, – расширили свой клуб. Очевидно, идут за тобой по пятам.
Молчу. Ставлю чайник, кладу растворимый дешевый кофе в кружку. Пытаюсь скрыть дрожь, охватившую меня после новости о том, что истинные снова меня ищут.
Видимо, меня сдали… я ведь просила не рассказывать!
– Ничего не скажешь? Драконы убили твою мать, – тихо произносит лис.
Нет! Всё моё нутро кричит, что Али и Саид ни в чем не виноваты! Сжимаю зубы до хруста.
– Мою мать погубило равнодушие, – рычу, – ваше!
– Мия…
– Что? – резко разворачиваюсь, сверкаю глазами. – Вы отвернулись от неё! От самой Древней!
Эти эмоции невозможно контролировать. Всё, что касается мамы или моих истинных – лишь моё! И никто не смеет оскорблять их даже в мыслях!
– Хаянэ знала о том, чем грозит ее связь с человеком. И тем более знала, что нельзя рожать от него! Это целиком её вина!
– Но тогда бы меня не было! Кого бы ты трахал целый год с довольной рожей? – ядовито рычу.
Да, мой отец – человек. Мама очень его любила. Я – плод этой любви. Богатого бизнесмена и древней лисицы с девятью хвостами.
После смерти матери папа так и не вышел со мной на связь. А я не уверена, что смогу посмотреть ему в глаза. Страшно. Что я там увижу? Если за эти годы он так и не появился, значит, либо не знает обо мне, либо я не нужна ему.
– Тебе лучше переехать ко мне, – говорит Хокуто примирительно, – здесь холодно и пусто. Не уверен, что тебе стоит оставаться в этом могильнике.
– Я останусь. И оживлю этот дом!
– Мия…
– Решено! – допиваю кофе и осматриваю кухню. – Мама мечтала, чтобы здесь был отель. Где будут вместе отдыхать оборотни и люди. Она хотела мира! И я донесу до старейшин ее волю!
Глава 3
Смотрю на брата. Бледный, измученный. Саид после побега Мии сам не свой. Знаю, как сильно его к ней тянет. Он готов на любую глупость, лишь бы получить нашу лису.
Словно дикий зверь, загнанный в угол.
– Эти кошмары уже какое-то время тебя мучают… – хмыкаю, – может, стоит снова надеть амулет?
– Нет. Я хочу её чувствовать острее… он притупляет влечение.
– Хаянэ была мастером своего дела. Но ты так с ума сойдешь.
– ШАРМУТА! – стискивает руки в кулаки, низко рычит.
Официантка подходит, убирает разлитую Саидом бутылку виски. Вижу, как она нас боится. Вся дрожит. Но с некоторых пор нас с братом интересует лишь одна женщина.