Лисичка для братьев-драконов
Шрифт:
– А если даже и да? Мы истинные, и это нормально! – ухмыляюсь ему в лицо.
Он хитро ухмыляется. Снова надевает маску невозмутимости.
– Совет не одобрит ваши отношения, Мия. Я лишь хочу тебе помочь.
– Ну тогда не лезьте, сенсей. Разберусь сама.
– Одним из условий возвращения в клан будет венчание с себе подобным. Как ты понимаешь, лунное венчание.
Вздрагиваю. Да я никогда в жизни не выйду замуж за кицунэ! И кто такие эти лисы, чтобы одобрять МОИ отношения?!
– С одним из нас или с вами, Хокуто-сенсей? – выгибаю бровь.
– Я лучший вариант. Можешь
– Мизуши-сенсей предпочитает девиц помоложе и невинных, если я правильно помню, – складываю руки в примирительном жесте, – сейчас мне бы не хотелось ссориться.
Чувствую, эта аудиенция будет тем еще испытанием. Мы выходим. Запираю дверь. В этой части пригорода Токио не принято закрывать двери на замок. Но, к сожалению, это необходимо.
Кто знает, что прихвостни Совета еще сделают? И не заодно ли с ними Хокуто? Эти мысли опутывают, словно липкая паутина. Цепляются друг за друга.
– Ты помнишь состав Совета? – уточняет сенсей, затем включает мотор.
Лис кицунэ местные называют демонами. Ходят легенды о красивых девах, соблазняющих, затем убивающих грешных мужчин. Такой ерундой мы, конечно, не занимаемся.
Но часть правды в этом есть. Тело лис источает особые феромоны, перед которыми не устоит даже самый верный и сильный мужчина. Или женщина. Лис мужского пола можно пересчитать по пальцам. Их особо ценят и берегут как носителей лисьего семени.
Брр!
Как по мне, давно пора уже начать общаться с другими видами. Не вымирали бы так стремительно. Но Совет принял решение закрыться ото всего мира. Как каким-то избранным.
Но правда в том, что мы слабейшие из оборотней.
– Совет состоит из пяти могущественных кицунэ, – я словно рассказываю выученный материал на уроке, – самая древняя и сильная…
После моей матери, конечно же.
– Харада Ичико. Ее называют демоном души пламени. В Средневековье ходили слухи о красивой девушке, которую частенько приглашали на закрытые вечера самураи и прочие знатные мужчины. А наутро дом всегда превращался в пепелище.
– Да, это была она, – смеется наставник.
– Хокуто Комучи, демон десяти лиц или перевертыш. О вас я знаю слишком много…– хмыкаю, – дальше Мизуши Мадзутаро. Демон каменных кулаков. Единственный физически сильный лис среди оставшихся.
– Дальше.
– Шира Акита, ядовитая леди или мастер ядовитой смерти. Тут объяснять не надо.
– Дальше.
Вижу, как Хокуто сжимает руль. Почему-то он нервничает. Или злится. Пока непонятно.
– Мако Аянэ – самая молодая лисица в Совете и ваша бывшая любовница.
– Это вот необязательно было упоминать, – цедит.
А бросил он бедняжку Мако из-за меня. С тех пор юная беловласая кицунэ ненавидит меня лютой ненавистью. Она, кстати, моя первая подозреваемая.
– Демон последней любви. Опытная гейша, способная любого соблазнить и во время соития выкачать его жизненную силу, – заканчиваю краткий ликбез не знаю кого, поскольку мы оба знаем о Совете всё.
– Отлично, – делает вид, что удовлетворен.
– Угу, – смотрю в окно.
Стараюсь держаться уверенно, но меня сильно тянет к Али и Саиду. Внезапно холодной волной накатывает страх. Я совсем одна в логове врагов.
Как
так получилось, что я боюсь собственных сородичей? Кто вложил в их головы эти гнилые идеи про чистоту лисьей крови? Кошусь на Хокуто. Он? Перевертыш… что же ты еще умеешь?– Мы почти на месте. Соберись, Мия, – радует, что наставник хотя бы меня не трогает.
Не хотелось бы лишний раз хамить тому, от кого зависит успех моего плана. Но как же хочется в тёплые родные объятия драконов. Тех, кого мои сородичи нарекли врагами…
– Пойдем, – холодно бросает наставник.
Я узнаю этот дом. Огромный традиционный особняк в элитном районе Токио.
– Глаза опусти, – приказывает.
Скриплю зубами, но подчиняюсь. Уговариваю себя, что вечером, если всё пройдет хорошо, я буду купаться в любви и нежности моих истинных.
Мысли об Али и Саиде добавляют мне сил. Выпрямляюсь, хоть и смотрю на свои ноги. Мы проходим пышный цветущий сад, затем заходим в дом. Ароматы благовоний бьют в нос.
Отлично! Они сыграют мне на руку. Совет специально наполняет дом цветочными запахами, чтобы перебить лисьи феромоны.
– Проходи, – наставник раздвигает двери сёдзи и пропускает меня в темный зал.
Посередине начертан круг, а вокруг сидят Старейшины. Хокуто обходит меня, садится на законное место рядом с Ичико Харада. Старая лиса не поднимает на меня взгляд.
– Проходи, дитя Древней. Мы выслушаем тебя…
Глава 7
Историческая справка.
Когда-то лисы кицунэ были наемниками у императора Хоши. Их активно использовали для устранения конкурентов, заговоров и получения компромата на высокопоставленных чиновников. Но потом император умер, на трон взошел его второй сын Сатоши. Мать принца была убита ядовитой леди. Он этого не простил. С тех пор началась Большая Охота…
Мама всегда рассказывала мне эту историю, словно кошмарную сказку. Но теперь я понимаю: император был дальновиднее всех. Жаль лишь, что тогда пострадало много невинных лисиц и лисят.
– Молчишь? – текучим голосом спрашивает Акита. – Почему? Тебе выпал шанс, которого не было у Хаянэ-сан.
Несмотря на уважительное обращение, я стискиваю зубы. Не хочу, чтобы с этого ядовитого языка даже изредка слетало имя моей матери.
– Благодарю за шанс, – заталкиваю эмоции глубже.
– Садись, – кивает старшая лисица, – в круг.
Моя мать всегда учила меня действовать с холодной головой. Горячие чувства – плохой советчик. Делаю короткий шаг и сажусь на колени.
– Харада-сан, – тихо говорит Хокуто, – Мия пришла попросить о снисхождении. Она поняла свою ошибку. Ее связь с драконами достаточно ослабла, чтобы можно было рассмотреть вопрос о возвращении в клан.
Стискиваю зубы. Зачем он врет ради меня? Какие цели преследует Перевертыш?
– Покажи метку, – властно требует лисица.
А я не хочу! Это моё сокровище! Почему-то именно сейчас я понимаю, что хочу сохранить в этой игре себя настоящую. Придется импровизировать. Опускаю голову.