Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Литературная Газета, 6538 (№ 01-02/2016)
Шрифт:

ХХ век Ильи Лохматого

ХХ век Ильи Лохматого

Литература / Литература / Рваное время

Мнацаканян Сергей

Теги: Илья Эренбург

125

лет со дня рождения И.Г. Эренбурга

Время от времени выплывают из прошлого значительные памятные даты. Вот и сейчас – очередная годовщина со дня рождения Ильи Эренбурга. Начнём с самого начала. Илья Григорьевич Эренбург родился 14 (26) января 1891 года в Киеве, а умер 31 августа 1967 года в Москве. Между этими датами прошла 76-летняя невероятная по богатству жизненных впечатлений, встреч, столкновений, творческого кипения жизнь одного из самых таинственных и блистательных творцов ХХ века.

Через несколько лет после рождения сына семья переехала в Москву. Уже в 15 лет Илья Эренбург стал узником тюрьмы за свои социалистические убеждения и пропагандистскую деятельность. Выпущенный через полгода под крупный денежный залог, он уехал в Париж, где началась его жизнь политэмигранта.

Юный беглец Илья Эренбург познакомился с Лениным, тоже в то давнее время политическим беглецом. Вождь российского пролетариата окрестил юношу с нестриженными космами, завсегдатая парижского кафе «Ротонда» Ильёй Лохматым. Вообще личное знакомство с Лениным в начальные советские времена могло стать и приговором, и охранной грамотой. Для Эренбурга это знакомство, конечно, стало охранной грамотой.

Уже тогда, в Париже, Илья Эренбург начал писать стихи, во многом пронизанные чувством ностальгии – по дому, по России. Его первая книжечка стихов вышла в Париже в 1910 году. Одна за другой выходили поэтические книги: «Я живу», «Одуванчики», «Детское», «Молитва о России» (1918), которую тогда запретили московские власти, и многие другие. Тогда же он начал переводить стихи французских поэтов. Его переводы из Франсуа Вийона стали классикой русской поэзии, и одно из четверостиший, «которое написал Вийон, приговорённый к повешению», в переводе Эренбурга любил и не раз повторял Владимир Маяковский:

Я – Франсуа, чему не рад.

Увы, ждёт смерть злодея,

И сколько весит этот зад,

Узнает скоро шея.

Стихи Илья Эренбург писал всю жизнь, но уже со второй половины 20-х годов прошлого века печатал их редко. Поэзия оставалась для писателя своего рода защитной средой. Он, по сути, писал стихи бесхитростные и не играл «суммой приёмов», в отличие, например, от Кирсанова или Сельвинского. Его стихи – это тайная исповедь культурного человека, беззащитного перед своим временем. Защищали только стихи:

Ты говоришь, что я замолк

И с ревностью и укоризной.

Париж не лес, и я не волк,

Но жизнь не вычеркнешь из жизни.

В давние годы молодой поэт начал писать книгу о поэтах, и книга «Портреты русских поэтов» имела успех. Но, как оказалось, вся эта работа было только подготовкой к большой жизни в русской литературе.

В июне-июле 1921 года в бельгийском местечке Ля Панн Илья Эренбург написал свой гениальный роман «Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников…». Инициалы его героя складываются в ХХ – обозначение двадцатого века. В первом издании книга вышла с предисловием Николая Бухарина, школьного товарища писателя. Впоследствии роман издавался без «ленинской»

главы о том, как ХХ и Илья Эренбург посетили Великого инквизитора (читай – Ленина) в его резиденции в Кремле. Глава была восстановлена в тексте романа только в конце 80-х годов ХХ века.

Подчеркну: это писалось в 1921 году, почти сто лет назад. Один из персонажей «ХХ», американский предприниматель мистер Куль, говоря о новом, ещё невиданном оружии, сказал, что это припасено для японцев, – за 35 лет до Хиросимы.

А вскоре появился блистательный роман-памфлет «Трест Д.Е. История гибели Европы» (1923). В этом романе есть такой эпизод: огромные толпы людей, охваченные неведомой эпидемией и движимые необъяснимым инстинктом, идут к западной оконечности континента с призывным криком «Даёшь Европу!». Коллективные шествия из книги Эренбурга до Европы не дошли, но какой блеск предвидения: не с этим ли именно воплем – «Даёшь Европу!» – на наших глазах двинулись миллионы беженцев из Северной Африки и Ближнего Востока на страны Шенгенской зоны, эти толпы захватывают Старый Свет, их невозможно депортировать и даже остановить, и с каждым днём беженцев становится всё больше… Им уже не хватает мест в созданных для них лагерях. Они выходят на площади старинных европейских городов с единственной целью: грабить, насиловать, требовать для себя хорошей жизни, обещанной им лидерами Евросоюза… Думаю, что именно это, по сути, и предсказывал Эренбург – великий европейский провидец с советским паспортом!

Следующим шедевром писателя стала книга новелл под общим названием «Тринадцать трубок». Это и в самом деле истории 13 курительных трубок и их владельцев, и каждая из этих историй по-своему невероятна. Юмор, ирония, печальная философия человеческих судеб – эти «трубки» не пересказать словами: их надо читать!

Творческий потенциал писателя не знал себе равных. Илья Эренбург стал одним из самых знаменитых писателей молодой Советской республики – и это при том, что он один из немногих пользовался абсолютной свободой передвижения. Он жил то в Париже, то в России.

Уже тогда у Эренбурга нашлись не только почитатели, но и ненавистники. Многие не могли простить ему то чувство внутренней свободы, которое выражено в его книгах, и ту свободу, которую он позволял себе в разделённом на части мире.

В 30-е годы ХХ века Эренбург много ездил по Европе, и читатели ждали его великолепные очерки «оттуда». Книга «Виза времени» проникнута таким острым ощущением тогдашней современности, что и сегодня читается как подлинный документ тех лет. Эренбург принял участие в испанских событиях – этому посвящены его стихи и проза, его раскалённая ненавистью к фашизму публицистика.

В 1939 году Эренбург жил во Франции, он стал свидетелем начала Второй мировой вой­ны. Тогда он написал классический роман «Падение Парижа». Через какое-то время он вернулся на родину и стал одним из самых яростных антивоенных, антигитлеровских публицистов. Не зря вожди Третьего рейха пообещали ему виселицу, как только войска фашистской Германии захватят Москву. Но Москву им взять не удалось. А дальше начались победы советского оружия. В этих победах есть и немалое участие публицистики Ильи Эренбурга, который клеймил своим точным словом немецко-фашистских захватчиков.

Есть писатели, которые делают эпохи. Эренбургу довелось создавать эпохи. Как получилось, что по названию не самой, может быть, сильной вещи писателя, повести «Оттепель», была названа целая эпоха советской жизни послесталинского периода? Это одна из тайн, которые сопровождали писателя на протяжении жизни. Что-то он нашёл в своей книге такое, что подхватило общество независимо от самой власти. Наверное, и за это власть не очень любила Эренбурга, но была вынуждена считаться с его невероятным писательским авторитетом.

Поделиться с друзьями: