Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Да, позвольте нам отправиться на войну. Мы сумеем спасти много молодых парней и девушек, которые непременно погибнут без нашего участия, — добавил Илья. — И зверолюды нам очень и очень нужны, если уж вы сами не идёте воевать.

Оба дворянина требовательно посмотрели на меня, чего прежде себе не позволяли. Сейчас их не особенно и заботила собственная судьба. Они больше переживали за жизни простых воинов империи, потому и вели себя так дерзко.

Да и не только дерзко: в их взглядах читались недовольство и разочарование мной. Так пара ветеранов могла смотреть на своего третьего сотоварища, решившего

отсидеться дома. А они же и на самом деле были ветеранами — покрытыми шрамами, видевшими моря крови, перенёсшими страдания и уже не раз мысленно хоронившими себя на поле боя, но каждый раз выживавшими и снова бросавшимися в бой с бешеными криками «за империю».

— Так, господа, развесьте пошире ушки. Я сейчас выдам вам кое-какой секрет, — произнёс я, посмотрев на зверолюдов-охранников.

Те стояли на почтительном расстоянии, явно не слыша, о чём мы говорим.

— Какой секрет? — нахмурился Шилов.

— Я договорился с Тиром Ткачом реальности о ненападении. Согласно нему мы не вредим друг другу.

— О как! — выдохнул Илья, округлив глаза, загоревшиеся чем-то вроде омерзения. — Вы заключили договор с богом Хаоса?!

— Да, времена были лихие, мы выживали как могли, — с кривой усмешкой выдал я и издал короткий хохоток. — Вижу в ваших глазах неодобрение. Но подумайте вот о чём… Воины Тира легко могут стереть в порошок Гар-Ног-Тон со всеми его жителями.

— Мы бы могли попытаться дать им отпор… — начал Шилов, глядя на меня исподлобья.

— Вот именно! Попытаться! — перебил я его и подался вперёд, нависнув над ним грозной мускулистой громадой. — Ты забыл битву у Пяти пальцев?! Там сражались войска целой империи, мои зверолюды, славянские боги, драконы и я собственной персоной. И помнишь итог той битвы? Только моя смекалка помогла нам выиграть, да и то не без чудовищных потерь! А ты думаешь, империя пошлёт войска на защиту Гар-Ног-Тона? Или славянские боги посчитают нужным поддержать нас? Чего молчите?! Отвечайте!

Те отшатнулись и опустили головы, но всё же у Рафаэля Игоревича хватило духу мрачно согласиться:

— Вряд ли кто-то поможет Гар-Ног-Тону.

— Вот именно! Так что нехрен смотреть на меня так, словно я кого-то предал. Людям — людское, богам — божественное. Мне в первую очередь нужно думать о своих верующих. Но конкретно вас двоих я отпускаю на войну — вы же имперцы. Однако зверолюдов дать не могу. Наверняка Тир посчитает такой поступок нарушением нашего договора.

— А если мы его убьём в этой битве, тогда он ничего уже не посчитает, — протараторил Илья, вскинув голову.

— Ох как сильно я сомневаюсь, что вы его убьёте без моего участия, — насмешливо ответил я и откинул корпус назад. — У славянских богов не хватит ни интеллекта, ни сил, ни артефактов, чтобы его грохнуть. Да и в целом: даже если он каким-то чудом погибнет, скажем, подорвётся на собственном артефакте, я всё равно не могу отправить с вами зверолюдов — это действительно будет прямым нарушением нашего договора. А я договоры и клятвы никогда не нарушаю. Вы же аристократы, должны это понимать.

Те покивали, соглашаясь со мной, а затем Шилов сказал:

— Что ж, тогда я попрошу стариков-изгоев через несколько часов отправить нас в империю.

— Отличная идея, — одобрил я и широко зевнул. — И хорошо, что ты упомянул этих братцев.

Пожалуй, я посплю у них, а то до храма идти далеко. А ты, Шилов, передай Мыху золотой браслет, управляющий мертвяками. Теперь он будет прорабом.

— Хорошо. И доброй ночи, точнее, уже утра, — произнёс Шилов.

— Мы вам благодарны, Локки, за понимание, — вставил Илья, облизал губы и добавил, виновато глядя на меня: — И простите нас. Мы же простые смертные, не понимаем, как много всего лежит на плечах бога, вот и дали волю эмоциям…

— Возвращайтесь живыми, — приказал я им и пошёл к старикам, быстро успокаивая эмоции.

Беседа с имперцами оказалась довольно жаркой. Но я предполагал нечто подобное, зная их любовь к родине, потому наш разговор не стал для меня сюрпризом. Так что уже подходя к дому братьев, я полностью успокоился и бесстрастно глянул на безжизненно-чёрные окна. Дверь же снова оказалась незапертой, словно старики мнили себя бессмертными. Времена-то нынче лихие.

Я приоткрыл её и заметил рыжий меховой шар, промчавшийся по карнизу крыши.

— Кошка, вашу мать, — пробормотал я, увидев, как зверёк перепрыгнул на соседнюю крышу и помчался дальше.

Проводив кошку удивлённым взглядом, я вошёл внутрь и сразу же услышал приглушённую перебранку, доносившуюся с кухни. Направился туда и увидел Мыха, Прищура и Молчуна. Они сидели за столом с помятыми кружками, над которыми курился белый пар. По кухне расползался насыщенный землистый грибной запах.

— Это ты во всём виноват, — обвиняюще произнёс Прищур, глядя на Мыха.

— Вот уж дудки! — фыркнул тот, посмотрев на брата. — Надо было приглядывать за ней в оба глаза.

Молчун хихикнул, покосившись на брата, который всегда держал один глаз прищуренным.

У Прищура аж лицо побагровело от гнева и даже вздулась вена, пересекавшая лоб, похожий на пристанище всех видов морщин.

— А я гляжу, вы время зря не теряете, — иронично произнёс я, встав в дверях. — Прям сразу с утра выясняете отношения. Ну да, а чего откладывать? Эдак можно и побольше поругаться, да, господа?

Те с неудовольствием посмотрели на меня, после чего старик Мых и Молчун приветственно кивнули.

Прищур же пробурчал, поглаживая длиннющую седую бороду:

— Не дом, а проходной двор, шляются и шляются тут всякие.

— Так вы дверь закрывайте. Она опять была открыта.

Старик Мых удивлённо выгнул кустистые брови и уставился на Прищура.

— Так ты последний заходил в дом! Чего не закрыл? Вот через открытую дверь она и убежала!

— Неправда, я закрывал дверь! — вскочил со стула старик и положил ладони на стол, но в его голосе не чувствовалось уверенности, словно Прищур и сам засомневался — закрывал он дверь или нет.

— Открыта она была, открыта, — проговорил я. — А кто у вас сбежал-то? Четвёртый брат?

— Кошка, рыжая такая, — выдал Мых, грустно глянув в мутное окно. — Мы её недавно завели, а она уже пропала.

Мне не хотелось расстраивать стариков, говоря, что она сбежала к соседям, так что я вздохнул и произнёс:

— Да всё, не ждите вашу кошку, её собаки загрызли.

— Как?! — выпалил Молчун и тоже вскочил на ноги, уронив табуретку.

— Да ладно, шучу я. Она по крыше к соседям рванула. Видимо, у них харчи погуще да перина помягче.

Поделиться с друзьями: