Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция
Шрифт:

Урбан

Что до изящества — ей-ей, Клянусь вам днем моей кончины, Великолепнее мужчины Я не встречал среди людей. Что за лицо! Какая статность! Какая нежная рука! Как белоснежна и тонка! Какая в бороде приятность! Какая грудь, как тело стройно! Какая речь, какой поклон! Как он умеет дать дублон! Как я в него влюбился знойно, Увидев звонкий золотой!

Леонарда

Нет, больше я не в состоянье Сгорать, в мучительном пыланье, Неутолимою мечтой! Друзья!
Вы скажете, я знаю,
Что я ничтожна и слаба, Но так велит моя судьба, И вам я честь мою вверяю. Еще мои отец и мать Вас в этом доме возрастили, И вы всегда меня любили, Меня привыкли уважать. Я не желаю жизнь мою Обречь владыке и супругу; Так окажите мне услугу, Себя вам в руки отдаю. Теперь от вашего молчанья Зависят мой покой и честь.

Урбан

Скажите смело все, как есть, Откройтесь нам без колебанья. Клянусь, пускай грозит мне плаха, Пускай мне золото суют, Они мне рта не разомкнут Клещами подкупа и страха. Вы только слово нам скажите, Мы рады сделать все для вас.

Леонарда

Ты пригодишься мне как раз. Вот что мне нужно.

Урбан

Говорите.

Леонарда

Сейчас объявлен маскарад, И ряженых мы всюду встретим.

Урбан

Их тьма.

Леонарда

Воспользовавшись этим, Надень диковинный наряд И маску и отправься прямо К тому сеньору и тайком Ему поведай, что по нем Вздыхает молодая дама, И, чтоб узреть ее уста И восхитительные очи, Он должен ждать в начале ночи У Королевского моста. И если он на зов ответит, Ты приведешь его потом.

Урбан

Но он запомнить может дом, Да и лицо мое заметит.

Леонарда

Ты будешь в маске; на дорогу, Чтоб он не мог смотреть вокруг, Ты нахлобучь ему клобук; Так и дойдете понемногу. Войдет он ночью, а обратно Он в клобуке пойдет опять. Кого он может так узнать?

Урбан

Как вы придумали занятно! Поносит сокол клобучок! Однако же, чего я жду? Пора.

Леонарда

Вернись скорей.

Урбан

Иду.

(Уходит.)

Марта

И кто вам выдумать помог?

Леонарда

Любовь. И вся премудрость света У ног ее лежит в пыли.

Марта

Стучат! Должно быть, к вам пришли.

Леонарда

Пойди и посмотри, кто это.

Марта уходит.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Леонарда одна.

Леонарда

Где
тот, кто волю страстную сдержал
Влюбленной женщины? Какая сила Ее порыв когда-либо сломила? Какой костер, петля или кинжал?
Какой гигант так буйно восставал, Чтобы попрать небесные светила? Какой Алкид [276] , чья длань весь мир страшила, В подземный мрак смелее проникал? Могущественный отрок [277] лед и стужу Осилил зноем, и его стрела В моей душе убила верность мужу. Я, словно волны пленные, спала, И в миг, когда я вырвалась наружу, Поистине, я женщиной была.

276

Алкид — родовое имя мифического древнегреческого героя Геракла (Геркулеса). Среди двенадцати легендарных подвигов Геракла числится и сошествие в преисподнюю, где он похитил сторожевого пса загробного царства — страшного Цербера.

277

Могущественный отрок — Амур.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Леонарда, Марта, потом Отон.

Марта

Там два каких-то продавца; У них и книги и гравюры.

Леонарда

Не маскарадные фигуры?

Марта

Без масок оба молодца.

Леонарда

Чтоб не посмел сказать никто, Что к благочестью я остыла, Пускай войдут; я бы купила У них, быть может, кое-что.

Марта идет позвать и тотчас же вводит Отона с корзиной книг.

Отон

Пусть вашу милость взыщет бог, Найдя ей доброго супруга.

Леонарда

Его великая услуга, Что он мне в этом не помог.

Отон

Как можно? При такой головке!..

Леонарда

Где ваши книги, покажите.

Отон

Вот эта, например. Купите. Я уступил бы по дешевке. Но речь в ней о моей судьбе; Вы к ней, конечно, безразличны.

Леонарда

Язык довольно необычный!

(Марте, тихо.)

Не говорила я тебе?

(Отону.)

А это что?

Отон

Вот, не хотите ль? Пастух Филиды. [278]

Леонарда

Что ж, он мил.

Отон

И Гальвес де Монтальво был Его ученый сочинитель, Мальтийский рыцарь, поглощенный Морской волной; а я тону, Грознее повстречав волну,

Леонарда

278

«Пастух Филиды» — роман испанского писателя Луиса Гальвеса де Монтальво (1549?—1591?), один из наиболее известных и популярных в XVI–XVII вв. образцов жанра пастушеского романа.

Поделиться с друзьями: