Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лорд блуждающих земель 2
Шрифт:

— Какой ящик? — поинтересовался он и показал ладонями ящик со стороной примерно в тридцать сантиметров. — Примерно такой?

— Да не жмотись ты, — ответил я, взял его ладони и отвёл их друг от друга примерно ещё сантиметров на двадцать. — Вот такой.

— Эх, — тяжело вздохнул он.

— Давай-ка не вздыхай, — сказал я, глядя на него сверху-вниз. — Это не подарок, а отличное вложение средств.

— Как скажете, — ответил парень и умчался искать подходящий ящик.

Я же отправился контролировать подготовку к встрече гостей. Всё-таки у нас подобное проходило впервые. И очень не хотелось ударить

в грязь лицом. Поэтому я распорядился включить праздничную иллюминацию. Дарье Андреевне наказал сделать нечто невероятное в кулинарном плане.

Она сначала хотела возразить, что с её набором продуктов — это не очень-то, но потом просто взяла под козырёк и пообещала, что всё будет в лучшем виде. Я-то знал, если эта женщина захочет, она всё сделает.

Вечером мы встречали делегацию из соседнего города. Кроме самого Александра Шевцова с ним пришли два сына — Михаил и Василий. Причём Михаил был примерно моего возраста, если даже не старше. Он мне сразу не понравился, в отличие от отца. А вот Василий был моложе и совсем тихим.

Так же пришла жена лорда. Была в ней какая-то изюминка, хотя назвать её красивой, не получалось. Зато она постоянно молчала, и становилось понятно, в кого пошёл Василий.

За ними шли простолюдины, погоняя перед собой невысоких телят с удивлёнными глазами. Они явно не понимали, куда и зачем их ведут. Ну ничего, я надеялся, что им у нас понравится.

Распорядился показать наши кристаллы, и у соседнего лорда глаза на лоб полезли от количества, а самое главное, качества. И это, несмотря на то что Фёдор нашёл самую неглубокую коробку. За это я выразительно показал ему взглядом, что он ещё получит.

Так же принесли шкуры, тростник, что-то ещё на пробу. Всё это мы погрузили на специальные платформы, которые переносили всё по воздуху. Я распорядился придумать это несколько дней назад, чтобы не портить почву колёсами телег.

После того как обмен был совершён, я пригласил Шевцова посмотреть мой небольшой город.

Мы обходили лагерь, превращённый в судно с охранным периметром, и Александр охал практически от каждого нашего нововведения. Но больше всего его, кажется, поразило количество жителей моей общины.

— Сколько же у вас людей? — спросил он, когда мы с ним вдвоём забрались на башню, располагавшуюся на корме, и он смог окинуть одним взглядом и сам лагерь, и поля.

— Без малого шесть сотен, — ответил я, не задумываясь, так как полагал, что это вряд ли должно являться секретной информацией. — Из них около сотни — маги.

— Ого! — восхитился Шевцов и даже присвистнул. — Мне бы столько магов, я бы… ух!

— А сколько людей у тебя? — спросил я, вспомнив, что видел совсем немного народу во время обеда. — Неужто меньше?

— Значительно, — понурился Александр. — Всего две сотни с небольшим человек. А магов… Магов очень мало. И те, в основном, артефакторы.

— Как же так получилось-то? — я не хотел давить ему на больное, но мне и правда было интересно, почему так мало людей. Да и почему не смогли размножиться тоже. — Неблагоприятные условия?

— Да нас, когда изгоняли-то, там же подстава была, — доверительно проговорил мне Шевцов. — Ну а большая часть заговорщиков как раз из магов была, вот они и разбежались, гады.

— Печально, — посочувствовал я, понимая, что для моего собеседника

это до сих пор боль, которая никуда не ушла за многие десятки лет. — Но почему община не увеличилась за все эти годы?

— Да, а как в таких условиях? — лорд всплеснул руками. — Вокруг монстры, люди — монстры, своим еды даже не всегда хватает, я молчу о воде, — он замолчал, но я видел, как Александр сглотнул комок, но не хотел, чтобы я видел его истинные чувства. — Тех, кто есть-то сохранить сложно.

— А почему воды-то не хватает? — удивился я, обернувшись к собеседнику. — Маг воды не старается?

— Да был бы он — маг воды, — кажется, я умудрился совсем расстроить Шевцова. — Только артефакторов — добрый десяток, только за счёт них и держимся. У вас вон дома для езды приспособленные. И у нас тоже. Только кроме этого там тоже всё магическое. Нет у нас рук для обычных домов. И умений тоже.

— Понятно, — ответил я, размышляя. — А кто из магов тебе больше всего нужен?

Александр посмотрел на меня с явным недоверием, видимо, не сразу понял, что я имею в виду. А потом до него дошло.

— А что я могу дать взамен? — я услышал в его голосе деловые нотки.

— Мне нужен артефактор, — сказал я, не ходя вокруг да около. — Толковый, чтобы разбирался в тонкостях магии. Чтобы мог сам смастерить что-то, а не только использовать и заряжать. Одним словом, посвящённый маг, а не оператор магических устройств!

— Это можно, — пробормотал Шевцов себе под нос, затем глянул на меня. — Мне очень нужен маг воды! Прямо позарез!

— Если не против, давай обменяемся, — ответил я, протянув лорду руку.

Тот её сразу же пожал, горящими глазами глядя прямо в мои, видимо, боясь, что я передумаю. Просто он не знал, что крепче моего слова ничего не существует.

Потом мы ещё некоторое время гуляли по моему фрегату и следующим за ним полям. Александр всё время восхищался тем, как у нас тут всё устроено, и частенько вздыхал, что сам до такого не додумался. Я так понял, что его устройство лагеря было примерно на том уровне, как наше до встречи с горой Замятиных. И все новшества были лорду в диковинку.

Тростник он тоже оценил, впрочем, как и вообще сельхозугодья и то, насколько мы их планомерно культивируем. Он много спрашивал меня, что да как. Даже такие мелочи хотел вызнать, которых я не знал.

— Александр, — сказал я, когда он в очередной раз начал уточнять, как надо выстаивать тростник, чтобы получился приличный алкоголь, — всем этим занимаются мои люди. Я их не контролирую. Но если нужна детальная информация, то завтра я могу собрать нужных людей и всё у них выспрошу.

— Эко у тебя устроено! — он уважительно мне покивал. — Прям чудеса. Хорошо, давай отложим до завтра.

И в этот момент торжественно ударил колокол.

— Это чего это?! — Шевцов не то чтобы испугался, но всё-таки напрягся. — Случилось что-то?

— Нет, — я пожал плечами. — Людей созывают на торжественный ужин в честь вашего прибытия!

— Вот даже как! — борода лорда раздвинулась, обнажая широкую улыбку. — Покажи только, куда садиться, — проговорил он.

— А у нас такого нет, — хмыкнул я, понимая, что вот сейчас у потомка знатных особ будет разрыв шаблона. — Берёшь еды, сколько тебе нужно, и садишься куда хочешь. Места хватит всем, еды тоже.

Поделиться с друзьями: