Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лорд (не) женится на ведьме
Шрифт:

Я поднялась из-за стола, и подруга не стала меня задерживать, быстро закончила с чаепитием.

— Так что, сходим вечером погуляем? Хватит киснуть в четырех стенах, пора показать себя, — попыталась мотивировать меня Маиса.

Я с усмешкой взглянула на девушку, и та свернула всю критику. Мне киснуть точно некогда. Весь день на ногах, то продаю, то рассказываю о товаре клиентам, то занимаюсь изготовлением мазей и настоек, вытяжек. В прошлое воскресенье выбиралась за город за травами, а заодно исследовала местность, потому что намеревалась поселиться здесь очень надолго.

— Ну так как, Лиора? Неужели будешь прятаться от Вернера Райли? —

неожиданно выдала подруга, словно нарочно напоминая мне об этом неприятном человеке.

— Пф! — фыркнула я, тем самым заявляя, что этот момент вообще не стоит внимания. — Ладно, заходите за мной. Погуляем. Только без женихов.

— Договорились, — просияла Маиса и упорхнула, бубня себе под нос какую-то песню.

– ----------Дорогие мои читатели, я очень рада вас видеть на странице этой истории???Благодарю за поддержку!ваша Ирина

Глава 2. Продать «Лавку красоты»? Ни за что!

Лиора

После ухода Маисы работа вошла в свое русло. Поверх платья я надела фартук и отправилась разливать приготовленную вчера настойку. Едва успела запаковать все по бутылочкам и взялась подписывать этикетки, как прозвенел дверной колокольчик. Я оторвала взгляд от прилавка и уставилась на двух посетителей. Мужчина и женщина лет за шестьдесят явно были супругами и при взгляде на меня оба нахмурились, словно решая, доверять или нет.

— Вы что-то хотели? — поинтересовалась я, замечая, с каким нежеланием сделал следующий шаг мужчина, в то время как его жена выглядела более живой.

— Хотели, — произнесла женщина, поджав губы и вопросительно глянув на своего спутника. А тот молчал, явно не желая делиться проблемой.

— Вы хотите, чтобы я играла в угадайку? Если нет, то поторопитесь. Сейчас должна прийти госпожа Махнер, она подолгу рассказывает о своих болячках и любит расспрашивать о том же других.

На самом деле старушка любопытна, поэтому рада поболтать с кем угодно, а сейчас я всего лишь желала поторопить этих двоих.

У Альберта геморрой, — произнесла женщина. — Он страдает.

— Охотно верю. — Я без стеснения посмотрела на мужчину, который под моим взглядом еще больше нахмурился. — А почему вы пришли за средством ко мне, а не к аптекарю, чей дом напротив?

— Госпожа Лиора, — наконец-то подал голос болезный, — тогда об этой проблеме весь город узнает. А я директор школы, мне никак не нужна такая слава.

Не могла с ним не согласиться. Ни к чему такие знания окружению, иначе, провожая вас, они посмотрят не в затылок и не в спину, а гораздо ниже.

— А вы вроде как и не ведьма, — добавила женщина, явно то ли желая намекнуть, что в курсе, кто такие Эдори, то ли решив меня шантажировать, что совершенно проигрышное дело.

Наивные. Скрывать собственное происхождение я даже не собиралась. Как и способности. Могу и кочергой приложить без непосредственного прикосновения к ней. Правда, у бабули это лучше получалось.

— Спорное утверждение, — хмыкнула я. Можно сколько угодно сбегать от семьи и жить отдельно, но от этого менее родной она мне не станет. — Хорошо, я вам помогу. И если к завтрашнему утру станет легче, то придете за следующей порцией мази, она немного отличается от сегодняшней.

Посетители ушли, а я убрала в кассу деньги и снова взялась подписывать этикетки, хотя могла отличить многие настойки по запаху или лизнув

кончиком языка. Но не успела доделать средство от бессонницы, как в торговый зал снова вошел посетитель. Не думала, что господин Невьер решится заглянуть в мою лавку, однако он оказался смелее, чем я полагала.

— Госпожа Лиора, я пришел извиниться за вчерашнее, — с ходу произнес Невьер, вытирая мокрый лоб клетчатым платочком.

Я промолчала, ожидая продолжения, которое мне незамедлительно озвучили:

— И купить средство… от головной боли.

— Средство вам? — поинтересовалась я, исключительно из желания насолить. Ведь ясно же, мужик мучается похмельем. Наверняка и в лавку аптекаря заходил, да только у того один рецепт — огуречный рассол собственного изготовления, настоянный на свежем хрене. Это мне клиенты жаловались, потому как здоровье-то поправляется, а вот желудок сворачивается в трубочку. И запах…

— Меня лорд Райли послал к вам. Сказал, вы лечите, — произнес мужчина, явно стремясь обойти причину своего появления.

Ха! Лорд оказался еще и мстительным. Видно, что и поиздеваться над перепившими не прочь. Над больными, ведь здоровым мужика никак не назовешь: серый цвет лица, отеки под глазами. На лбу синяк, которого вчера точно не было. Может, Райли еще и уронил Невьера по пути? Я бы точно так поступила. Для профилактики.

— Все ясно, — протянула я и с пониманием улыбнулась. Понравилось этоклиенту или нет, я не задумывалась. А вот нечего нажираться до такой степени, что на другой день мучительно стыдно. Одно хорошо: кажется, этот человек все же не пьянь.

Я открыла шкаф, достала сбор трав собственного изготовления, насыпала горсть в холщовый мешочек. После чего подумала и добавила еще одну щепотку на всякий случай.

— Спасибо, госпожа Лиора, — поблагодарил мужчина и поспешил скрыться. Видимо, опасался, что к смеси могу добавить что-нибудь еще. Например, хвост или ухо засушенной мыши.

После Невьера пришло еще несколько человек, и я увлеклась работой настолько, что не сразу заметила подъехавший автомобиль. Лишь когда прозвонил дверной колокольчик, мы с пожилой клиенткой отвлеклись от сушеного клевера (бабуля раз в неделю приходила его покупать) и уставились на посетителя. Им оказался незнакомый господин среднего возраста, который с ходу окинул торговый зал цепким взглядом. Он прижимал к себе черный портфель, от которого так и несло деловыми бумагами. А когда внимание посетителя сосредоточилось на мне, то по его губам скользнула дежурная улыбка. Чуть слащавая, глядя на которую захотелось засунуть ему в рот ложку горчицы и вслед закинуть щепоть острого перца. Я в ответ улыбаться не стала, не имела такой привычки выказывать радость подозрительному человеку.

— Госпожа Лиора Эдори, лавочница? — поинтересовался он, обращаясь не ко мне, а к старушке. Видимо, внешний вид моего дома показался мужчине таким же старым, как эта любительница клевера.

— Мариотта Фарси, и всегда ей была, — парировала женщина. Сухим узловатым пальцем она ткнула в моем направлении. — А госпожа Лиора находится рядом. Поразительная невнимательность.

Я с госпожой Фарси была согласна по всем пунктам. И не реагировала на мужчину, пока старушка не убрала товар в сумку и не расплатилась. Сначала незнакомец пытался привлечь к себе внимание легким покашливанием, а потом замолчал, видя, что я упрямо занята клиенткой. Будь на его месте кто-нибудь другой, я бы непременно предложила посидеть и подождать, пока я освобожусь.

Поделиться с друзьями: