Лорд (не) женится на ведьме
Шрифт:
Клэптон недолго оставался в Одрейне, а потом отбыл к себе. Нужно было выполнить очень важный заказ, после которого колдун намеревался вернуться за Лиорой в Квирдек. Пожалуй, он вылепит свою Галатею, подтолкнув ее к принятию бабкиной силы. Склонит девушку на нужную ему сторону, научит всему тому, отчего она так бездумно отказывается. И пусть это будет непросто, но пока еще есть время, чтобы подобрать нужный аргумент.
— Дай знать, если ничего не получится, — напутствовал будущего зятя Фердинанд. — И тогда я сам заставлю Лиору вернуться.
— Почему не сделал этого до сих пор? — Логан действительно не понимал.
— Власть, Логан. Власть. Лиора,
— А сейчас? — Логан хмыкнул, придя к выводу, что Ферди родной сын Элдреды и тоже прикипел к управлению родом.
— А сейчас нам удобно. Ей и мне, — совершенно серьезно ответил Эдори.
Впрочем, даже если бы он и промолчал, то Логан и сам догадался. Одно непонятно, неужели Фердинанд захочет делиться властью, если Лиора выйдет замуж? Эдори не дурак и понимал, что Клэптон будет действовать в своих интересах.
Может, на дочь у Ферди другие планы? Такую на цепь не посадишь и лаять по-своему не заставишь. Нет уж, ужиться с таким родственником получится только в случае полной передачи власти. Кому? Разумеется, мужу Лиоры. Тому, кто способен возглавить род и защитить ведьмочку ото всех. Включая ее саму.Глава 22. Крутой поворот в моей жизни
Лиора
До серьезного разговора у нас так и не дошло. В Одрейн прибыл друг Вернера, Хомс Дэтью и вот уже несколько часов они разговаривали в кабинете мага. Я пообещала Вернеру, что познакомлюсь с ним на ужине, но не раньше. Неожиданно маг согласился. Я даже заподозрила его в ревности, только глупо все это. Хомса-то не видела, вдруг он рябой и кривой?
Скучала ли я? Ничуть. Мне было над чем подумать и отвлек от этого занятия объявившийся Дофин.
— Мрр, — буркнул пушистик, стоило мне открыть дверь.
— И тебе не хворать. Да ты причесан, — восхитилась я, глядя на круглый шарик на ножках.
— Мяу! — несколько резко выдохнул кот и задергал хвостом. Без стеснения он запрыгнул на кресло в гостиной и уставился на меня, будто он король, а я так, горничная его величества.
— Уж не забылся ли ты, хвостатый? — вопросительно приподняла брови. Этот наглый элемент и на шею сядет, если ему воли дать. Обычным котам до него как на коленках до Квирдека.
Дофин отвернулся, демонстрируя отсутствие хороших манер.
Недолго думая, я схватила его за шкирку и ссадила на пол. На ковре не холодно, переживет. Наглое выражение с морды тут же слетело, и в зеленых глазах котейки отразилась паника. Понял хвостатый, что не ему диктовать свою волю ведьме. Я села в кресло и уставилась в зеркало, рассматривая себя, а заодно браслет. Я попросила Вернера пока умолчать о столь ошеломительном событии и маг, пусть и нехотя, но согласился.
Недолго думая, Дофин поднялся на задние лапы, а передние поставил мне на колени. И смотрел при этом он так просяще и преданно, что наверняка никогда не приходилось видеть самой леди Изабелле.
— Ты фамильяр тетушки герцогини?
Когти сжались на колене, но не сильно. Давая понять, что вопрос не понравится и лучше об этом не распространяться.
— Ты хочешь стать моим фамильяром?
— Мрр, — не отказался кот, боднув подставленную ладонь.
Я, конечно, не против Дофина, но как на это посмотрит пожилая леди? Обижать тетушку герцогиню не хотелось.
— Иди сюда. — Похлопала по коленям.
Дофин не растерялся и увесистой тушкой взобрался мне на колени. Было немного больно от когтей, но пришлось
потерпеть. Кот улегся и замурлыкал, оглашая гостиную вибрирующим звуком. Признаюсь, гладить этого кота мне понравилось. И я не забыла то, что сделал для меня пушистик.— Дофин, не знаю как тебя отпустит герцогиня, но я не против, чтобы ты поселился со мной. И еще…Спасибо тебе, выручил сегодня. Если хочешь, в спальне на окне чашка сливок.
Что бы я делала без поварихи? Она-то и подсказала мне, что больше всего предпочитает кот. Дофин с важным видом поднялся и горделиво направился туда, куда я ему показала.
Оставшееся время я читала тот самый роман о рыцаре и русалке, найдя его веселым. К концу книги глупый рыцарь и приставучая русалка казались мне отличной парой. Что там с физиологией я так и не поняла, слишком туманно все расписал автор. Подозреваю, он и сам не совсем осознавал весь процесс. Возможно, этот писатель девственник, оттого и фантазии у него оторваны от жизни. А вот домик на озере одобряю. Красиво, опять же соседи не надоедают.
Я была почти готова к ужину, когда в дверь постучали. Вернер не опоздал. Критическим взглядом пробежался по моему темно-розовому платью, нахмурился, углядев поверх брачного браслета вполне обычный, прикрывающий тот, что въелся в кожу.
— Что это?
— Конспирация, — хмыкнула я, совершенно не собираясь оправдываться. — Мы же договорились пока держать все в тайне.
— Договорились, — не стал отрицать маг. Он шагнул в гостиную, и дверь за его спиной тут же захлопнулась.
— Что ты собираешься делать? — вопросительно уставилась на мужчину, а у самой сердце забилось чаще. Я ни на секунду не забывала все то, что случилось между нами, а поведение Вернера намекало, что в столовую он не торопится.
— Хочу тебя предупредить, — согнутым указательным пальцем маг приподнял мое лицо, большим же коснулся губ.
— О чем?
— Хомс Дэтью дракон и он наверняка тобой заинтересуется.
— Настоящий?! — вырвалось у меня. — Живой.
— Вполне, — усмехнулся Райли. — Я его предупредил, чтобы не смел тянуть к тебе все, что не требуется. Иначе оторву. Ты моя и точка.
И знаете, что, мне стало приятно. Я даже возражать не посмела, хотя всегда мечтала заполучить драконью чешуйку. О чем сразу сообщила мужу.
— Вернер, а у него есть чешуя?
Маг хмыкнул и предупредил:
— Лиора, у меня есть его чешуя, и я с тобой поделюсь. Только предупреждаю, не вздумай просить её у самого Хомса.
— Почему? Это что-то обозначает? — признаться, я была озадачена.
Чешуя годилась на артефакты и амулеты, она была ценной. Драконы крайне неохотно делились своей особенностью и зачастую достать ее можно было только на черном рынке. Но почему бы не попросить вежливо? Всего немного, он-то не обеднеет. Новая появится, все такая же как и раньше.
— Обозначает. Хомс может принять это за желание увидеть его без одежды.
Я фыркнула и подняла глаза к потолку. Драконы. Ну и самомнение. Можно подумать, на свете больше нет мужчин кроме них прекрасных.
— Какой ценный клад, — хихикнула и с удовольствием оказалась в кольце рук Вернера.
Наш поцелуй длился недолго, и спустя какое-то время мы вошли в столовую, где помимо тетушки герцогини и Лусии находился дракон. Точнее, мужчина лет тридцати. Высокий, подтянутый, с черными как смоль волосами, собранными в хвост. Хищное выражение лица указывало на непростой характер, и я не сомневалась, этот экземпляр без труда может ввязаться в драку. Но не ради самой драки. А чтобы победить.