Лорем
Шрифт:
Поэтому Озори Фонна велела отвечать на все его вопросы, даже самые детские и странные. И Отрофон-Кессеи верили ей. Читали Зэбору память леса, рассказывали растения и животных столько, когда тот просил.
Но видно она ошиблись. Не дала ему того, что было ему нужно. Сейчас Озори Фонна винила себя в поступках, которые совершал следопыт. Язык природы был для лесных магов естественным, как пища и небо над головой, никому и в голову не приходило дать поддержку и сочувствие. Понимай он язык леса, мог бы и сам разобраться. Но могла ли она понять, какого это? Чего ей не хватило,
Она надеялась, что видит его будущее. Эзобериена был рассчетливый, умел замечать то, что не видели иные. И он был Отрофон-Кессеем, являясь при этом нимом. Однажды он мог пересечь границы гор и узнать, что происходит в племенах воздушных, там, куда не мог пройти ни один маг леса. Как ей не хватало этой возможности сейчас.
Лерасс пришел за ней, и она пошла взглянуть на предателя своими глазами. Их было семеро, как она и ожидала. Все они стояли на коленях, глядя в землю, как полагалось пришельцам.
Седовласый маг Архипелага. Следопыты хорошо выполнили задание, у него не было и следа воды.
Сказочница, одетая как для выступления. Белые волосы разметались по траве, слышны были ее судорожные всхлипы.
Ним с Архипелага, медноволосая женщина. Та самая, которая выведывала у Зэбора традиции его народа и цель его задания.
Пара нимов из Стебиндеса, которые не отпустили своего ребенка.
Маленький мальчик, только открывший в себе лесную стихию.
И Зэбор, лица которого она не видела и не хотела видеть.
— Дитя, ты можешь встать. Как тебя зовут?
Мальчик поднялся с колен.
— Я Мариэн, уважаемая королева русалок.
— Мариэн, ты говоришь с матерью лесных магов, мудрой Нозорией Фонной, — провозгласил старейшина Гэллэхэн.
В детских глазах было удивление.
— Так вы не русалки?
— Нет, юный Мариэн, — тепло улыбнулась Озори Фонна, — Не верь тому, что сказали твоим родителям эти люди. Ты сегодня стал магом леса, теперь ты навсегда един с ним. Ты научишься языку птиц и зверей, поймешь устройство всякого цветка или побега, тайну рождения и смерти, способ дыхания и путь мысли в каждом теле живом. Мы научим тебя, а когда вырастешь, ты выберешь себе племя среди лесных магов и оно станет для тебя новой семьей. Но сейчас ты должен послушаться меня и уйти отсюда, пока я говорю с твоими родителями.
— Уведите его, — кратко добавила она.
Очарованный мальчик почти не сопротивлялся.
Парой минут позже его родителей увели в обратном направлении.
— Почему мальчик считал, что идет к русалкам? Отвечай мне, Эзобериен.
— Мы так сказали его родителям, чтобы соблюсти соглашение, — хрипло вымолвил он, не поднимая глаз, — Ассеи хотели разлучить семью, мы придумали поступить так.
— Это была твоя идея? Ты сам определил их путь?
— Фелла, это была идея фелла… — тихо сказал следопыт.
— И где он сейчас, этот фелл?
— Сбежал.
— Мы уже сообщили Ассеям, — вмешался Ллойт, — Если он еще с ними, мы найдем поганого фелла.
— Эзобериен, знаешь ли ты, где еще нам нужно искать его?
— Нет, — тихо прошелестели его губы.
— Я
не слышу тебя.— Нет, — он поднял голос.
— Ты понял, почему предстал сегодня перед своим племенем скованным?
— Нет, — глухо ответил Зэбор.
— Мы ничего не стали говорить ему, мать леса, — добавил Ллойт, — Мы помним, что вы всегда сами ему все говорили.
Почему-то она не хотела сразу сказать про Нарилию.
— Эзобериен, ты знаешь, что маги скрываются от нимов. И все же ты привел этих двоих к нашему порогу. Может быть это не твоя вина, но ты что, поверил феллу?
— Я не участвовал в этом, — голос Зэбора дрожал, — Мне нужно защищать этих девушек, Аштанар и Магуи.
— Кому же ты поручил сказать нимам, что они идут к русалкам?
— Глэну, госпожа.
Седовласый маг поднял голову:
— Справедливости ради, Зэбор вообще не участвовал в этом.
— Так ты сказал родителям ребенка, что вы ведете их к русалкам?
— Да, госпожа.
Она сощурила глаза
— Но ты знал, куда вы идете на самом деле?
— Да, госпожа, — выдавил Глэн, его лицо стало испуганным.
— А я надеялась, что вводные маги все еще верны себе и говорят правду. Что же, сегодня все мы, братья мои и сестры, получили доказательство обратного.
— Госпожа, вы не так поняли…
— Достаточно. Здесь я решаю, кому говорить, а кому молчать. Ты доверился феллу, Эзобериен. Лживому, поганому феллу. Пусть он обманул жителей Архипелага, но как ты мог поверить ему?
— Нет.
— Как это нет, разве это не ты написал, что приведешь его с нами?
— Я не имел в виду сам лес. И с нимами тоже. Я…
— Эзобериен, что мы делаем, когда фелл нас обманывает?
— Отнимаем жизнь.
— Что сказал тебе фелл в тоннеле? Не отпирайся, ты писал нам об этом. Он сказал, что он зло и пришел разрушить город. Ты заставил его сознаться в том, что он учился в столичной академии, а потом что?
— Я отпустил его, но…
— Но на следующий день фелл сказал, что на самом деле хороший, и остался жив. Эзобериен, почему это произошло?
— Уважаемая госпожа, — быстро говорила медноволосая девушка, — Я не знаю того, как именно Чайка Гелата убедил Яна и Глэна, но сегодня на площади он заступился за нас. Он отдал целый кошель золота…
— Своего золота? Когда Зэбор допрашивал его, фелла полностью раздели. При нем не было денег. Он украл это золото? Может быть, взял его у наших друзей Ассеев, которые пришли к городу к вам на выручку? Или у беженцев? Кто-нибудь из вас хотя бы задумался, что произойдет, когда обман вскроется?
Глаза Магуи расширились, она не отводила взгляд от Озори Фонны.
— Госпожа, я не думаю, что… Он, он бард, он целитель, он мог заработать деньги.
— Так он бард или целитель? Хороший или плохой? Лучше помолчи, дитя, раз сама говоришь, что не знаешь, во что лезешь. Обдумай лучше вот что, вы доверились феллу, а разбираться с последствием беззащитным беженцам-нимам, которых цыгане обвинят. И нам, потому что это ты, Эзобериен, затеял весь конфликт с ребенком.
— Я готов… — начал Зэбор.